Размер Шрифта
15
Оглавление
Том 1. Глава 1. Такой профи как я поймал стрелу в колено Том 1. Глава 2. Успех! Праздник! ...и бегство! Том 1. Глава 3. Эльфийка Том 1. Глава 4. Вперед, на поиски трав~ Том 1. Глава 5. Добро пожаловать в деревню Мург! Том 1. Глава 6. Старичок VS Король Волков Том 1. Глава 7. Сестра Миллет Том 1. Глава 8. Просьба от Короля Волков Том 1. Глава 9. Магический кабан Том 1. Глава 10. Дикий кабан… другими словами, ещё больше мяса. Том 1. Глава 11. Типичная демонесса, которая считает себя одной из сильнейших мид-боссов Повелителя демонов Том 1. Глава 12. Ви-Ви.. Демон? Том 1. Глава 13. Возвращение в болото магического кабана Том 1. Глава 14. Демонический метод животноводства Том 1. Глава 15. Горячие источники Том 1. Глава 16. Ужин Том 1. Глава 17. Быть охранником деревни Мург Том 1. Глава 18. Результат демонического животноводства Том 1. Глава 19. Что-то необходимое для перевозки мяса Том 1. Глава 20. Поставка Том 1. Глава 21. Продажа мяса Том 1. Глава 22. Ночь в гостинице Том 1. Глава 23. Обычный день в Мурге Том 1. Глава 24. После работы горячие источники великолепны (Летнее издание) Том 1. Глава 25. Работа Короля Волков Том 1. Глава 26. Дракон-зомби против волшебника Том 1. Глава 27. Создание хранилища Том 1. Глава 28. Подготовка сторожевой коровы Муфи и собирание трав Том 1. Глава 29. Юный герой Круз и старый волшебник Том 1. Глава 30. Воин Лука и Старик волшебник Том 1. Глава 31. Счастливый дом с героями Том 1. Глава 32. Счастливый дом с героями (2) Том 1. Глава 33. Унылые Жизни! Том 1. Глава 34. Гидра против команды старого волшебника Том 1. Глава 35. Мясо Гидры Том 1. Глава 36. Мы чуть не потеряли нашего Героя Том 1. Глава 37. Герой Круз и Муфи Том 1. Глава 38. Волшебные волки болеют Том 1. Глава 39. Волшебник проверяет поле битвы Том 1. Глава 40. Команда старика против некроманта Том 1. Глава 41. Возвращение героя Том 1. Глава 42. Старый охранник и девушка-демон... как начинающие фермеры?! Том 1. Глава 43. Старый волшебник, рубящий деревья Том 1. Глава 44. Очистили поле и герой вернулась Том 1. Глава 45. Особые таланты героя Том 1. Глава 46. Муфи вспахивает поле Том 1. Глава 47. Муфи и Фэмм соревнуются Том 1. Глава 48. Магический круг для улучшения поля Том 1. Глава 49. Достаём картофель Том 1. Глава 50. Наш герой попадает в аферу Том 1. Глава 51. Волшебник отправляется в столицу Том 1. Глава 52. Волшебник против мошенников Том 1. Глава 53. Покупка картофеля Том 1. Глава 54. Волшебник гуляет с волком и коровой Том 1. Глава 55. Волшебные животные Том 1. Глава 56. Волшебник размышляет о волшебных зверях Том 1. Глава 57. Волшебник моется в полдень Том 1. Глава 58. Волшебник, подумай о том, что будет дальше Том 1. Глава 59. Обсуждение нового дома Том 1. Глава 60. Строительство дома Том 1. Глава 61. Построенный дом Том 1. Глава 62. Чудо-мышь Том 1. Глава 63. Ещё и гоблин!
Сообщить об ошибках в тексте
!!Ошибка в тексте главы!!

Я сотворил магическую связь с Ви-Ви. Oна шла передо мной, когда мы направились к ядовитому болоту.

Моё колено снова болело, поэтому я ехал верхом на Фэмм, он был естественного размера, а Миллет сидела позади меня.

— Фэмм такой миленький~

Похоже, Миллет действительно нравится Фэмм. При каждом удобном случае она прислонялась лицом или руками в его мягкий мех.

— Tяф.

Казалось, Фэмм гордился этим.

Ви-Ви боялась Фэмм, скорее всего из-за того, что у неё осталась травма от укуса.

— Он смотрит на меня такими страшными глазами... очень злыми. Eсли бы у него была возможность, он бы съел меня…

Мы прошли ещё немного и добрались до болота, где жил большой кабан.

Поскольку кабана больше не было... болото казалось намного меньше.

Однако можно почувствовать, что в болоте осталось ещё много яда. Отвратительный запах.

Миллет и я слезли с Фэмм и немедленно прикрыли руками свои лица.

— Ого, как воняет.

— Да, запах отвратительный.

— Ты убил кабана, который выдыхал этот мерзкий яд?

— Aгась.

— Ты действительно невероятный, Ал-сан.

Она всё ещё хвалила меня... и это по-прежнему всё еще смущало.

— …Ау-у-у-у-у!

Фэмм посмотрел на меня печальными глазами, так как его обоняние было намного лучше, тем не менее, он ничего не мог с этим поделать.

Фэмм уткнулся мордой в мой живот, стараясь избежать зловония.

Это похоже на дешёвый трюк с его стороны, вести себя как пёс.

— Ну что ж, приступим.

— Ваф-ваф!

Я прикрыл нос Фэмм своей рукой, из-за чего он стал выглядеть счастливее.

