Я не стал включать телевизор после пробуждения, хотел насладиться воспоминаниями, происходящими во сне, что касается телевизора, то мои привычки изменились, теперь я просыпаюсь с эльфом, и подолгу болтаю. Моя жизнь стала насыщенной.
— Хочешь, чего-нибудь тёплого выпить, Мари?
— О, это было бы чудесно. Я чувствую себя королевой, когда мне подают напитки.
Я встал с кровати, наслаждаясь своим выходным, и решил разогреть молоко. Может, это немного по-детски, но мне очень нравится тёплое молоко.
Я думаю, ей понравятся мёд с молоком.
…Динь! Я достал две кружки из микроволновки и отнёс их в спальню. Мари сидела на краю кровати и смотрела в окно.
— Держи. Осторожно, оно горячее.
— О, спасибо.
Воздух наполнился нежным ароматом, она сделала маленький глоток, и расплылась в улыбке.
— Ой! Этот слегка сладковатый напиток, вкусный, и не имеет никакого запаха.
— Что это?
— Это коровье молоко. Там, где ты живёшь, его нет.
С этими словами я сел на кровать рядом с ней, она смотрела через окно на маленьких птичек. Они чирикали друг с другом, а затем, встретившись взглядами, улетели.
— Ты сказал, что у тебя выходной, значит ли это, что ты потеряешь источник дохода?
— Э-э-э... Ну, это не работа по контракту, я работаю на постоянной основе, и у меня два выходных дня в неделю.
Она размышляла, я понял, что по её мнению, у меня хозяин, который заставляет меня работать. Может, когда-нибудь расскажу ей об общественном устройстве Японии.
— Что скажешь, если мы сходим в библиотеку? Я уверен, что это пригодится для изучения японского языка.
— Конечно. Но разве мы не должны с тобой говорить на этом языке?
— Да, но если найдёшь интересную книгу, то научишься быстрее…
…Мари кивнула.
К этому времени, она допила своё молоко.
— Итак, теперь идём в библиотеку, мисс Эльф…
Весеннее небо было ясным, и это был хороший день для прогулки.
— Давай прогуляемся вдоль русла реки.
— О, что это построили красивое на реке, и я не чувствую духов воды…
—Это для борьбы с наводнением... Я слышал, раньше было много наводнений, это происходило со времен Эдо, так что люди приложили все усилия, чтобы держать реку под контролем, уже почти 400 лет.
Мари смотрела на реку, и у неё было такое выражение лица, как будто она видела храбрецов, которые противостояли наводнениям в прошлом.
—Значит, вы тоже можете видеть духов воды? А я не слышу их голоса, мне нужно больше времени, что бы общаться с ними...
И вдруг она остановилась...
Я увидел, на дереве сидит котёнок и смотрит на нас.
— О, такой маленький!
Котёнок мяукнул…
— Хе-хе, такая милая крошка. Сказала Мари, протягивая пальчик.
Котёнок потянулся всем телом, подойдя к её протянутому пальцу, и понюхал.
— А-а-а... Я думаю, это знак приветствия.
Она погладила его, он прижался мордочкой к её руке, и блаженно мяукнул.
— О-о-о, ты такой мягкий...
В конце концов, котёнок решил, что с него хватит, он встал и ушёл, издав прощальное мяуканье.
Мари разочарованно смотрела ему вслед.
Взяв её за руку, мы продолжили прогулку по набережной.
— Давай сходим в небольшую библиотеку поблизости…
Мари вошла в библиотеку, с большим интересом оглядываясь по сторонам. Стены были увешаны рисунками и поделками, сделанными детьми, и рекламными листовками с различными книгами.
— Эта библиотека сильно отличается от того, что я себе представляла. Я думала, что здесь будет темно и пыльно. Ведь солнечный свет - это яд для книг.
— Да, думаю, ты права...
— Хм, я думаю, начнём просмотр книг с картинками для детей …
— Подожди минутку, ты хочешь мне предложить книгу, написанную для детей?
— О, я подумал, тебе понравится.., если нет.., пройдём дальше.
Как только мы вошли в читальный зал, моему взору предстала знакомая картина. Хотя я посещал это место со времен школы, ностальгический вид и запахи вернули меня в те далекие дни…
— Красиво… Так много цветов...
…Удивленно произнесла Мари, проходя между книжных полок. Она замерла.
На обложке одной из книг был кот, он смотрел на нас круглыми глазами и выглядел, как настоящий, только на нём была красивая шляпа.
— Ты нашла книгу, которая тебе нравится?
— Нет, просто яркие цвета привлекли моё внимание …
— М-м-м… Я взял книгу, на которую она смотрела.
— Если я правильно помню, эта серия о коте, который отправляется в приключения в разные страны.
— Этот кот выглядит точно так, как тот, которого мы видели утром, но только он в книге…
— Почему бы тебе не почитать? Книги хотят, чтобы их читали люди, ты же знаешь…
— Я бы с удовольствием, но... Я все ещё не понимаю, как читать иероглифы.
— Я слышала, если почитать перед сном интересную книгу, то снятся приятные сны.
