Размер Шрифта
15
Оглавление
Том 1. Глава 0. Пролог - Предсмертные сожаления Том 1. Глава 1. Смерть. Перерождение. Другой мир. Это фэнтези? Что мне теперь делать? Том 1. Глава 2. Настойчивая сверстница-принцесса Том 1. Глава 3. Видимо, я женюсь на ней Том 1. Глава 4. Кусочек родины Том 1. Глава 5. Причина жить Том 1. Глава 6. Раз уж у меня нет таланта, я буду работать усерднее! Том 1. Глава 7. Идиотское клише Том 1. Глава 8. Не называй меня ребёнком Том 1. Глава 9. Именно то, на что я, будучи глупым ребёнком, надеялся Том 1. Глава 10. Родители Том 1. Глава 11. Ещё одно сожаление Том 1. Глава 12. Всё начнётся сегодня Том 1. Глава 13. Школа... Начало и конец Том 1. Глава 14. Решителен, как никогда Том 1. Глава 15. Я себя не ненавижу Том 1. Глава 16. Старший брат Том 1. Глава 17. Непереносимость Том 1. Глава 18. Дочь короля демонов и акс-кик Том 1. Глава 19. Наши истинные личности Том 1. Глава 20. Страх, вызванный незлонамеренно Том 1. Глава 21. Мой старый друг вдалеке Том 1. Глава 22. Название главы Том 1. Глава 23. Желание родителя против воли ребёнка Том 1. Глава 24. Всё закончилось поцелуем с дочерью моего друга Том 1. Глава 25. Дикая женщина генерал Том 1. Глава 26. Незаконченное Том 1. Глава 27. Я сделаю это для тебя Том 1. Глава 28. Догеза Том 1. Глава 29. Ещё одна не по годам развитая сирота Том 1. Глава 30. Безобидное утро Том 1. Глава 31. Битва влюблённых принцесс Том 1. Глава 32. Сами напросились Том 1. Глава 33. Какой же тупой извращенец Том 1. Глава 34. Я не останусь ребёнком навсегда Том 1. Глава 35. Даже самый хороший ребенок станет взрослым Том 1. Глава 36. Временное расставание и мой жизненный путь Том 2. Глава 1. name chapter Том 2. Глава 2. Время пришло Том 2. Глава 3. Семья Том 2. Глава 4. Мир так прекрасен Том 2. Глава 5. Важный намек от хулигана Том 2. Глава 6. Неприятность Том 2. Глава 7. Травма полукровки Том 2. Глава 8. Девчонка самурай Том 2. Глава 9. Рассказ тигра о травме Том 2. Глава 10. Сколько это стоит? Том 2. Глава 11. Развивающийся мир? Том 2. Глава 12. Ничего не поделать Том 2. Глава 13. Мое четкое разделение Том 2. Глава 14. Ошеломленный Том 2. Глава 15. Репарация для дерзких Том 2. Глава 16. Впервые в истории этого мира Том 2. Глава 17. Это не моя проблема Том 2. Глава 18. Каждое наше воссоединение Том 2. Глава 19. Погашение долга Том 2. Глава 20. Обретение славы Том 2. Глава 21. Гильдия охотников Том 2. Глава 22. Счастливой охоты всем Том 2. Глава 23. Действительно удивлен
Сообщить об ошибках в тексте
!!Ошибка в тексте главы!!

Чтобы вести себя эгоистично, нужно быть достаточно сильным. Я был слабым и бессильным. Именно поэтому моё сопротивление без труда подавлялось с помощью силы.

Хоть меня это и раздражало, но этот парень был другим. Он был человеком, который смог выжить, несмотря на потакание эгоизму. Именно поэтому я считал его надёжным.


(Фарго) – Йо, тупой братишка. Твоя долбанная девственность не пострадала?


Очевидно, такого вопроса стоило ожидать, но неужели нельзя было спросить об этом иначе?

Ну, я не возражаю, покуда он только что спас меня.


(Велт) – Да, вроде. И как ты тут оказался, Фарго?

(Фарго) – Я почувствовал волну короля демонов. После, направился к её источнику и обнаружил туннель в лесу. А потом произошла вся эта дичь.


