Размер Шрифта
15
Оглавление
Том 1. Глава 0. Пролог - Предсмертные сожаления Том 1. Глава 1. Смерть. Перерождение. Другой мир. Это фэнтези? Что мне теперь делать? Том 1. Глава 2. Настойчивая сверстница-принцесса Том 1. Глава 3. Видимо, я женюсь на ней Том 1. Глава 4. Кусочек родины Том 1. Глава 5. Причина жить Том 1. Глава 6. Раз уж у меня нет таланта, я буду работать усерднее! Том 1. Глава 7. Идиотское клише Том 1. Глава 8. Не называй меня ребёнком Том 1. Глава 9. Именно то, на что я, будучи глупым ребёнком, надеялся Том 1. Глава 10. Родители Том 1. Глава 11. Ещё одно сожаление Том 1. Глава 12. Всё начнётся сегодня Том 1. Глава 13. Школа... Начало и конец Том 1. Глава 14. Решителен, как никогда Том 1. Глава 15. Я себя не ненавижу Том 1. Глава 16. Старший брат Том 1. Глава 17. Непереносимость Том 1. Глава 18. Дочь короля демонов и акс-кик Том 1. Глава 19. Наши истинные личности Том 1. Глава 20. Страх, вызванный незлонамеренно Том 1. Глава 21. Мой старый друг вдалеке Том 1. Глава 22. Название главы Том 1. Глава 23. Желание родителя против воли ребёнка Том 1. Глава 24. Всё закончилось поцелуем с дочерью моего друга Том 1. Глава 25. Дикая женщина генерал Том 1. Глава 26. Незаконченное Том 1. Глава 27. Я сделаю это для тебя Том 1. Глава 28. Догеза Том 1. Глава 29. Ещё одна не по годам развитая сирота Том 1. Глава 30. Безобидное утро Том 1. Глава 31. Битва влюблённых принцесс Том 1. Глава 32. Сами напросились Том 1. Глава 33. Какой же тупой извращенец Том 1. Глава 34. Я не останусь ребёнком навсегда Том 1. Глава 35. Даже самый хороший ребенок станет взрослым Том 1. Глава 36. Временное расставание и мой жизненный путь Том 2. Глава 1. name chapter Том 2. Глава 2. Время пришло Том 2. Глава 3. Семья Том 2. Глава 4. Мир так прекрасен Том 2. Глава 5. Важный намек от хулигана Том 2. Глава 6. Неприятность Том 2. Глава 7. Травма полукровки Том 2. Глава 8. Девчонка самурай Том 2. Глава 9. Рассказ тигра о травме Том 2. Глава 10. Сколько это стоит? Том 2. Глава 11. Развивающийся мир? Том 2. Глава 12. Ничего не поделать Том 2. Глава 13. Мое четкое разделение Том 2. Глава 14. Ошеломленный Том 2. Глава 15. Репарация для дерзких Том 2. Глава 16. Впервые в истории этого мира Том 2. Глава 17. Это не моя проблема Том 2. Глава 18. Каждое наше воссоединение Том 2. Глава 19. Погашение долга Том 2. Глава 20. Обретение славы Том 2. Глава 21. Гильдия охотников Том 2. Глава 22. Счастливой охоты всем Том 2. Глава 23. Действительно удивлен
Сообщить об ошибках в тексте
!!Ошибка в тексте главы!!

Продолжаем идти по лесу, но вроде бы ничего особо не поменялось. Ручьи всё ещё тихо текут. Даже когда я концентрирую свой ум и смотрю на птиц или насекомых, я не замечаю никаких изменений в их внешности. Хотя у подножия этой земли есть небольшая деревня, жители деревни также не получают ущерба от зверей или монстров. Это действительно самый обычный лес.

(Велт) – Эй, Фарго. Мы вообще этого не видим конца и края. Действительно ли здесь дракон? Я не знаю, насколько он велик, но разве мы не сможем легко найти его, если он здесь?

Фарго просто молча идет, не говоря ни слова. Если честно, я устал.

(Ура) – Конечно, хоть мы просто идем наугад, но подозрительно, что нет никаких следов.

