Отведя Челси в ее комнату, я направился в королевский замок, чтобы поговорить со своим братом.
Сразу после инцидента я применил свой навык Мудреца [Оценка] к сестре Челси Маргарет. Используя достаточно маны, чтобы измотать себя, я хотел увидеть все, что она скрывала, и то, о чем она тоже не знала. Результаты показали то, о чем мне нужно было сообщить моему брату.
Подойдя к двери кабинета брата, я выпрямился и взглядом подал знак рыцарям, стоявшим по обе стороны от нее. Рыцари легонько постучали в теплую деревянную дверь, и из-за нее выглянул еще один рыцарь. Как только он увидел мое лицо, он попросил разрешения у моего брата впустить меня.
— О, Глен. Давненько ты не был здесь.
— Ваше величество, я…
— Я же говорил тебе, зови меня здесь просто братом! Продолжай!
— Я рад, что ты в хорошем настроении, брат…
Мой брат стал королем Хроновиза. Он был очень способным королем, и я не беспокоился о нем. Я очень уважал его как человека, который поддерживал мир и вел нашу страну в позитивном направлении. Но, тем не менее, у меня не очень получалось с ним общаться…
— Да, тебе действительно нужно называть меня братом! Когда мой милый младший брат с самого детства называет меня «ваше величество», мне хочется забросить всю свою работу!
Причина была проста. Я был уже взрослым, в этом году мне исполнилось восемнадцать, но он по-прежнему любил меня как ребенка и называл милашкой. Ни один мужчина не был бы счастлив, если бы его называли милашкой в таком возрасте! И, пожалуйста, не говори о том, что ты забросил всю свою работу только потому, что я не назвал тебя братом!
Его братская любовь слишком велика! Пока я вздыхал, он только ухмылялся.
— Должно быть, что-то случилось, раз ты пришел сюда, чтобы поговорить со мной. Я выслушаю тебя, так что садись.
Я сделал, как он просил, и сел на диван, а он сел напротив меня.
— Это о девушке с новым навыком, о котором я вам рассказывал… — проговорил я, отбросив вежливость. — Мы все еще изучаем его, но я уверен, что это то, что станет большим благом для нашей страны.
— Понимаю.
— Ее способности — это то, что было бы огромной потерей, если бы с ней что-нибудь случилось, но до того, как она приехала сюда, над ней издевались дома.
Мой брат оживился.
— Дворяне издевались над своими детьми, даже при таком низком уровне рождаемости?
— И у нее есть сестра-близнец, которая выросла в любви.
— Это подозрительно.
— Более того, совсем недавно та сестра, которая пришла в Институт в качестве стажера контроля, попыталась атаковать ее огненным гигантом. Мы с Трисом, разумеется, остановили его, прежде чем он смог добраться до нее, так что никто не пострадал.
— Трис? А, ты имеешь в виду Тристано Фориума, эксцентричного сына маркиза Фориума, обладающего тремя способностями.
Я кивнул. Несмотря на то, как он выглядел, Трис был достаточно удивительным, чтобы мой брат король знал его по имени. Но я бы пока оставил это в стороне.
— Эта девушка, должно быть, действительно ненавидела свою сестру, раз вызвала огненного гиганта и напала на нее, будучи стажером контроля.
— Пока что они связали ее с помощью простого браслета, запечатывающего ману. Но после этого я внимательно рассмотрел ее и узнал кое-что странное… — я глубоко вздохнул, прежде чем продолжить. — Они числятся близнецами в Реестре Благородных, но у них разные дни рождения. Это также показало, что они сестры от разных матерей.
— Ах, фальсификация записей в Реестре благородных в нашей стране является тяжким преступлением, — рассмеялся мой брат.
— Кстати, мать сестры — незаконнорожденный ребенок маркиза Экройда.
— Маркиз Экройд изобилует незаконными деяниями… Это прекрасно.
— Я предлагаю оставить сестру в покое, позвать сюда барона Эвхариса и его жену и использовать все это, чтобы обличить маркиза Экройда. Как насчет этого, брат? — предложил я с ухмылкой.