Наблюдая за всем этим, Ви-Ви гордо сказала:

— Довольно вонючее, да!? У большинства магических кабанов даже нет яда. Я обыскала всё вокруг и нашла только одного кабана, у которого был яд! Тогда я просто поместила его в магический круг и ―…

— Да-да, тебе не нужно ничего объяснять…

— Гр-р-р!

Ви-Ви странно отреагировала на меня после того, как я остановил её бессмысленную историю.

Я уже знал, допрашивая её накануне, что как только она начинает говорить о магии, то не затыкается. Сначала было весело, но теперь это стало очень раздражать.

Особенно со всей этой вонью вокруг.

Миллет радостно закричала:

— Хэй, Ал-сан! Там большая креветка!

— Я думаю, что это рак! Он действительно большой!

Рак был размером с маленькую собаку, а клешни такие же большие, как и человеческие руки.

Оглядевшись, я увидел воробья размером с волка.

— Это из-за магического круга?

— Хе-хе-хе. Ты заметил! Магия, которую я направила в кабана, также повлияла на животных вокруг. И это произошло потому…

— Если это действие магического круга, то мы не можем просто оставить его. Поторопись и уничтожь его.

После того, как Ви-Ви объяснила систему непрерывного магического круга, она сделала кислое выражение лица.

— Пф! Круг под всей этой грязью. Я не могу уничтожить его.

— Тогда выкопай всю грязь!

— …это невозможно!

— Ты не можешь просто уничтожить круг? Ты его создала, так что возьми на себя ответственность и избавься от него!

— Ты хочешь сказать, что мид-босс Повелителя демонов должен копаться в грязи? Какое неуважение―…

— Гр-р-р!

— Ах, хорошо, у меня нет выбора… Я сделаю это.

Она жаловалась, но рычание Фэмм заставило её приняться за дело.

Она начала черпать ведром грязь.

— Почему я должна это делать…

— Эй… разве это справедливо - заставлять её делать это? - сказала Миллет, увидев, как Ви-Ви немного оторвалась от своей трудной задачи.

— Ты слишком добра, Миллет.

— Ась?

Миллет покраснела.

Я знаю, что Ви-Ви расплачивалась за свою ошибку.

Однако я не собирался заставлять Ви-Ви делать всю эту работу. Это похоже на ад, и честно говоря, я не хотел оставаться здесь надолго.

— Тебе не нужно зачерпывать всё это ведром.

— Тогда как же я смогу…

— Можно использовать магию.

Я смёл всю грязь в вихре магии ветра и, используя магию гравитации, удерживал её в подвешенном состоянии.

— Ва-а-аー - удивлённо произнесла Миллет.

— Пока грязь в воздухе, скорее уничтожь магический круг!

— Поняла! - послушно ответила Ви-Ви.

— Если ты сделаешь что-нибудь странное, я сброшу всю эту грязь тебе на голову, Ви-Ви!

— Ладно, поняла!

Я очень внимательно наблюдал за Ви-Ви. Убедился, что она не усиливает и не пытается скрыть магический круг.

Ви-Ви послушно уничтожила его.

— Это.. всё.

Ви-Ви поспешила обратно из-под летающей грязи туда, где стоял я.

Как только она подошла ко мне, я начал медленно опускать грязь обратно.

— Могла бы и не торопиться.

— Но среди волшебников... только Повелитель демонов может использовать магию гравитации.

— Теперь, когда ты упомянула об этом... он использовал это против меня.

Повелитель демонов использовал магию гравитации против героя, когда тот прыгнул вперёд, но попал в ловушку.

Герой парил в воздухе и был атакован снова и снова, не в силах пошевелиться.

— Ты использовал сразу две разные магии... Без контроля она могла просто взорваться. Если бы это случилось, тебе даже не нужно было бы сваливать это на меня... Я была напугана!

— Я могу использовать два вида магии, и даже четыре, если будет необходимость.

— Что?! Невозможно!

— Я не вру.

Ви-Ви медленно сглотнула от изумления.

— Даже если бы это было так! Использовать сразу две магии, и одна из них - гравитация! Повелитель демонов может использовать её только один раз в течение минуты или около того, а затем она исчезает!

— Моя не исчезает так быстро. Я могу использовать свою магию около часа.

И снова глаза Ви-Ви широко раскрылись. Затем она прошептала про себя:

— Эти низшие формы жизни такие жуткие…

Мы ехали домой. Миллет что-то бормотала про большого рака, которого тащила домой.

Фэмм держал гигантского воробья в зубах после того, как я сбил его с помощью магии.

— Магия удивительна.

— Ну, это зависит от того, как применять её.

— Этот огромный рак выглядит очень аппетитным.

Интересно, так ли это. Поскольку он был в ядовитом болоте, мы не могли съесть его, тщательно не смыв с него всю грязь.

И даже после, нельзя его есть, так как он пропитан ядом.

— Ах!

— Что?

— А что, если мы используем этот магический круг на коровах в нашей деревне, то тогда мы сможем получить много мяса, верно?!

— Да... интересно. Хотя, коровы - это просто коровы.

Магические кабаны - это не просто кабаны... это волшебные звери.

Мне было интересно, получится ли поставить обычную корову в магический круг...

— Но рак - не магическое существо, это просто рак, верно? И воробей тоже.

— Хорошо что ты заметила это, возможно - ты права.

Поэтому я посмотрел на Ви-Ви.

— Конечно, это легко. Я имею в виду, с самого начала этот магический круг был…

Ви-Ви гордо начала снова болтать. На этот раз я просто молча слушал.

Я - волшебник. Меня интересовала неизвестная магия.

И... ну... мне было скучно.

Оглавление