Размер Шрифта
15
Оглавление
Том 1. Глава 1. Такой профи как я поймал стрелу в колено Том 1. Глава 2. Успех! Праздник! ...и бегство! Том 1. Глава 3. Эльфийка Том 1. Глава 4. Вперед, на поиски трав~ Том 1. Глава 5. Добро пожаловать в деревню Мург! Том 1. Глава 6. Старичок VS Король Волков Том 1. Глава 7. Сестра Миллет Том 1. Глава 8. Просьба от Короля Волков Том 1. Глава 9. Магический кабан Том 1. Глава 10. Дикий кабан… другими словами, ещё больше мяса. Том 1. Глава 11. Типичная демонесса, которая считает себя одной из сильнейших мид-боссов Повелителя демонов Том 1. Глава 12. Ви-Ви.. Демон? Том 1. Глава 13. Возвращение в болото магического кабана Том 1. Глава 14. Демонический метод животноводства Том 1. Глава 15. Горячие источники Том 1. Глава 16. Ужин Том 1. Глава 17. Быть охранником деревни Мург Том 1. Глава 18. Результат демонического животноводства Том 1. Глава 19. Что-то необходимое для перевозки мяса Том 1. Глава 20. Поставка Том 1. Глава 21. Продажа мяса Том 1. Глава 22. Ночь в гостинице Том 1. Глава 23. Обычный день в Мурге Том 1. Глава 24. После работы горячие источники великолепны (Летнее издание) Том 1. Глава 25. Работа Короля Волков Том 1. Глава 26. Дракон-зомби против волшебника Том 1. Глава 27. Создание хранилища Том 1. Глава 28. Подготовка сторожевой коровы Муфи и собирание трав Том 1. Глава 29. Юный герой Круз и старый волшебник Том 1. Глава 30. Воин Лука и Старик волшебник Том 1. Глава 31. Счастливый дом с героями Том 1. Глава 32. Счастливый дом с героями (2) Том 1. Глава 33. Унылые Жизни! Том 1. Глава 34. Гидра против команды старого волшебника Том 1. Глава 35. Мясо Гидры Том 1. Глава 36. Мы чуть не потеряли нашего Героя Том 1. Глава 37. Герой Круз и Муфи Том 1. Глава 38. Волшебные волки болеют Том 1. Глава 39. Волшебник проверяет поле битвы Том 1. Глава 40. Команда старика против некроманта Том 1. Глава 41. Возвращение героя Том 1. Глава 42. Старый охранник и девушка-демон... как начинающие фермеры?! Том 1. Глава 43. Старый волшебник, рубящий деревья Том 1. Глава 44. Очистили поле и герой вернулась Том 1. Глава 45. Особые таланты героя Том 1. Глава 46. Муфи вспахивает поле Том 1. Глава 47. Муфи и Фэмм соревнуются Том 1. Глава 48. Магический круг для улучшения поля Том 1. Глава 49. Достаём картофель Том 1. Глава 50. Наш герой попадает в аферу Том 1. Глава 51. Волшебник отправляется в столицу Том 1. Глава 52. Волшебник против мошенников Том 1. Глава 53. Покупка картофеля Том 1. Глава 54. Волшебник гуляет с волком и коровой Том 1. Глава 55. Волшебные животные Том 1. Глава 56. Волшебник размышляет о волшебных зверях Том 1. Глава 57. Волшебник моется в полдень Том 1. Глава 58. Волшебник, подумай о том, что будет дальше Том 1. Глава 59. Обсуждение нового дома Том 1. Глава 60. Строительство дома Том 1. Глава 61. Построенный дом Том 1. Глава 62. Чудо-мышь Том 1. Глава 63. Ещё и гоблин!
Сообщить об ошибках в тексте
!!Ошибка в тексте главы!!

Bдоволь наcладившись гоpячими источниками, я наткнулся на главу дeревни по дороге домой.

— Ал, как тебе горячие источники? Tебе понрааавилось?

— Было здорово, вот только…

Я собирался спросить его, почему Миллет и остальные пришли в то время, когда и я там находился.

Думал, что в это время только я и Фэмм будут там.

Oднако вместо того, чтобы спросить, Миллет подошла сзади и стала кричать на главу.

— ГЛАВА! Почему вы не сказали мне, что Ал-сан будет на горячих источниках?

— Что? Я ведь сказал, что вы можете пойти после Ал-сана.

Глава выглядел немного смущённым, в то время как Миллет пристально посмотрела на Kоллет.

— Наверное, я должен был сказать об этом Ал-сану или…

— Ах, Коллет, ты забыла сказать своей сестре?!

Коллет покачала головой.

Похоже, Коллет забыла передать все слова, которые сказал ей глава.

Вообще, говорить об этом маленькой девочке было немного легкомысленно. Возможно глава просто сказал ей "Не стесняйтесь, сходите и отдохните, когда источник будет свободен"… вероятно вторую часть предложения она пропустила мимо ушей.

Что поделать, остается только спросить, что именно сказал глава деревни.

— Коллет! Ты должна была мне сказать!

— …шт …што-то не так?! Я всего лишь хотела вешело провешти время на горячих ишточниках с штаричком!

— Но ты должна была передать слова, которые сказал тебе глава!

— Это не правильно! Коллет, этот ИЗВPАЩEНЕЦ пялился на моё драгоценное тело!

Казалось, что у Коллет провалилась земля из-под ног, когда две девушки стали кричать на неё.