— Хорошо. Похоже, скоро все станет веселее. Делай, что хочешь.
— Спасибо тебе!
Получив разрешение моего брата — точнее, короля — я начал думать о том, что я мог бы сделать.
— Прежде чем ты уйдешь, Глен, у меня к тебе всего один вопрос.
— И что бы это могло быть? — спросил я, возвращаясь к вежливому выражению своего желания продолжить.
Мой старший брат на мгновение замолчал, приняв серьезный вид, прежде чем продолжить:
— Почему ты так интересуешься этой девушкой Челси?
— Я… — я замолчал. По какой-то причине я не смог ответить.
— Тебе жаль ее за то, что она подверглась насилию? Это потому, что ее мастерство будет для нас благом? Или есть какая-то другая причина, по которой ты заинтересован? — спросил он, расплываясь в улыбке.
Когда я впервые встретила ее, она была намного меньше других девочек ее возраста и изможденной. Я разозлился, когда понял, что с ней плохо обращались, и пожалел ее от всего сердца. Когда я увидел, как ее мастерство дало толчок развитию, я пришла в восторг от открывшихся возможностей. Я очень забеспокоился, когда она потеряла сознание из-за истощения своей маны. И после этого я накормил ее вкусными сладостями, чтобы увеличить запас маны… И увидел, как она улыбается. Мне стало жаль ее, когда я узнал, что ей даже не разрешалось улыбаться.
Если бы она осталась со своей испорченной семьей, я знал, что они бы использовали ее. И именно поэтому я волновался. Есть ли какая-то другая причина, по которой я должен беспокоиться?
— Хм, похоже, ты этого еще не осознаешь. Ты можешь ответить мне позже.
Пока я размышлял, мой брат выгнал меня из кабинета.
***
На следующий день… Я с самого начала беспокоился, хотя был выходной. Я все еще не получил ответа на вопрос брата.
Я попытался побродить по комнате, посидеть на диване или на краю кровати… После того, как я сделал кучу вещей, которые обычно не делал, я достал из ящика стола блокнот с замочком. Внутри я написал о Челси на языке, которого больше никто не знал… на японском. Я открыл страницу о том дне, когда она впервые создала семена, просто увидев это растение в книге.
[Она может изготовить любые семена, основываясь на деталях, которые она увидит в книге. Они могут быть использованы для выращивания лекарственных растений, недоступных в нашей стране, или запрещенных ядовитых растений, вымерших видов и даже легендарных растений. Далее мы выясним, может ли она выращивать вымышленные растения.]
Перечитывая это снова и снова, я только вздыхал. С таким мастерством, как у Челси, она могла создать любое семя, какое пожелает. Если бы она когда-нибудь создала семя, которое могло бы источать яд или что-то в этом роде, она могла бы легко уничтожить страну. Я бы ни за что не смог проигнорировать такого человека.
По ее характеру и поступкам я понял, что Челси не была плохим человеком. На самом деле, она была более яркой личностью, чем можно было ожидать от человека, который всю жизнь подвергался насилию. К тому же она была непредубежденной. Но что меня действительно беспокоило, так это жестокое обращение с ней в семье. Из того, что я узнал о них, был шанс, что Челси может стать «дурным семенем» из-за их жестокого обращения. Это означало, что моим следующим шагом должно было стать их уничтожение.
Как я и сказал своему брату, я бы пока оставил ее сестру в покое, и, хотя я не зашел бы так далеко, чтобы убить их всех, я бы наказал ее семью должным образом. Что, если бы я все равно привлек Челси на нашу сторону? Я думал. Я мог бы либо сделать ее настоящим исследователем Королевского исследовательского института и разлучить с семьей, либо удочерить ее в благородной семье, которой я доверяю. Тогда я мог бы уничтожить баронство Эвхарис, не беспокоясь ни о чем. Было бы неплохо посвятить Челси в это дело.
И после этого я решил устроить чаепитие с Челси во второй половине нашего выходного дня.