Размер Шрифта
15
Оглавление
Том 1. Глава 0. Иллюстрации Том 1. Глава 1. Пролог Том 1. Глава 2. Моя первая поездка в экипаже Том 1. Глава 3. Королевский научно-исследовательский институт. Часть 1 Том 1. Глава 4. Королевский научно-исследовательский институт. Часть 2 Том 1. Глава 5. Интерлюдия 1: Глен и Трис Том 1. Глава 6. Кончилась мана Том 1. Глава 7. Интерлюдия 2: Маргарет Том 1. Глава 8. Как увеличить запас маны Том 1. Глава 9. Как провести выходной день Том 1. Глава 10. Интерлюдия 3: Маркс Том 1. Глава 11. Семя Духовного древа. Часть 1 Том 1. Глава 12. Семя Духовного древа. Часть 2 Том 1. Глава 13. Интерлюдия 4: Глен и Король духов Эле Том 1. Глава 14. Берсерк Том 1. Глава 15. Глен Том 1. Глава 16. Чаепитие в Розовом саду Том 1. Глава 17. Просьба герцога Том 1. Глава 18. Интерлюдия 6: Глен и Маркс Том 1. Глава 19. Аудиенция у Его Величества. Часть 1 Том 1. Глава 20. Аудиенция у Его Величества. Часть 2 Том 1. Глава 21. Ноги моей больше никогда не будет в этом доме!. Часть 1 Том 1. Глава 22. Ноги моей больше никогда не будет в этом доме!. Часть 2 Том 1. Глава 23. Эпилог Том 1. Глава 24. Экстра 1: Впечатления о гостинице Том 1. Глава 25. Интерлюдия 7 Том 1. Глава 26. Бонусные экстры
Глава 8 - Как увеличить запас маны
Сообщить об ошибках в тексте
!!Ошибка в тексте главы!!

Я проснулась от щелчка. Судя по солнечным лучам, пробивающимся сквозь щели в занавесках, солнце стояло довольно высоко в небе. Я проспала? С этой мыслью я попыталась сесть, но Джина остановила меня.

— Тебе пока нельзя вставать.

— Почему? — спросила я, наклонив голову набок.

Она на секунду заморгала, глядя на меня, прежде чем ответить:

— Вы спали три дня подряд, леди Челси.

— Хм? — я была потрясена.

— По словам целителей, вашему организму нужна была передышка после того, как вы излечились от всех своих болезней. Нам проговорили, что, как только вы проснетесь, мы должны будем подержать вас в постели до повторного обследования.

— Хорошо… — ответил я, кивая со своего места на кровати.

Некоторое время спустя пришел старик с белой бородой, которого я никогда раньше не видел. На нем была черная мантия, а через плечо перекинута красная накидка.

— Я Ишель, целитель из Ордена Магов, — представился он, коснувшись моего лба и запястий. — Кажется, все в порядке. Но ты не должна торопить события. Отдохни пока в своей комнате.

— Спасибо. - Я медленно села и склонила перед ним голову.

— Ах, да. Мне было велено передать это вам, как только вы проснетесь, — Лорд Ишель вытащил книгу из большой сумки, которую нес. — Его высочество дал мне это, подумав, что вам, возможно, захочется чем-нибудь скоротать время. Я открыла его и увидела, что это иллюстрированный справочник по растениям. Но потом я поняла, что он проговорил что-то странное.

— Его высочество?

— Да, он очень беспокоился о вас.

С этими словами лорд Ишель улыбнулся мне и вышел из комнаты.

Термин «Его Высочество» используется для обозначения принцев, не так ли? Почему такой важный человек беспокоится обо мне? Как бы я ни старалась, я не могла придумать ответа, поэтому вместо этого решила обратиться к своей новой книге. Во время нашей первой исследовательской сессии я могла думать только о семенах тыквы и подсолнечника. Если бы я прочитала книгу, возможно, узнала бы о множестве других полезных семян.