Волна короля демонов? Ясно. Похоже, Фарго почувствовал силу, которую, рискуя своей жизнью, высвободил Самеджима. Его риск не был бессмысленным.


(Фарго) – Поговорим об этой дебильной ситуации после: сначала мне нужно избавиться от мусора.


Фарго направился вперёд, сделав рывок с копьём. Гьянза и объединённая армия рефлекторно заняли боевую стойку.


(Фарго) – Проваливай, тупая девка. Мозгов, надеюсь, хватит понять, какие у тебя шансы в бою против меня?

(Гьянза) – *Хихи,* господин Алый драконоборец Фарго. Ты продолжал отказываться от приглашений в армию вне зависимости от условий, которые тебе предлагали. Так почему же ты сейчас здесь?

(Фарго) – Ничего личного – меня не интересуешь ни ты, ни кто-либо из твоих ублюдков-подчинённых. Но я решил, что любого, кто решит сражаться с этой страной и с моим туповатым бро, я отделаю даже жёстче, чем дракона.


Атмосфера стала болезненной.


(Гьянза) – Это, этот мальчик твой младший брат?

(Фарго) – Если быть точнее, будущий .


Гьянза не улыбалась, находясь под пристальным серьёзным взглядом Фарго. Он сделал первый ход.


(Фарго) – *Фух.*

(Гьянза) – !


Момент атаки и защиты... видимо произошли? Честно говоря, я ничего не увидел. Кажется, ни один из них не сделал ни шага, но прямо между ними образовалась трещина в форме круга.


(Гьянза) – Хах... Ожидаемо... ты нанёс шесть уколов за этот миг. И даже уничтожил мою священную магию. Похоже, слухи не врут.


После чего, спустя долю секунды...


(Ура) – *Уу, ах,* я, я...

(Самеджима) – *Ннн-,* огонь...

(Велт) – Ура! Самеджима!


Крест, обездвиживший Уру, был сломан, а пламя, покрывавшее тело Самеджимы исчезло. Они оба прошли через жуткие муки, но, по крайней мере, они до сих пор живы.

Как это случилось? Это сделал Фарго?


(Фраго) – Мелкая бестолочь. Я без понятия, почему ты сражался вместе с этими демонами, но теперь-то ты доволен?!

(Гьянза) – Я кое-что слышала об этом. Копьё Алого драконоборца не пронзает. Оно ломает. Как демонов и полулюдей, так и эффекты заклинаний и боевых навыков.

(Фарго) – Слышь, дрянь, ты слишком шумишь. А я тут, между тем, пытаюсь со своим тупым братцем разговаривать. Хотя, отдам должное, не каждый слабак сможет заблокировать 4 моих удара без оружия.


Хаха... какого... кажется, теперь мне всё понятно. Эти ребята на совершенно другом уровне.


(Гьянза) – Знаешь, твоё появление здесь доставит нам много хлопот. Тот мальчишка лишился своего чистого невинного сердца. И чтобы вернуть ему его, я собираюсь пожертвовать своим целомудрием. И что же ты видишь в этом неправильного?

(Фарго) – У меня даже желания нет с тобой спорить. И если такой подход действительно может ему помочь, то с этим прекрасно справиться моя дурная младшая сестра.

(Гьянза) – Кроме того, мы сейчас говорим о короле демонов и принцессе Уре. Ты же понимаешь, что, хоть ты и принц королевства Элфасия, вмешательство в дела Великой объединённой армии людей не сойдёт тебе с рук?

(Фарго) – Пффф, и? Твоя великая задница или мой тупой братишка. Сможешь сама догадаться, кого я выберу?


Взрывная ситуация. Кто из них сделает первый ход? Кто бы это ни был, все присутствующие затаили дыхание, задаваясь этим вопрос в своих мыслях. Один из них точно закончит в экстремально плохом состоянии. Но...


(???) – Как бы там ни было, это территория Королевства Элфасия.

(Велт) – !

(???) – Обе стороны, я прошу вас сложить оружие, чтобы я не потерял здесь своё лицо


Послышался ещё один знакомый голос. Я был настолько счастлив услышать его, что прослезился.


