– Так почему же я? Я не умею сражаться и, наверняка, было много более подходящих сотрудников… Неужели из-за того, что у меня нет семьи?
– «Я хочу работать в интересном месте. Например, в префектуре Кацугано, а еще лучше в сельской местности, на отдаленных островах или за границей!»
– Прошу прощения?..
– Ну, видите ли, мистер Танигути… Как насчет другого мира? Что если вам предложат работать в другом мире? – ровно проговорила миссис Иори, не меняя выражения лица.
Мне знакомы слова, которые она процитировала.
– «Другой мир, да?.. Звучит интересно! Я рано потерял родителей, мои бабушка с дедушкой, которые меня воспитали, тоже скончались, и я одинок. Пойти в другой мир, чтобы продвигать товары компании AWEON… Да, звучит интересно!»
– Вы хорошо передали мои слова, или, скорее всего, у вас потрясающая память, не так ли? Чего и следовало ожидать от профессионала из головного офиса! Это точно мои слова! Парень, который по глупости сказал подобное на собеседовании!
Я схватился за голову и присел на корточки. Я вспомнил. Последнее собеседование проходило во время теста на профпригодность для сотрудников AWEON, чтобы решить, кого их стажеров принять в штат.
Итак, тот высокопоставленный старик говорил о «другом мире» не в переносном значении, а буквально. Что ж, я просто отвечал на вопрос, который часто встречается на собеседованиях. Нужно проявлять яркость и позитив, чтобы тебя приняли.
Я также вспомнил, что миссис Иори сидела в одном ряду с шишками из компании.
– Даже в документе, который вы заполняли при приеме на работе, господин Танигуи обвел кружком все варианты «внутри страны, зарубежные, в другом мире» в пункте о месте работы.
– Ах-ха-ха! Я думал, что это шутка! Я решил, что тот старик настолько остроумен, что включит подобный вариант и в документ!
– После того, как вы набрались опыта, вас приняли на работу в филиал AWEON в Кацугано, который был ближе всего к родному городу мистера Танигути. По совпадению, это также ближайшее место к филиалу Isekai.
– А-а-а! А я-то думал, почему меня отправляли на тренинги по работе и иностранцами, которые казались мне бессмысленными! Полагаю, что тренинг по межкультурной коммуникации – хороший способ подготовиться к работе за границей! Но это не просто другая культура, а другой мир!
– Тогда давайте перейдем к обсуждению дел, когда вы убедитесь, что ТЦ AWEON Isekai и господин Танигути переместились.
– Именно вы кажетесь совершенно спокойной. Я совсем ни в чем не уверен!
Миссис Иори продолжила говорить, не изменившись в лице. Похоже, она начинает привыкать.
– Филиал AWEON Isekai уже частично готов к открытию.
– А? Раз так, тут есть другие японские сотрудники?
– Мистер Танигути – единственный японец в этом месте, вы можете нанимать в качестве сотрудников местных жителей. В настоящее время открыта только часть отдела супермаркетов. Тут еще много о чем придется позаботиться.
Это известие меня ошеломило. Я единственный японец в этом мире. Остальные сотрудники – местные. Более того, я управляющий торгового центра.
Стал управляющим на третьем году работы в компании. А мои подчиненные – местные жители.
– Я не смогу связаться с вами раньше, чем через полгода после активации врат переноса, поэтому оставляю управление торговым центром на вас, мистер Танигути.
– На меня?! Кстати, а каков целевой объем продаж?..
– В пересчете на иены – сто миллионов в месяц.
– Сто миллионов…
– В этом мире, по крайней мере, в календаре этой страны, один месяц состоит из тридцати дней. В году двенадцать месяцев, и, по-видимому, раз в несколько лет добавляется високосный месяц. Однако в ближайшем будущем високосного месяца не предвидится. Кроме того, существует ежедневная целевая продажа, примерно три миллиона триста сорок тысяч миллиона в день.
– Три миллиона триста сорок тысяч. Что если у меня не получится?.. Вы же сказали, что открыта лишь часть супермаркета.
– Все верно. Вы будете связываться с Японией раз в полгода. В это время вам пополнят перечень товаров. Однако, вам стоит учесть, что переход открывается ненадолго, и пополнить запасы получится лишь раз за этот период. Пожалуйста, помните, что следующая поставка будет лишь через полгода.
– Подождите-ка… Не слишком ли высока планка продаж? Открыта лишь часть супермаркета, а срок поставок – раз в полгода.
– Я доставила личные вещи мистера Танигути.
– Ну, спасибо?.. Мои личные вещи?
– Поскольку у вас пока нет места для проживания, мы разрешим вам пожить в пустующем помещении в качестве исключения. Время на исходе.
– Э-эй.
– Пожалуйста, за подробной информацией обратитесь к бывшему управляющему магазина, который завтра выйдет на работу. Ах да, мистер Танигути. Если вы не достигнете объема продаж в сто миллионов иен, торговый центр AWEON Isekai будет закрыт. Но даже в этом случае переход не сможет открыться по вашему требованию. Пожалуйста, в таком случае убедитесь, что место перехода безопасно.
– Что? Нет, минутку! А почему оно может стать небезопасным?!
– Ворота ослабнут, и вернуться будет сложно.
После ее слов светящийся узор возле моих ног исчез.
Миссис Иори тоже исчезла.
То есть некоторые мои вопросы так и остались без ответа, потому что у нее было мало времени.
Все, что осталось, - это я, мои личные вещи и товар, который доставили.
Ну, а еще торговый центр AWEON Issekai.
Более того, цель ежемесячных продаж – сто миллионов иен.
– Ах-х-х?! Это же почти невыполнимо! Госпожа Иори исчезла, значит, это действительно другой мир?! Какое безумие! – кричал я, катаясь по земле на том месте, откуда только что исчезла миссис Иори.
Не слишком-то нормально, но ничего не поделать, раз вы оказались в подобной ситуации.
Кстати, я совсем не мог рассмотреть рисунок там, где он только что светился.
– А-а-а! Что мне завтра делать! И что мне делать сегодня вечером! У-у-у, зачем я ляпнул это на интервью! А-а-а-а!
Я просто катался по полу.
Ни за что, такого быть не может.
Наоя Танигути, 24 года.
Сотрудник AWEON на третьем году трудовой деятельности.
Кажется, с завтрашнего дня я стану управляющим торговым центром AWEON Isekai.