Размер Шрифта
15
Оглавление
Том 1. Глава 0. Иллюстрации Том 1. Глава 1. Пролог Том 1. Глава 2. Моя первая поездка в экипаже Том 1. Глава 3. Королевский научно-исследовательский институт. Часть 1 Том 1. Глава 4. Королевский научно-исследовательский институт. Часть 2 Том 1. Глава 5. Интерлюдия 1: Глен и Трис Том 1. Глава 6. Кончилась мана Том 1. Глава 7. Интерлюдия 2: Маргарет Том 1. Глава 8. Как увеличить запас маны Том 1. Глава 9. Как провести выходной день Том 1. Глава 10. Интерлюдия 3: Маркс Том 1. Глава 11. Семя Духовного древа. Часть 1 Том 1. Глава 12. Семя Духовного древа. Часть 2 Том 1. Глава 13. Интерлюдия 4: Глен и Король духов Эле Том 1. Глава 14. Берсерк Том 1. Глава 15. Глен Том 1. Глава 16. Чаепитие в Розовом саду Том 1. Глава 17. Просьба герцога Том 1. Глава 18. Интерлюдия 6: Глен и Маркс Том 1. Глава 19. Аудиенция у Его Величества. Часть 1 Том 1. Глава 20. Аудиенция у Его Величества. Часть 2 Том 1. Глава 21. Ноги моей больше никогда не будет в этом доме!. Часть 1 Том 1. Глава 22. Ноги моей больше никогда не будет в этом доме!. Часть 2 Том 1. Глава 23. Эпилог Том 1. Глава 24. Экстра 1: Впечатления о гостинице Том 1. Глава 25. Интерлюдия 7 Том 1. Глава 26. Бонусные экстры
Глава 11 - Семя Духовного древа. Часть 1
Сообщить об ошибках в тексте
!!Ошибка в тексте главы!!

Утром следующего дня после нашего перерыва у меня было очередное чаепитие с лордом Гленом, посвященное пополнению запаса маны. Главным угощением сегодня были блинчики со сливками, поэтому он научил меня правилам обращения со столовыми приборами. Ты держишь нож в правой руке, а вилку — в левой и нарезаешь что-нибудь на небольшие кусочки, прежде чем съесть. У меня было много проблем, так как я к этому не привыкла. Но когда мне удалось поднести кусочек ко рту, сладость крема и пышность блинчиков распространились по всему рту, и это было восхитительно. Действительно ли употребление вкусняшек необходимо для увеличения запаса маны? Без навыка [Оценки] я не могла бы сказать, работает ли это вообще. Я могла бы попросить лорда Глена применить его на мне, но просить об этом признанного на национальном уровне оценщика было слишком страшно, поэтому я этого не сделал.

Днем, после нашего обеда, лорд Трис пришел со старым свитком и словарем.

— В прошлый раз вы создали семена, которые видели в своей книге. Если вы сможете это сделать, то, возможно, сможете создать вымершие или вымышленные семена, просмотрев документы, в которых они описаны! — сказав это, он развернул свиток на столе передо мной. На нем были изображены большое дерево и листья, а также буквы, которых я никогда раньше не видела.

— Что здесь написано?

— По-видимому, древними письменами там было описано Мировое древо, — ответил он, листая словарь, чтобы перевести каждый иероглиф. Лорд Глен встал с дивана и подошел к нашему столику. Он взглянул на старый свиток и продолжил. — Речь идет не о Мировом Древе, а о Деревьях-Духах.

— Хм? Деревья духов? Подождите, забудьте об этом! Вы умеете читать древние письмена?!

— Да, благодаря моему мастерству.

Возможно, его умение [Оценивать] позволило ему читать подобные вещи. Лорд Трис просто выронил свой словарь, услышав это, по-видимому, шокирующее откровение.

— Если вы разбираетесь в древних письменах, то сможете прочитать фрески на стенах храма или каменные памятники на границе… — быстро пробормотал он, уставившись в пустоту. Поскольку это был не его обычный медленный тон, я не разобрал ни слова.

— Деревья Духов — это «Деревья, рождающие Духов, способных очищать от миазмов», по крайней мере, так говорится, — продолжил лорд Глен, полностью игнорируя вспышку гнева лорда Триса. — Их можно воспроизвести, срезав черенок с Изначального Древа Духов, а листья можно использовать для приготовления зелий маны, в то время как стволы защищают от миазмов.

Дерево, которое порождает Духов — это прямо как в книге «Волшебные истории», которую я позаимствовала! Черенкование деревьев — это когда вы удаляете ветки или стебли с дерева и сажаете их прямо в землю, чтобы вырастить больше деревьев. Старый садовник часто так делал.

— Здесь также говорится, что Древо Изначального Духа давным-давно сгорело в горном пожаре, так что их больше не существует.

— А о семенах там что-нибудь говорится? — спросила я. — Здесь ничего нет.

До сих пор я запоминала, на что похожи семена и выращиваемые растения в реальности или в моей книге, и могла создать только те, которые знала. Если бы там ничего не говорилось о семенах, я не знал, смог бы я их создать.

— Челси, твое мастерство в том, чтобы создавать семена, которые ты хочешь. Возможно, ты сможешь это сделать, если захочешь, даже ничего об этом не зная.

— Если я захочу… Хорошо. Сначала я внимательно посмотрю, что написано на свитке.