(???) – Даже являясь частью Великой объединённой армии людей, у вас нет права переступать границу без разрешения моей страны. Вы должны покинуть это место немедленно.


Когда этот человек появился, пещера сотряслась.


(Велт) – Тайра!


Ошибки быть не может. Это был Генерал Тайра. Он и солдаты армии королевства Элфасия один за другим выходили из туннеля.


(Люди) – Э, о, э-эй! Он только что сказал Тайра?

(Люди) – Это точно он! Этот человек – генерал Тайра!

(Люди) – Ты должно быть шутишь?!

(Люди) – Он и есть тот самый генерал-паладин Тайра?

(Люди) – Ч то здесь делает один из шести паладинов, самых значимых людей на континенте?

(Люди) – Здесь не только он – армия королевства Элфасия тоже.


Вау.

Я, конечно, знал, что Тайра очень известен и всё такое, но всё происходящее было для меня большой неожиданностью. Я частенько разговаривал с ним, как с дядей, что живёт по соседству, или как с отцом моего одноклассника, но я никогда бы не подумал, что он настолько крутой парень.


(Гьянза) – Хах, ну и ну, это же генерал Тайра. Сколько лет, сколько зим.

(Тайра) – Похоже, ты достигла больший высот в армии, Гьянза. Кажется, сейчас ты генерал, верно? Не видел тебя с тех пор, как преподавал в национальной военной академии.

(Гьянза) – Да. Хотя моему боевому опыту пока далеко до вашего.

(Тайра) – Нет-нет, готов поспорить, не пройдёт и пяти лет как ты станешь великим героем, который превзойдёт меня.


С первого взгляда было ясно, что Гьянза относилась к Тайре иначе. Вернее, они были знакомыми, хм...


(Фарго) – Эй, где тебя черти носили, Тайра? Ты тоже почувствовал волну короля демонов?

(Тайра) – Так, так... Принц Фарго. Вы довольно рано. И должен заметить, в отличие от вас, я не могу принимать независимые решения.

(Фарго) – Тьфу. Если бы твои рукожопы, всё это время торчавшие в стране, нашли этот туннель раньше, то до этого бы не дошло... И того инцидента бы тоже не случилось.


Того инцидента. Услышав это, Тайра заметно помрачнел. Я тоже понял, о чем речь. Этот инцидент – это то происшествие, в котором убили моих отца и мать.


(Тайра) – Да, я тоже понимаю это. По этой причине, я не собираюсь больше допускать подобного.


Он выглядел не как обычно: с отцовской улыбкой на добром лице.

Сейчас, благодаря Тайре...


(Тайра) – Гьянза. Хоть этот ребёнок и простолюдин, он сын нашей страны и наше сокровище, которое мы не можем позволить кому-либо повредить. Возможно, он был груб по отношению к вам, но я прошу вас закрыть на это глаза. Позже мы пришлём посланника с письменными извинениями и достойными дарами, которые должны загладить его вину.


Я чувствовал себя замечательно, просто находясь здесь.


(Тайра) – Прошу вас, пожалуйста, примите это предложение. Более того, мы позаботимся о короле демонов и принцессе.

(Гьянза) – Генерал Тайра, вы думаете, я соглашусь на это?

(Тайра) – Даже я вижу, что короля демонов уже не спасти. Все заслуги достанутся вам, и все присутствующие будут тому свидетелями.

(Гьянза) – А что начёт принцессы Уры?

(Тайра) – Естественно, наша страна возьмёт на себя ответственность за её будущее. Мы несомненно не станет для вас проблемой.


Он был не таким, как Фарго, Дракула и Рюга, которые просто убивали. Он отличался и от Гьянзы, ненормальность которой было невозможно понять.


(Тайра) – Но если вы считаете, что даже этого недостаточно, то у нас не будет выбора. Если вы скажете, что собираетесь, несмотря ни на что самостоятельно решать судьбу этого дитя и семьи короля демонов, то мы будет биться с вами за нашего сына и за тех, кого наш сын пытается защитить.


