Размер Шрифта
15
Оглавление
Том 1. Глава 0. Пролог Том 1. Глава 1. Офис Наои Танигути теперь здесь, в филиале ТЦ AWEON Isekai Том 1. Глава 2. Похоже, с завтрашнего дня я буду управляющим филиала AWEON Isekai Том 1. Глава 3. Время исследовать закрытый торговый центр! Том 1. Глава 4. Это действительно ТЦ AWEON! Здесь мои личные вещи, жилье и работы, и я понимаю язык другого мира, значит, могу жить здесь! Том 1. Глава 5. Нет, отпустите меня домой! Что это за мир такой! Здесь так много опасных монстров. Том 1. Глава 6. Приятно познакомиться, я Наоя Танигути. Вы меня слышите? Вы понимаете, что я говорю? Вы только что сказали, что пришли на работу, значит, вы сотрудник, да? Можете представиться? Том 1. Глава 7. Теперь я управляющий и отвечаю за все в этом торговом центре! Том 1. Глава 8. Слушай и удивляйся, Наоя! Сегодня вечером у нас было еще несколько клиентов! Сегодняшние продажи составляют… Том 1. Глава 9. Возможно, самая сложная часть процесса – делать закупки в Японии лишь раз в полгода Том 1. Глава 10. Бва-ха-ха-ха! Наоя, бизнес – это весело! Том 1. Глава 11. Ходил ли я во сне? Я знал, что вредно переутомляться! С этого момента хватит засиживаться допоздна! Черт, мне приснился кошмар! Том 1. Глава 12. Их слишком много! ТЦ AWEON Isekai – это подземелье, полное нежити! Том 1. Глава 13. Нет, резюме! Прежде чем нанимать кого-то, вы должны хотя бы попросить его прислать резюме с фотографией! Том 1. Глава 14. Эй, все в порядке? Это же не причина, по которой у нас мало клиентов, да? Том 1. Глава 15. Если бы вы пришли в торговый центр AWEON в Кацугано в таком виде, охрана бы вас сразу же задержала. И у него есть оружие. Том 1. Глава 16. На следующий день я с нетерпением ждал ароматное блюдо, тушеное на медленном огне Том 1. Глава 17. Серьезно, я менеджер, а я даже понятия ни о чем не имею! Том 1. Глава 18. Обучение на практике людей из другого мира – это слишком! Том 1. Глава 19. У меня нет транспорта! Я слышал, что только у торговцев, военных и знать есть конные экипажи! Это значит, что дорога в одну сторону займет час, а до этого места довольно трудно добаться! Том 1. Глава 20. Ситуация хуже, чем я себе представлял! Цель – 100 миллионов иен ежемесячных продаж! Это обязательная к достижению цель! Том 1. Глава 21. То, что казалось обычным магазином, оказалось более фантастичным, чем я себе представлял. Что это? Кажется, было бы трудно понять повседневную жизнь в другом мире. Том 1. Глава 22. Не волнуйся, Наоя! Я не просто рыцарь, я Святой рыцарь, который может использовать магию! Если вы произнесете заклинание «Очищение», вы сможете избавиться от любых насекомых, заражающих вашу еду, одним ударом! Том 1. Глава 23. Это не имеет никакого отношения к торговому центру AWEON! Обязанности искателя приключений не входят в обязанности сотрудников торгового центра AWEON Isekai! Том 1. Глава 24. Алло? Ого, дисквалифицированный эльф, который не соблюдает правила, ой, разве это не эльфийский рыцарь? Какое беззаконие вы совершите сегодня? Том 1. Глава 25. Эти двое большие любители поесть, и Хлоя тоже. Правильно, продайте мне все эти галеты немедленно! Том 1. Глава 26. Хе-хе, ха-ха-ха! Я с нетерпением жду, что будет дальше, Наоя Том 1. Глава 27. Послушайте, как менеджер, я должен давать своим сотрудникам справедливую оценку! Это всего лишь мой четвертый день в качестве управляющего магазином! Том 1. Глава 28. Ну что ж, когда мы закроемся, давайте устроим званый ужин вместо девичника! Том 1. Глава 29. Успокойся. Это другой мир. Этот ТЦ — не AWEON в Японии, а AWEON Isekai. Это нормально. Это в пределах допустимого. Том 1. Глава 30. В конце концов, когда все от «а» до «я» сходится, возникает любовь Том 1. Глава 31. Я менеджер и ответственный сотрудник магазина AWEON Isekai, и я хочу достичь ежемесячного объема продаж в 100 миллионов иен, и более того, я хочу удовлетворить людей из другого мира. Том 1. Глава 32. Первый способ увеличения продаж в магазине AWEON Isekai — это готовые блюда! Том 1. Глава 33. Хорошо, давайте начнем создавать прототип! Прежде всего, что мне следует приготовить? Здорово, что можно положиться на него в выполнении простых задач! Том 1. Глава 34. Это очень вкусно, Наоя! Это даже вкуснее, чем еда в ресторане, куда нас водил заместитель руководителя! Это из-за этой черной слизи? Том 1. Глава 35. Если вы поднимете пальцы вот так и будете грубо перемешивать, то тепло ваших рук растопит жир и сделает его липким... но он не выйдет! Удалите кости! У меня нет температуры! Том 1. Глава 36. Если я оставлю закупки сотрудникам, начнется охота. Это не просто другая культура, это другой мир. Том 1. Глава 37. Наоя-сан! Измельчите его, запеките и поставьте на огонь! Это новая пытка? Том 1. Глава 38. Всё в порядке, всё в порядке. Если не получится, я вернусь. Том 1. Глава 39. Анна, почему ты только что посмотрела на голову скелета? Вы же не предлагаете помещать тушеную говядину в череп, не так ли? Том 1. Глава 40. Ого, какой он липкий и тягучий! Н-нет, это не так, Наоя? Это не в грязном смысле, верно? Я только что говорил о почве. Том 1. Глава 41. О-о-о-о! Девочка, которая выглядит на 10 лет, дышит огнем! Особый навык сотрудников магазина AWEON Isekai — дыхание дракона! Этот другой мир страшен! Том 1. Глава 42. Интересно, за сколько его продадут! Это все очень вкусно, 10 штук? 20 штук? Не могу поверить, что они продадут 30 штук! Что мне делать, Наоя!
Глава 40 - Ого, какой он липкий и тягучий! Н-нет, это не так, Наоя? Это не в грязном смысле, верно? Я только что говорил о почве.
Сообщить об ошибках в тексте
!!Ошибка в тексте главы!!