Я изучила, как на старом свитке были изображены листья и веточки, и как они выглядели по мере роста. Я также спросила лорда Глена, что именно написано в аннотациях, и узнала обо всем кроме семян.

— Хорошо, я попробую приготовить это сейчас!

Никогда не знаешь, на что способна, пока не попробуешь. В любом случае, это для того, чтобы проверить мои способности. Я сложила руки перед собой, словно в молитве, и прошептала. — Я хочу создать семя Духовного Дерева — [Сотворение из семян]!

Сразу после того, как я применила заклинание, что-то упало на старый свиток, издав более громкий звук, чем обычно. Это было похоже на прозрачный стеклянный шар, чуть больше моего кулака. Такого размера, что я могла бы спрятать его в ладонях.

— Ха!.. Вы действительно создали семя Дерева Духов?! Подождите, оно похоже на шарик.

Лорд Трис все еще смотрел в пространство и что-то бормотал, пока мы с лордом Гленом разговаривали, но он пришел в себя, когда я приготовила семя, и вернулся к своему обычному спокойному тону. Он рассматривал прозрачный шар под разными углами, в то время как глаза лорда Глена расширились от шока.

— Как все прошло? — робко спросила я.

Лорд Глен прикрыл рот рукой и сказал:

— Моя [Оценка] показывает, что это «Семя Дерева духов».

—  У-у-у! Взволнованно воскликнул лорд Трис и потянулся к нему, но лорд Глен схватил его за руку, останавливая.

— Его полное название — «Семя Дерева духов, созданное Челси», а в примечаниях говорится: «Только Челси должна прикоснуться к нему. Быстро выкопайте ямку на солнечном просторном участке недалеко от Челси и закопайте его»…

У меня отвисла челюсть, я не понимала, что происходит. Казалось, мы все были в растерянности, не находя слов, но через некоторое время лорд Глен нарушил молчание.

— Лучшее место рядом с Челси было бы за пределами этой лаборатории. Давайте посадим его там, — сказал он.

Я кивнула в ответ.

 

***

 

— Хорошо, мы получили разрешение, — объявил лорд Глен, возвращаясь в комнату. Мы могли делать все, что хотели, в моей личной лаборатории, но нам нужно было разрешение от начальства, например, от директора, чтобы что-то делать снаружи.

— Тогда давайте посадим его! — сказав это, лорд Трис схватил свиток и открыл дверь, ведущую из лаборатории наружу. Снаружи был всего лишь клочок газона размером с мою комнату.

— Посади его как можно дальше от здания.

— Как насчет того, чтобы посадить его здесь? — Лорд Трис указал на место примерно в трех метрах от здания.

— Оно подойдет.

— Тогда я выкопаю яму — [Магия Земли]!

В земле с грохотом открылась яма, достаточно большая, чтобы в нее поместилось семя Дерева Духов. Это был первый раз, когда я увидел, как используется [Магия Земли]. Это действительно показалось мне весьма полезным для полевых работ и веселым занятием!

— Хорошо, бросайте семечко сюда. Поскольку здесь написано «закопать», а не «посадить», я выкопал ямку немного глубже, чем обычно!

— Хорошо, — кивнув лорду Трису, я подошел к отверстию и бросил в него похожее на стеклянный шар семя Дерева Духов. Оно выглядит очень глубоким.

— Я сейчас его закопаю — [Магия Земли]!

В тот момент, когда он произнес заклинание, отверстие с шумом закрылось.

Некоторое время мы смотрели на небольшой холмик земли, оставшийся после нас.

— Не похоже, что оно сразу же прорастет, — пробормотала я, и двое мужчин кивнули в ответ. Примечания в [Оценке] были странными, так что, похоже, мы все их неправильно поняли.

Но как только мы собрались уходить, земля задрожала. Я чуть не упала от резкого движения, но лорд Глен подхватил меня. Я была потрясена тем, что меня держали как принцессу.

— Спасибо вам!

Когда я попыталась поблагодарить его, что-то с громким шумом проросло из земли. Оно было прозрачным, как стекло, таким же, каким было семечко, и искрилось. Когда оно выросло примерно до моего роста, на нем начали прорастать листья. Вместо того, чтобы вырасти в молодое деревце, оно, казалось, сразу превратилось в большое дерево.

Я в шоке прижалась к лорду Глену, в то время как лорд Трис принялся сравнивать листья и другие предметы с тем, что было изображено на свитке. — Листья имеют ту же форму, что нарисована и здесь. Но они прозрачные, как стекло.

Лорд Глен просто смотрел на дерево… Вероятно, он использовал [Оценку].

— Здесь написано, что это «Древо Изначального Духа», — объявил он. — Но Древо Изначального Духа больше не существует…

— Это значит, что ты создала новое, Челси, — он мягко улыбнулся мне, подойдя так близко, что наши носы почти соприкоснулись. Его ангельская улыбка была прямо у меня перед глазами… Подожди, он все еще держит меня?! Когда я начала паниковать, он осторожно опустил меня обратно на землю.

— С-с-спасибо, вам!.. — удалось выпалить мне, что заставило его улыбнуться еще шире и погладить меня по голове.

Лорд Трис полностью игнорировал нас, изучая Древо Духов.

— Это странно… Разве в свитке не говорилось, что оно должно порождать Духов?

— Да, это так, но там не говорилось, как.

— Значит, нам придется просто наблюдать и ждать, да… — кивнул лорд Глен. После этого мы простояли там до сумерек, но больше в тот день ничего не произошло.

Оглавление