Что-то окутало меня, словно одеяло, вместе со всем полем битвы.


(Люди) – Что за чушь, весь этот поход затевался только для того, чтобы его обезглавить!

(Люди) – Выставив головы короля демонов и его дочери на показ, мы подарим надежду человечеству и заставим остальных демонов нас бояться!

(Люди) – В Великую объединённую армию людей входят и солдаты королевства Элфасия!

(Люди) – Это может значить войну!


Войну? Не может быть. Просто потому, что я пытался помочь Уре и Самеджиме лишь своими силами... Почему...?


(Гальва) – Это значит лишь то, что Велт для нас намного важнее.

(Форна) – Как королевская семья, мы не можем позволить нашей стране быть втянутой в войну из-за наших личных амбиция. Однако, если придёт такое время, я готова к тому, чтобы отбросить свой знатный статус.


Я не задумывался о произошедшем инциденте. Спасение дочки моего друга. Я думал только об этом и ни о чём кроме. Я думал, что даже, если что-то случиться, это будет лишь моя проблема.


(Велт) – Сто... я... я в самом деле идиот.


Я был узколобым.

Я был наивным.

Я не думал, что мои глупые действия могут привести к войне.

Это и значит «не продумать всё до конца».


(Велт) – Гальва... Форна... даже вы.


Даже вы пришли сюда из-за меня?


(Люди) – Э-Этот человек, это же известный непобеждённый силач, Убийца гигантов Гальва!

(Люди) – И та девочка, это ведь принцесса!

(Люди) – Принцесса королевства Элфасия, госпожа Форна Элфасия! Девочка по прозвищу «Золотая комета»!

(Люди) – Почему все сильнейшие люди королевства Элфасия собрались здесь вместе?


Почему все эти люди так беспокоятся обо мне, даже зная, что из-за своих глупых непродуманных поступков я постоянно попадаю в ужасные ситуации!


(Ура) – Ве -, В-Велт...

(Велт) – Ура! Ура, ты в порядке?!

(Ура) – Д-Да, но эти люди, они...


Уру можно было понять – даже я не мог поверить в происходящее.


(Дракула) – Кхахахаха!

(Велт) – Самеджима! Ты, ты жив!

(Дракула) – Ты слишком громкий, а я пока не собираюсь умирать. Но... Пхахахаха!

(Ура) – Папа, пожалуйста, держись, папа! Они, они все...

(Дракула) – Всё в порядке, Ура. Я уже и так всё понял. Хахах, но кто бы мог подумать, что ты устроишь такое в самом конце. Асакура, ты в самом деле невероятный парень.


Подёргивая своим умирающим телом, Самеджима странным образом смеялся. Подбежавшая к нему Ура не могла сказать ни слова, увидев его тело. Однако, как будто удовлетворённый чем-то, Самеджима улыбался. Его улыбка выглядела так, словно готова испариться в любую секунду. Он сражался против всего мира и наверняка знал, как круто это выглядит со стороны.


(Гьянза) – Уууу... Ну и ладно.


Гьянза что-то пробубнила себе под нос, словно почувствовав себя забытой.


(Гьянза) – Генерал Тайра. Если вам больше нечего сказать, то я больше не буду преследовать этого мальчика. Но если принцесса Ура станет существом, которое будет вредить человечеству, то мы безусловно не простим этого королевству Элфасия.

(Тайра) – Я у вас в долгу.

(Гьянза) – Проинформируйте всех в армии! Мы победили в этой битве! Отправьте отчёт сразу и в империю, и в головной офис. Помогите раненным. Мы возвращаемся! Война окончена!


Победный клич генерал ознаменовал окончание войны. Они так долго ждали этого, что даже те, кто был не доволен нашей с Урой судьбой, радостно закричали. Битва, к которой они должны были быть всегда готовы состоялась и закончилась. Они возвращались как победители, их лица сияли от счастья, а я...


(Велт) – Всё закончилось, Самеджима.

(Дракула) – Да... действительно закончилось... как и моя вторая жизнь...


Осталась лишь одна незаконченная вещь.

Мне нужно попрощаться со своим другом.

Оглавление