Помня об этом, я пролистала книгу, и по какой-то причине мне стало легче усваивать материал. До сих пор, когда я пыталась что-то выучить, у меня возникало ощущение, что в голове все как в тумане, и проходило много времени, прежде чем я мог что-то запомнить. Возможно, это произошло из-за того, что лорд Глен избавил меня от болезней, связанных со статусом. Руководство, которое мне дали, было посвящено фруктам и овощам и даже включало в себя инструкции по их приготовлению после сбора урожая. В мечтах о том, как прорастет каждое семечко и во что их можно будет приготовить после сбора урожая, время пролетело незаметно.

 

***

 

После нескольких дней постельного режима лорд Ишель, наконец, разрешил мне вернуться к нормальной жизни. Теперь я наконец-то могла вернуться в институт. И благодаря моей книге у меня появилось много идей для семян, которые я хотела создать. Я была готова и рвалась в путь, когда лорд Трис заехал за мной.

— Сегодня ты выглядишь намного лучше! — проговорил он с широкой улыбкой.

— Я чувствую себя лучше. Извините за беспокойство, — извинилась я с легким поклоном. О, точно! Я могла бы спросить его о том, что меня давно интересовало. — Эм, я с самого первого дня задавалась вопросом, а не должна ли я тоже надеть серую мантию?

— Если бы ты собирался надеть мантию, то это была бы не серая мантия. Но поскольку ты новичок в использовании навыка, тебе вообще не обязательно ее надевать. Не беспокойся об этом, — ответил он с выражением удивления на лице. — Сейчас ты выглядишь как-то по-другому.

— Что ты имеешь в виду? — я вопросительно наклонила голову.

— Нет, неважно! — слегка почесав щеку, он пошел дальше. Я последовала за ним с книгой в руках. Нашей целью была моя солнечная личная лаборатория. Лорд Глен ждал меня внутри со своей обычной нежной ангельской улыбкой на лице.

— Остальное я предоставлю вам! Я буду в поле! — высадив меня, лорд Трис бодро удалился. Должно быть, ему действительно нравится работать в поле.

— Трис создает почву для всех семян, которые вы выращиваете, — проговорил лорд Глен, когда мы смотрели, как лорд Трис уходит. — В конце концов, мы не можем быть уверены, что семена, которые вы выращиваете, действительно те, которые вы хотели получить, не выращивая их.

— Так это значит, что проверка моего мастерства займет много времени, да? — слова сами слетели с моих губ, и лорд Глен бросил на меня с таким же потрясенным взглядом, как и лорд Трис.

— Что-то не так? — лорд Глен посмотрел поверх моей головы, когда я в замешательстве склонила голову набок.

— Не все эти статусные недуги были физическими. Некоторые из них были психическими. Значит, теперь, когда они излечены, она может нормально разговаривать?

Он что-то бормотал, но я ничего не мог разобрать. Через некоторое время он погладил меня по голове.

— Похоже, ты чувствуешь себя намного лучше, так что сегодня я собираюсь многому тебя научить, — он взял меня за руку и подвел к столу. Затем он сел на стул напротив меня.

— Я с нетерпением жду возможности поработать с вами, — ответил я, выпрямляясь, прежде чем отвесить ему подобающий поклон.

— Вам не нужно быть таким официальным. Сначала я научу вас основам использования маны, — начал лорд Глен. — Обычно ману описывают как нечто, чего большинство людей не могут увидеть, но она есть во всем. Воздух, вода, земля… Живые существа впитывают ее, чтобы жить.

Я кивнула, глядя в его голубые глаза.

— Мана, которую мы поглощаем, хранится внутри нас в том, что мы называем «запасом маны». Он расходуется, когда вы используете навыки или магию, и пополняется, когда вы едите или спите.

— Итак, причина, по которой я внезапно заснул, заключалась в том, что я опустошил свой запас маны, и мне пришлось поспать, чтобы его пополнить… Верно?

— Верно, — ответил он со счастливой улыбкой. — То, о чем мы только что говорили, — это то, чему учат всех, но настоящий урок начинается здесь. Новое исследование показало, что употребление вкусной пищи увеличивает запас маны, — он взволнованно продолжил. — Всегда было загадкой, почему у членов королевской семьи и знати запасы маны были больше, чем у простолюдинов. Но теперь мы знаем, что это потому, что они с детства ели высококачественную и вкусную пищу. Если мы сможем заставить простых людей есть то же самое, это увеличит их запасы и улучшит их жизнь. Если все смогут пользоваться [Очищением], то эпидемий будет меньше.