Территория торгового центра AWEON Isekai была просторной. Как и в торговом центре AWEON в Японии, здания были огромными, а парковка — широкой. Главный вход выходил на дорогу, ведущую в город, а остальная часть территории была покрыта лесом.

Впереди, на парковке, из-под тени деревьев выглянул скелет. Оглядевшись, он медленно вышел из леса. Убедившись, что всё в порядке, скелеты в броне продолжили появляться один за другим.

— Наоя-сан, прости, что заставила тебя ждать! Я вернула Барберу-тян! Теперь она в человеческом обличье!

Следуя за отрядом скелетов и капитаном-скелетом верхом на лошади-скелете, из леса вышла Анна-сан. За ней шла Барбера, девочка лет десяти.

— Хм-м-м.

— Эм, Барбера? Я знаю, что ты не в облике дракона, но почему ты надуваешь щёки?

— Она хотела сказать: «Я дома!» И кто-то ответил бы: «Добро пожаловать обратно, Барбера!»

Прикрыв рот маленькой ладошкой, Барбера надула щёки, как хомяк. Хлоя, которая на большой скорости вернулась в город, похоже, услышала приветствие Барберы.

— Итак, в чём заключалась идея Анны-сан и Барберы? Это было не так уж сложно, ну, для Хлои, не для меня.

— Это было не так уж сложно! Мы просто сказали им, что «этот дракон был иллюзией, созданной с помощью магии», и все сразу поняли! Они сказали: «Вот что оказывается умеет Хлоя-сан». Они так решили, благодаря её прошлым достижениям!

— Не возгордись, эльфийка. Это благодаря твоей неудаче и тому, что ты неуклюжий рыцарь. Хотя твоя репутация отчасти помогла нам отвести подозрения, но всё же.

— Простите, Наоя-сан и Хлоя. Теперь позвольте показать вам наш план. Пойдём, Барбера-тян.

— Тьфу…

По подсказке Анны-сан Барбера открыла рот. Из её плотно сжатого рта вытекло что-то липкое.

— Э-э-э-э, что это? Барбера? Анна-сан?

Из пасти Барберы вытекло что-то коричневое, похожее на тушёную говядину, но более плотное.

— Ты в порядке, Барбера? Это отвратительно! Анна-сан, что это?

— Барбера-тян, здесь нет клиентов. Теперь ты можешь снова превратиться в дракона.

— Н-н-нх!

Барбера закрыла рот и вскочила, зажимая его рукой.

Мелькнула вспышка света. Затем раздался звук, будто что-то порвалось. Когда свет померк, там появился дракон с красной чешуёй. Разорванная одежда лежала у ног дракона.

— На этот раз она не снимала одежду. Поэтому она порвалась. Ты не можешь как-нибудь починить её с помощью магии?

Мне никто не ответил.

Анна-сан позвала Барберу:

— Иди сюда.

Глаза Хлои заблестели, когда она посмотрела на дракона.

— Гвох, гобо! Габа, габа, габа! — принялась издавать странные звуки Барбера.

Но вместо рыка она выплюнула что-то непонятное, создалось такое впечатление, будто она пыталась прополоскать горло. Как и в человеческом обличье, она выплюнула что-то похожее на тушёную говядину.