(Мусаши) – Господин, на случай, если захочешь пить – у меня здесь есть питьевая вода. Как насчет того, чтобы передохнуть где-нибудь?

Я не думаю, что женщина по имени Клеран нашла дракона и уже съела его.

Другие же охотники подняли бы шум, если бы нашли его.

Я немного устал, ужасно скучно и нет особой мотивации. В конце концов не было даже никаких доказательств, что механо-дракон находится именно здесь.

Увидев, что я делаю передышку, прислонившись к дереву, Ура и Мусаши тоже остановились.

Они не упомянули об этом, но я могу сказать, что им немного скучно.

(Фарго) – Проклятые слабаки. Ничего не попишешь, думаю, сделаем перерыв.

Видя наше напряжение, Фарго тоже решил сделал привал. Он бросил в нас фляги и бутерброды, вынув их из большой сумки, и мы вздохнули с облегчением.

(Фарго) – Боже мой. Глупый младший брат, хоть мы искали всего около пяти часов, ты совсем вымотан.

(Велт) – Нет-нет, пять часов – это много, не так ли? Кроме того, мы не просто идем, а концентрируемся на окружении. Было бы иначе, если бы мы дрались с монстром? Я имею в виду, что я не хочу сейчас драться или что-то в подобном роде, но не было бы странно, если столкнуться с таким после долгих прогулок по лесу, а по сути, так как это место не изучено, то не наткнуться на дракона вообще было бы полным разочарованием.

(Фарго) – Хмпф, тогда запомни вот что. Это в основном то, чем заняты охотники. Дело не в том, сможете ли вы поймать добычу или добыть сокровища. У тебя нет никаких доказательств, что жертва там, но ты не двигаешься, потому что словесно они есть. То же самое с сокровищами. Ты не роешь яму лишь потому, что у тебя есть доказательства, что там зарыты сокровища. Доказательства – не то, что стимулирует охотников, это инстинкт. В результате, даже если это закончится провалом – это наша работа.

Это было немного необычно.

Я думал, что Фарго стал охотником из-за неугомонного характера, потому что не хотел наследовать трон.

Однако правда может заключаться в том, что он оставил трон и покинул свой дом, чтобы стать охотником.

У Фарго крайне сложный для понимания характер, но я чувствовал, что у него есть некоторая привязанность к тому, чтобы быть охотником.

(Мусаши) – Охотники, хах. Для меня это слишком сложно.

(Велт) – Ах-х-х, это напоминает мне о том, как охотники убили твоих родителей и эльфа, которому они служили, верно?

(Мусаши) – Да. Ах, конечно, с тех пор я подумала и поняла, что возмущаться и объединять всех людей в одно целое неправильно, но у меня всё ещё смешанные чувства к охотникам.

Верно. С Широму произошло слишком много всего, что я полностью забыл о её прошлом, но именно охотники стали причиной к человеческой ненависти от Мусаши. Охотники преследовали эльфов и полукровок, которых можно было продать по высоким ценам, и её родители, которые пытались их остановить, были убиты.

Конечно, для неё это будет сложно.

(Фарго) – Насчет этого, те куски дерьма, нанятые за бабло были наверняка от компании Любовь и Деньги. Когда я был новичком, было время, когда в Широму торговали большим количеством эльфиек и русалок. Однако цены на большинство из них снизились.

Любовь и Деньги.

Это название меня странно беспокоило.

(Велт) – Организация, в которой состоит Джиель, и та, которую Миямото, нет, дедушка Мусаши пытался уничтожить, да…

Слова, сказанные на прощание Миямото. Босс Любовь и Денег – один из одноклассников Асакуры Рюумы.

(Фарго) – Что такое, глупый младший брат? Тебя это волнует?

(Велт) – Нет, ни разу.

Говоря откровенно, было бы ложью сказать, если бы я сказал, что не думаю об этом.

Однако хочу ли я участвовать во всём этом добровольно и попытаться хоть что-то сделать для Кагами? Не совсем.

Когда я связался с Миямото, то это произошло из-за сложившейся ситуации, но на данный момент я не думаю о том, чтобы сделать что-то для Кагами.

Чем бы он не занимался в этом мире, пока это не влияет на меня, мне не хочется действовать как защитник справедливости.