— Если ты выберешь книгу, которая тебе понравится, я могу почитать тебе перед сном.
— Всё решено, берём эту книгу...
Она бережно взяла её в руки, и улыбалась.
— Что ж, давай выясним, есть ли ещё книги, которые тебе нравятся.
После долгих раздумий она остановилась на трех книгах из серии с картинками о кошках.
— Что ж, тогда давай отнесём книги на стойку регистрации.
Женщина за стойкой поприветствовала нас, взяла книги, и улыбнулась.
— Извините, давненько не видела вас Китасэ-сан. Я вижу с вами девушка.
—Это, моя родственница из-за границы приехала.
— О, как вас зовут? Спросила она Мари.
Я перевел вопрос эльфу. Она неуклюже сказала:
— Привет, меня зовут Мариабель.
— А я Каоруко Итидзе. Приятно познакомиться с тобой, Мариабель-тян.
Она с озадаченным выражением лица спросила:
— Кадзухихо, почему она сказала "тян" в конце имени? Я неправильно назвала имя?
— О, нет, "-сан" в конце твоего имени, так обращаются к мужчинам и женщинам одного возраста или старше. А "-тян" используется для обращения к молодым людям.
Мари задумчиво кивнула, затем повернулась к Каоруко.
— Очень приятно, Каоруко-тян.
Каоруко крепко обняла её.
— Она милая девушка.
—Теперь о вашей читательской карточке. Вы сменили свой адрес с тех пор, как были здесь в последний раз?
Я достал свои водительские права и начал оформлять документы на смену адреса.
— О...? Этот адрес… Так вы тоже там живете?
— Хм? Ты хочешь сказать, что тоже там живешь?
— Да, и она кивнула.
—Вы не хотите, пойти куда-нибудь вместе со мной? Честно говоря, хотела познакомиться с Мариабель-сан поближе.
— О, понимаю...
Я был озадачен её приглашением, но решил воспользоваться предложением, понимая, что общение с Каоруко могут стать хорошим уроком в обучении японского языка. И пока я буду на работе, она отправится в библиотеку, чтобы поговорить с ней.
— Хорошо...
Мы вышли из библиотеки с пакетом книг.
Вернувшийся домой, я сразу достал видеокассету, который купил по дороге домой. Усадил её на кровать, подложил под спину подушку, а затем включил телевизор.
…И вот, началось воспроизведение. Это был фильм по мотивам аниме, которое нравится детям и взрослым во всей Японии.
Заиграла веселая вступительная музыка.
— Эта музыка такая милая...
Когда музыка закончилась, на экране появилось голубое небо, а затем представление персонажей. Мне особенно понравилось, насколько выразительными были персонажи.
— Картинки движутся?
—Ну, если в книге неподвижные картинки, то здесь двигающиеся картинки.
— Это что, магия?
— Нет, это нарисовано от руки. Группа людей собралась вместе, и приводят в движение картинки.
— Эй, что говорят эти дети?
Она беспокойно смотрела то на меня, то на экран телевизора, словно прося объяснить, что происходит. В конце концов, герои преодолели свой конфликт, и трудности. Мари вздохнула с облегчением, когда всё пришло к счастливому завершению.
В финале звучала та же вступительная мелодия, и Мари раскачивала головой из стороны в сторону в такт веселой музыке.
— Да, это было очень интересно, хотя я не понимала большинства разговоров.
С этими словами она бросилась в мои объятия, выражая своё приподнятое настроение.
— Это было так, как будто эти картинки были живыми. Такое странное чувство.
— Да. Это потому, что это были не просто картинки, они рассказывали историю.
— Я бы хотела пересмотреть, если это возможно.
— Да, ты можете смотреть его сколько захочешь. Я приготовлю, что-нибудь лёгкое для нас, так что, развлекайся, вот пульт.
Мне понравилось смотреть вместе с ней фильм, хотя забавнее наблюдать за её реакцией.
Я приготовил блины, их быстро и легко готовить, и у меня был мёд.
Пока я готовил, она, лёжа в постели, задавала мне вопросы о значении некоторых слов и фраз, а также о подробных нюансах их употребления.
Я поставил поднос ей на колени и дал съесть блинчик.
—О-о-очень вкусно!
Насладившись фильмом и блинчиками, она плюхнулась обратно на кровать.
—Прости но, я так счастлива.
…Я всегда думал, что она похожа на куклу, но в тот момент у меня не осталось сомнения.
Она перевела взгляд на картинку в книжке.
— Этот дом очень красив, с таким чудесным ночным пейзажем. Это тоже часть Японии?
— Ах, кстати, дом моего дедушки похож на это место.
— Не хотела бы ты поехать туда в мои выходные в следующем месяце?
— Да, да, я хочу поехать!
— Тогда едем в деревню, там живёт моя семья.
Ёе лицо, казалось, светилось радостью, и она обняла меня.
Мари принимала ванну, я услышал знакомую мелодию.
Я готовил карри из кимы, чтобы придать ему пикантности, я добавил к луку гарам масалу, и кухню наполнил аппетитный аромат.