— Эй, Барбера, ты правда в порядке? Только не говори мне, что нельзя давать дракону тушёную говядину?

— Хе-хе, дело не в этом, Наоя-сан. Разве ты не чувствуешь запах тушёной говядины?

— Ха! Тогда что это, Анна? Эта склизкая, грязная штука… о! Может, ты собираешься натереть ею меня? Типа: «Эй, Хлоя, пожалуйста, сделай массаж Наое, который не спал всю ночь, своим телом»? Кха…. Убейте меня!

— Ах, я думала, что будет по-другому, но в итоге всё та же старая добрая Хлоя… Грязь? Липкая земля? Только не говори мне…

Не обращая внимания на Хлою, которая начала нести свою обычную чушь, Барбера просто уставилась на нас. На её лице было выражение облегчения, как будто она наконец-то выплюнула всю грязь, которую держала во рту. Хотя по выражению лица дракона невозможно было понять, что она чувствует, вероятно, она испытала облегчение.

Когда скелет в фартуке и одежде приблизился к Барбере в облике дракона, капитан скелетов в роскошных доспехах откинул плащ и встал на стражу. На этот раз дракон засветился и исчез.

Анна прокралась за спину капитана-скелета, и было слышно, как она шуршит, говоря:

— Ладно, просунь руки сюда.

— Их сотрудничество слишком идеально. Кажется, если Барбера выходила из леса в человеческом обличье, значит, они уже однажды одевали её.

Через некоторое время капитан-скелет отошел в сторону. Появилась Барбера в человеческом обличье, гордо выпятив грудь.

— Грязь. Принесла ее.

— О-о-о! С-спасибо за усердную работу? Кстати, такое количество никак не могло поместится в рот Барберы в человеческом обличье. Как и положено фантастическому существу, не стоит судить о нем по внешнему виду.

Грязь, которую Барбера выплюнула, не только превысила вместимость её рта в человеческом обличье, но и вместимость её рта в обличье дракона.

— Нам нужны плоские тарелки для котлет и гамбургеров и глубокие тарелки для тушёной говядины. Но привезённая земля липкая. Поэтому Анна-сан и Барбера предложили…

— Да, Наоя-сан. Мы будем использовать эту землю для приготовления тарелок!

— О-о-о! Как и ожидалось от Анны! Спасибо, Барбера, что принесла это!

— Керамические посуда, да? Она хрупкая, но… У нас нет печи, и затраты на топливо будут высокими.

— Хе-хе. Наоя-сан, давай сначала попробуем их сделать. Я уверена, ты удивишься!

— Хорошо.

Анна-сан тут же погрузила руки в липкую кучу земли. Барбара тоже подошла и зачерпнула немного земли своими маленькими ручками. Скелеты вокруг них тоже присоединились.

— Нет, Скелеты. Здорово, что вы хотите помочь, но вы не можете месить грязь. У вас кости, а не руки… в отличие от гамбургеров вы не сможете месить глину, — пробормотал я, присоединяясь к ним.

— О боже, какая она скользкая и липкая!.. Н-Наоя, подожди, это не в пошлом смысле, хорошо? Я просто говорила о грязи.

— Да-да, я знаю. Но всё же, при такой влажности, сгодится ли она? Нет, не думай об этом. Не думай о том, что с ней творилось во рту у Барберы.

Не обращая внимания на слова Хлои, я рассеянно работал. Глину, из которой делают керамику, обычно замешивают с водой, чтобы отрегулировать уровень влажности, но я не думаю о деталях. В конце концов, она была во рту Барбары, так что эта влага могла быть слюной дракона. Я также не думал о том, что работаю с большой группой скелетов.

— Есть слишком много того, о чем я не должен думать! Это действительно другой мир!

Анна-сан и скелеты сделали формы для гончарного круга и оставили их на открытой парковке. Я последовал их примеру и делал посуду разной глубины. Я также делал крышки, учитывая размер посуды. Получалось не очень, но лучше, чем ничего.

— Это забавно.

— Не играй с ними. Барбера, попробуй тоже приготовить тарелку.

— Ха-ха-ха! Смотри, Наоя! Это глиняный меч Ипидепикс!

— Кому-то веселее, чем Барбере. Нет, это другой мир, так что, может быть, здесь есть что-то волшебное, что превратит его в меч?

— Но такого быть не может, не так ли?

— Эй, Эльф, не порть мне фантазию. Перестань валять дурака и делай посуду, чёрт возьми! Неужели я должен полагаться на вас, ребята?

Что, черт возьми, это за «ребята» такие? Сегодня седьмой день с тех пор, как я стал управляющим ТЦ AWEON Isekai.

Контейнеры для котлет, гамбургеров и тушёной говядины на вынос всё ещё не готовы. Другими словами, продавать еду пока не получится.

Цель достичь ежемесячного объёма продаж в сто миллионов иен кажется недостижимой.

Оглавление