Внезапно он с удивленным видом прикрыл рот рукой. Его уши тоже немного покраснели. После того, как он прочистил горло, на его лице появилась обычная нежная улыбка.

— В любом случае, с сегодняшнего дня мы будем кормить тебя вкусной едой, чтобы увеличить запас маны.

Пока я удивлялась, лорд Глен позвонил в колокольчик, который стоял на столе. Сначала постучав, вошла Джина, толкая перед собой тележку. Затем лорд Глен за руку подвел меня к дивану. Джина накрыла стол белой скатертью и положила большую подушку на сиденье, на котором я сидела. После этого она поклонилась лорду Глену и выкатила свою тележку обратно на улицу.

Затем вошла Марта с другой тележкой. Пахло сладко. Я сглотнула, и лорд Глен, сидевший рядом со мной, снова погладил меня по голове. Марта быстро расставила на столе чай и тарелки со сладостями, а затем отошла к стене.

— Похоже, они закончили. Давайте вернемся, — проговорил лорд Глен, снова ведя меня за руку к столу.

Я села на стул с большой подушкой. Передо мной были сладости, а не вкусная еда.

— Ух ты… Они такие милые… — пробормотала я.

Улыбка лорда Глена стала еще шире.

— Подойдут любые вкусные блюда, поэтому я попросила их принести нам сладостей. А теперь давайте начнем наше чаепитие «Увеличение запаса маны».

— Я никогда раньше не была на чаепитии!

Я была так счастлива, что улыбнулась. В следующее мгновение лорд Глен застыл на месте. Я увидела потрясенную Марту у стены.

О, нет! Я расслабилась и улыбнулась! Хотя леди Медисина и леди Маргарет всегда говорили мне этого не делать… Я быстро вернула на лицо обычное бесстрастное выражение и опустила голову.

— Простите, что показываю вам нечто столь ужасное… — лорд Глен выглядел смущенным, когда я извинялась.

— Что ты имеешь в виду?

— Моя улыбка настолько уродлива, что я не должна показывать ее другим…

— Кто вам это говорил?

— Моя мать, леди Медисина, и моя сестра, леди Маргарет.

Как только я это произнесла, лорд Глен встал. Его стул загремел, а стол задрожал, едва не разлив чай по чашкам. Я удивленно посмотрела на него.

— Почему ты называешь «леди» и свою мать, и сестру?"

— Раз уж я такая неудачница, они, в качестве наказания, заставили меня называть их так.

— Чем больше я слышу, тем хуже становится… — пробормотал он, прежде чем со вздохом снова сесть. — Прости, что напугал тебя.

— О нет, это я виновата, что улыбнулась…

Он нахмурил брови.

— Я буду с тобой откровенен. Ты действительно милая. Ты совсем не уродливая. Так что, если хочешь улыбаться, улыбайся, — проговорил он, глядя прямо на меня.

Я заметил, как Марта кивнула, стоя у стены. Мне никогда раньше не говорили ничего столь позитивного в лицо, поэтому я не знал, как реагировать.

— И я хочу, чтобы ты забыла все, чему тебя учили дома в качестве дисциплины. Вместо этого я буду учить тебя многим вещам, так что сосредоточься на том, чтобы запомнить то, что я скажу.

— Хорошо, — кивнула я.

Если бы лорд Глен, признанный на национальном уровне оценщик и человек, который вылечил меня, говорил мне это, я бы ему поверила.

— А теперь давай поедим.

— Хорошо!

Мы вознесли короткую молитву богу земли, прежде чем посмотреть на сладости, разложенные на столе. Каждая конфета была такой маленькой, что ее можно было съесть за один-два укуса.

— Я должен также научить тебя, как называются сладости, — проговорил лорд Глен, прежде чем рассказать мне, как называется все, что стоит на столе.