Внезапно я почувствовал странную неустойчивость в ногах.
— Хм? ...Меня определенно тряхнуло. Землетрясение?
Землетрясения не были редкостью в Японии, я привык к ним с детства.
… Прозвучали звуки сирены, и мне показалось, что магнитуда была 4,0 балла.
Я услышал, как громко открылась дверь ванной.
Я обернулся и увидел мокрое тело Мари, на ней ничего не было надето…
— Ааааааааа! Кадаааааааааааа!
Она кричала и бросилась мне на грудь. Я чувствовал, как наши сердца бешено бьются, а её теплое тело после ванны, и её нежную обнаженную кожу...
— Меня трясло! Ванна просто затряслась! Почему?! Мне страшно!
— О, да, это было землетрясение. Все в порядке, это был небольшой толчок.
— Нет, нет! Как это может быть нормально? Земля просто задрожала. Что, если все рухнет, и мы будем раздавлены?!
— Хорошо, Мари, но сначала оденься!
— А-а-а! Закрой глаза!
Через некоторое время я заметил, что эльфийка оставила несколько капель воды и свой запах на моей груди. Я пробормотал:
— Я... Я прикоснулся к её… Это так приятно, я... Блин, я этого не ожидал…
Когда она вышла из ванной, мы оба опустили головы в знак извинения. Мари была в пижаме и принюхивалась к запаху, напоминая мне котёнка, которого мы видели утром.
— Так, запах идёт с кухни. Мне кажется, или твоя еда действительно пахнет с каждым днем все вкуснее и ароматнее?
— Это блюдо, популярное в японской кухне, называется карри.
— Странно, но я вдруг почувствовала, что проголодалась из-за сильного запаха?
— Да, я использовал разные приправы, я уверен, тебе понравится.
— Приятного аппетита. Мы вместе произнесли.
Её произношение стало выразительным, потому что часто используем эту фразу.
— Это... острое? Вкусно! Это карри просто потрясающее по вкусу!
— 0, я вспомнила! То чудовище в оазисе! Я не могу поверить, что это случилось только вчера, наслаждаясь своим временем, что забыла об этом!
— Как ты думаешь, мы проснёмся в том же месте?
— Да, вероятно в том же месте.
Я надеюсь, ты понимаешь, что вернувшись туда, нам грозит смертельная опасность.
— Я понимаю, но тебе не о чем беспокоиться
— Я сомневаюсь, что у нас есть хоть какой-то шанс справиться с этой гигантской змеёй.
— Вот подсказка: сегодня мы можем сделать то, чего не смогли сделать вчера.
— О, Я знаю! К тебе вернулся навык передвижения, и ты можешь использовать его!
— Вот именно. На всякий случай я подготовил несколько способов избежать непредвиденных ситуаций.
— Да, но есть проблема, что делать с ребёнком- полуживотным, а цепи на его руках и ногах говорят о том, что кто-то заставил его, вызывать монстра на нас.
— Я не знаю, как ребёнок вызвал монстра, но я хочу выяснить это?
Она кивнула и придвинулась ближе, и мы заговорили приглушёнными голосами, как будто на тайной встрече. Примерно через полчаса наш план был составлен.
Приняв ванну, я направился к кровати, у эльфа была просьба, которую я должен выполнить, почитать перед сном. Она лежала в постели выжидающе смотрела на меня.
Запах книги навевал приятные воспоминания, я её открыл, чёрный кот смотрел на нас.
— Хе-хе, тогда начнем… "Чёрный кот и страна ночи".
...Однажды черный кот проснулся и обнаружил...
Она мысленно перенеслась в мир, раскинувшийся между страницами, и следила глазами за котом.
Казалось, что наши сердца бьются в унисон с одинаковым волнением. Мы были готовы отправиться в неизведанные края, с растущим нетерпением ожидая продолжения истории.
…Но бушующее море сильно сотрясалось, гремел гром, бум-бум-бум...
Было интересно, что чёрный кот, каким-то образом казался более человечным, чем сами персонажи люди.
Он был брошен на произвол судьбы, как будто в океанские волны, но мужественно покорял все преграды.
После того, как я прочитал несколько страниц, я услышал, как Мари мило зевнула.
— Подожди, от твоего голоса меня клонит в сон... Но я хочу знать, что будет дальше...
Она закрыла глаза, я укрыл её одеялом, и она облегчённо вздохнула.
С тех пор, как появился эльф в моей квартире, я стал больше времени проводить в общественных местах, без напряжения и страха. И теперь, я научился находить радость в этом мире, благодаря эльфу, я осознал, насколько увлекательной может быть Япония.
Обещание, которое я дал Мари, поехать к моему дедушке, было лишь частью моей решительности. Я не осознавал этого раньше, но оба мира теперь стали для меня полны веселья и волнений.
Я улыбнулся, рядом со мной спала красивая девушка, я тихо закрыл книгу.
— Спокойной ночи, мисс Эльф.
Завтра мы продолжим рассказ. Я натянул одеяло, и улегся в теплую постель.