(Велт) – Так, Мусаши. Что ты собираешься делать на самом деле? Собираешься ли ты стереть свою обиду на людей или будешь держаться за моей спиной?

(Мусаши) – На данный момент мне сложно что-то сказать. Господин и Фарго для меня особенные, но я ничего не могу сказать о людях.

(Велт) – Я думаю также. Ну, в том плане, что это не так легко, чтобы провести различие.

(Мусаши) – Честно говоря – я в недоумении. Ну, я могу спросить о твоём отношении? Хотя твоих родителей убил полукровка, ты смог легко отличить меня от такого же получеловека?

Различить? Нет, для меня, наверное, это тоже деликатная вещь.

На самом деле, я не могу представить, что было бы, если бы я увидел на моих глазах получеловека, убившего отца и мать.

Однако только из-за этого у меня не было никакой резкой реакции на Мусаши, Миямото и других.

(Велт) – Вместо того, чтобы говорить, что я смог это разграничить, полагаю, мне просто повезло, поскольку я не упал столь низко, чтобы сойти с ума от негодования, ненависти или горя.

(Мусаши) – Это… А… Ты имеешь в виду, что когда твоих родителей убили… Ты был не столь опечален?

(Велт) – Нет. Я рыдал. И пожалел об этом.  Мне хотелось убить полулюдей. Но до того, как я сошел с ума – меня спасли люди.

(Мусаши) – Спасли тебя?

Всё верно, мне повезло. Больше, чем Самеджиме. Больше, чем Миямото.

Я не стал рабом ненависти после потери важных для меня людей.

(Велт) – Один человек был моим учителем. Он понимал мою настоящую сущность и был человеком, с которым я мог разговаривать, ничего не скрывая. Другой человек… Была немного не по годам развитой сверстницей, но несмотря на то, что она была мелкой, всё равно сказала, что я серьёзно нравлюсь ей и будет той, кто будет серьёзно плакать по мне.

Учитель и Форна. Я мог бы стать таким, какой я есть сейчас, только потому, что они были рядом со мной.

(Фарго) – Глупый младший брат, ты ведь говоришь о моей глупой сестре? Она чертовски обезумеет от радости, что ты даже подумаешь, словно она не из этого мира, понимаешь?

(Ура) – Хм… Если бы я была в такой же ситуации, я бы определенно…

Нет, я не могу этого сказать Форне. Если бы я сделал это, она бы стала очень дерзкой и, наверняка, раздражала бы меня. Также Ура. Нет смысла пытаться соревноваться с ней в этом, так что не сердись.

(Велт) – В любом случае, как я сказал, мне повезло. Прямо сейчас и в моей прошлой жизни по какой-то причине был человек, который протянул мне руку, так что без этого от меня не было бы никакого толку.

Моя прошлая жизнь. Верно, то же самое было и во времена Асакуры Рюумы.

Я бессмысленно бунтовал в одиночку, и все-таки была девушка, которая протянула мне руку.

Конечно, Асакура Рюума, вероятно, не отправился бы на экскурсию и не умер, если бы не встретил эту девушку.

Что ж, поскольку жизни Велта Джихи здесь не было бы, если бы не это, я не могу ничего сказать наверняка.

Ну, бесполезно думать о таких вещах. Лучше относиться ко всему проще.

(Мусаши) – Как насчет тебя, госпожа Ура?

(Ура) – Для меня это деликатная тема. Я не испытываю добрых чувств к сумасшедшему человеку, убившему мать или людям, убившим отца и всем, кто был близок мне в прошлом, но, учитывая, что это была война, я попыталась с усилием разграничить это.

Всё верно, Мусаши и Ура слишком много думаю о не столь значимых вещах в настоящем.

(Велт) – Кого волнуют различия или что-то в этом роде. Вам не нравится то, что вам не нравится, нравится то, что нравится, и если вам в конечном итоге что-то нравится, то ничего не поделаешь. Это нормально.

(Мусаши) – Господин, однако, ты не можешь разделять общество на тех, кто тебе нравится и кто нет.

(Велт) – Тогда для людей, которых нельзя так разделить – делить и не нужно. Проще говоря, они вам и не враги и не союзники.