Хрустящие хлебцы назывались сконами и обычно были крупнее. Их можно было есть с джемом или кремом. Розовое вещество в маленьких чашечках было клубничным желе, и оно дрожало. Еще там были маленькие темно-коричневые кусочки чего-то, что называется шоколадом, и я осталась довольна, попробовав всего один. Попробовав эти три, я не смогла съесть больше ни кусочка. Стол по-прежнему ломился от угощений, которых я никогда раньше не пробовала. Должна ли я заставить себя есть больше, просто чтобы увеличить запас маны?

— Ешьте только столько, сколько вам действительно понравится. Если вы будете себя заставлять, это не даст никакого эффекта, — пояснил лорд Глен, похоже, поняв, о чем я думаю. — Давай просто выпьем чаю и поболтаем.

И вот, он научил меня названиям сладостей, которые я не успела съесть.

 

***

 

В полдень, после обеда, лорд Трис вернулся с двумя подносами в руках. Его белая мантия была в пятнах грязи, и я поняла, что он все утро провел в поле. Он с улыбкой поставил оба подноса на стол. Один был пустой, в то время как в другом был цветок со все еще прикрепленными корнями.

— Я купил цветок и семена у садовника. Это называется «Дыхание ребенка». Я хочу, чтобы вы попробовали приготовить эти семена сегодня.

Присмотревшись к лотку, я заметила что-то на краю. Очевидно, семена «Дыхания младенца» были совсем крошечными. Внимательно изучив семена и цветок, я выпрямилась и применила свой навык.

— Сделай семя «Дыхание младенца» — [Создание семян].

С едва слышным звоном на пустом подносе появилось маленькое зернышко. Лорд Трис сравнил семена на каждом подносе и удовлетворенно кивнул.

— Они выглядят совершенно одинаково. Таким крошечным семенам трудно прорасти. Можешь сделать еще четыре семечки, на всякий случай?

— Хорошо, — ответила я, выкладывая четыре семечки в ряд.

— Теперь я хочу попросить вас создать крупное семя. Я приведу тебе другой пример, — проговорил лорд Трис, начиная убирать со стола.

Должно быть, он хочет поэкспериментировать, чтобы увидеть, насколько крупными могут получиться семена, которые я создаю. Я вдруг вспомнил о крупном зерне из моего руководства. Вытащив его, я перевернула страницу и указала на него.

— Как насчет этого?

Семя, на которое я указывала, было для растения, называемого пальмой, которое растет в теплом климате. В частности, я указывал на одну из них, называемую кокосовой пальмой, на которой растут плоды с соком внутри.

— Кокос, да? Я забыл, что это тоже косточка, — заговорил лорд Глен,

он поднялся с дивана и встал рядом со мной с заинтересованным выражением на лице.

Лорд Трис просто зачарованно смотрел на страницу.

— Я даже не знал, что это существует, но мне интересно! Давайте сделаем это!

— Ладно. Тогда… Сделаю косточку кокосовой пальмы — [Создание семян]. Как только я закончила лепить, на поднос выкатилось большое коричневое семечко. Оно было размером с ладонь взрослого человека.

— Так это кокос, да! Он действительно большой! — лорд Трис ухмыльнулся от уха до уха, разглядывая семечко кокосовой пальмы.

— Значит, ты можешь выращивать семена, о которых пишут в книгах… — пробормотал лорд Глен, прижав руку ко рту и уставившись на меня.

— Похоже на то. Я создам еще больше!

Я, честно говоря, была счастлива, зная, что чем больше семян я смогу приготовить, тем больше это поможет мне в развитии моего мастерства.

— Кокосы большие, так что давай просто возьмем один из них. А теперь я хочу посмотреть, как ты создаешь другие семена из своей книги.

Я кивнула лорду Трису, прежде чем приготовить еще несколько зернышек, которые хотела попробовать.

— Клубничные, дынные и персиковые семена!

— Какие вкусные фрукты. Я не могу дождаться, когда смогу их посадить!

Глаза лорда Триса просто сияли, когда он смотрел на семена на подносе. Чтобы вырастить их, потребуется немало времени, но я тоже была в восторге!

— Ладно. Поскольку вы уже девять раз использовали свой навык, на сегодня мы закончим на этом. Завтра у нас выходной, так что я заберу вас послезавтра, — проговорил лорд Трис, прежде чем выскочить из комнаты с подносом семян.

Оглавление