Мусаши, скривив лицо, вероятно подумала, что это глупая идея и подняла глаза, прислонившись к дереву.

Я не знаю, что она почувствовала, услышав мои слова. Однако вместо нерешительного думающего лица она сделала несколько оживленное.

Атмосфера стала немного расслабленной.

Как внепланово раздалось…

(?) – Гья-я-я-я, п-пожалуйста, помогите мне!

В это время в лесу раздался смешанный со страхом крик.

(?) – Н-нет, меня убьют! Сожрут! Кто-нибудь спасите меня!

Кажется, голос исходит от одного человека, но он, вероятно, затерялся в общих криках.

 Я чувствовал неминуемую ужасную угрозу.

(Велт) – Эй, Фарго, здесь не было никаких жестоких монстров или животных, так?

(Фарго) – По крайней мере того, чего бы боялся профессиональный охотник и от чего не сбежал бы.

(Мусаши) – За исключением одного… Это…

Напряжение естественным образом пронизывало нас.

(Велт) – Боже, как жаль, у нас тут такая серьезная тема.

(Ура) – Какой невоспитанный парень.

(Мусаши) – В самом деле.

Для меня это будет первая встреча с драконом. Не хорошо, я очень нервничаю. Тип, всё будет хорошо, да? Меня не съедят вдруг, так?

Однако в этом крике явно говорилось “сожрут”.

(Фарго) – Хм, дерьмово. Кажется, они пришли к нам.

Углы рта Фарго были скошены вверх. Давление, исходящее от него ощущалось так, словно моё тело прознают.

Он серьёзен.

(Ура) – Велт, отойди назад. Я рассчитываю на твою поддержку.

(Мусаши) – Я вообще не позволю ему коснуться господина!

Фарго в авангарде. Ура и Мусаши позади него. Я стою сзади, чтобы выпустить вперед всё, что лежит на поверхности, нанеся тем самым удар.

(Велт) – Господи, надоедливый природный фантастический кусок! Если ты идешь, то припрись уже!

А теперь выходи. Я уже решил, так что возьму на себя столько, сколько ты того захочешь.

(?) – Не-е-е-е-ет, кто-нибудь, спасите меня, пожалуйста!

А потом мы увидели появление того, что пробивалось сквозь чащу.

(Фарго) – Чт!

(Ура) – Что это…

(Мусаши) – Невозможно!

(Велт) – Э-э-это механический дракон!

Вылетевшая тварь махала обоими крыльями, имела два рога, две передние лапы с когтями и две задние.

Если бы вы назвали его стереотипно обычным драконом, это было бы так, но кожа до глаз была похожа на серое железо или нержавеющую сталь, и я могу видеть стыки каждой части.

Конечно, это скорее было похоже не на живое существо, а на движущееся вещество.

Однако нас удивило не это.

Первым был размер.

(Фарго) – В самом деле?

(Ура) – У-у-у… это мило?

(Мусаши) – Невозможно, м-м-м-маленький.

(Велт) – С-слишком мал!

Всё верно, механический дракон, вылетевший из глубины зарослей, был очень мал.

Размером с кошку или игрушечную собачку.

(?) – У-а-а-а-а, меня убьют!

И другая часть, которая нас удивила, это вот она.

Мы полностью были уверены, что это был охотник, издававший эти крики, но мы ошибались.

(Клеран) – Стой, сто-о-о-ой! Просто послушно позволь мне сожрать тебя!

Тот, кто вскрикнул и убежал, был сам механический дракон.

Когда он кричал, нет, скорее плакал – его преследовала Клеран, которая стала хищником.

Верно

(Механический дракон) – Уа-а-а, люди слишком страшны.

Машинный дракон кричал на человеческом языке.

(Велт, Фарго, Ура, Мусаши) – Оно говорило!

Драконы умеют разговаривать? Нет, даже Фарго потерял дар речи.

Что именно мы должны были делать в этой ситуации?

Несмотря на то, что мы стояли наготове, чтобы немедленно кинуться вперед, если что-то случится, никто из нас не мог сделать и шага.

Просто в этот раз мы не могли решить, является ли эта штука врагом, союзником или вообще никем.

Оглавление