— Мид-бошш… шештра, вы не хотели пришоединиться к нему? Он вам не нлавится?

— Я не говорила такого…

— Я не это имела ввиду…

Коллет облегченно улыбнулась.

— Тогда ничего штрашного в том, что мы вмеште шходили на ишточники!

— Знаешь… возможно, ты права…

Согласившись Миллет кивнула.

Коллет посмотрела на неё и улыбнулась.

— П… подождите-ка секунду! Это неправильно! Совместное купание парней и девушек не должно быть нормальным даже у низших организмов!

— Что ж.. теперь это кажется немного… запутанным.

Несмотря ни на что, мы с Ви-Ви согласились с этой точкой зрения.

Но ничего не поделаешь. Смешанное купание парней и девушек - это не прилично.

— Пф-ф!

— Т… ты прав.

Коллет хихикнула, в то время как кончики ушей Миллет покраснели, и обе, наконец, кивнули.

Глава просто молча наблюдал за нами, а потом позвал меня. Он прошептал мне на ухо, когда я подошел ближе.

— Ал… Я не собираюсь никого принуждать… но если вы хотите вместе купаться, то сходите на общественный источник, хорошо?

— Глава… что вы сказали?!

— Что? Это просто основные правила купания в источниках.

— Ясненько…

Не знаю почему, но я решил больше не продолжать говорить на эту тему.

―――――――

Уже стемнело, я, Фэмм и Ви-Ви возвращались домой.

— Я так голодна! Хэй, извращенец!

— Ась…?

— Приготовь мне ужин!

— Ну, хорошо.

Я тоже был голоден. Однако я не мог позволить Ви-Ви заняться готовкой.

Она выглядела так, словно может приготовить только адское блюдо.

— …я слишком устал, давайте просто поужинаем сушёным мясом.

— Что?

— Тяф?

Ви-Ви и Фэмм в один голос возразили.

— Ч…что-то не так?

— Ты пытаешься накормить меня сушёным мясом? ТЫ БЕЗУМЕЦ!

— Не могу поверить.

Ви-Ви и Фэмм смотрели на меня как на дурака.

— Хорошо! Кто жалуется, тот не ест.

— О… окей… Как скажешь, сушёное мясо - лучше, чем ничего.

— Ку~и.

Ви-Ви кивнула, пока Фэмм почёсывался.

И после,

— Ты здесь, Ал-сан?

Пришли Миллет и Коллет.

— Что это?

— Я принесла вам ужин.

— О! Боже мой, Миллет, из низших форм ты самая наилучшая.

— Тяф-тяф!

Ви-Ви взволнованно подбежала к Миллет.

Фэмм сильно вилял хвостом, вращаясь вокруг Миллет.

— Ешь своё вяленое мясо, придурок. Окей?

— Тяф-тяф!

— Нет, я тоже хочу попробовать ужин от Миллет.

Как только я это сказал, улыбка засияла на лице Миллет.

— Не переживай, на всех хватит, Ал-сан.

— Спасибо, Миллет.

Все съели еду, которую принесла Миллет.

Было очень вкусно.

— Ты действительно хороший повар, Миллет!

— Хе-хе, спасибо.

— Этот идиот собирался накормить нас сушёным мясом!

— Вот дурак!

Ви-Ви и Фэмм жаловались, но питаться сушёным мясом было удобно.

Вполне съедобное, может храниться долгое время. Нет необходимости тратить время на ежедневную готовку.

Это основная пища всех авантюристов. Поскольку провел больше половины своей жизни один, то это еда, к которой я привык.

Коллет тихонько подкралась и прошептала мне на ухо:

— Штаричок, ты должен жениться на моей шештренке. Она очень вкушно готовит.

— Даже так, но…

— Тебе она не нлавитшя?

— Я не говорил этого.

Сама Миллет ни за что первой не начнет разговор.

В любом случае, Миллет, вероятно, не понравится такой старик, как я.

И еда… вообще, условия для этого квеста покрывали только кров, одежду и питание.

Если сейчас сближусь с ней, то в будущем она может пострадать.

―――――

Я начал засыпать после того, как Миллет и Коллет ушли той ночью.

Фэмм, как обычно, прыгнул прямо ко мне на постель.

Я знаю, что моя кровать будет покрыта волосами, но...

— Эх, ну и ладно.

— Как долго я буду спать на полу?!

Ви-Ви громко запротестовала.

— Подожди ещё одну ночь…

— Воу. Ты почти приготовил постель для меня?! Довольно неожиданный поступок от такой низшей формы жизни.

— Нет, я пока ничего не делал.

— ЧТО?! Ты смеешь смеяться надо мной!? Это ты должен спать на полу!

— Почему я?

Ви-Ви встала и попыталась столкнуть меня с кровати.

Конечно, я сопротивлялся.

Однако, поскольку это не было сражением, мне было трудно не касаться тела молодой демонессы. Она может использовать магию или что-то похуже против меня.

Переполох над кроватью продолжался ещё некоторое время.

— Охх.. уф.. уф… окей. Я буду джентльменом, ты можешь использовать эту сторону, Ви-Ви.

— Слушай! Только никаких непристойных мыслей в мою сторону!

— Как будто у меня есть выбор!

— Именно. Низшая форма жизни, вообще, ты - нецивилизованное и похотливое существо!

— Если ты не можешь мне доверять, то спи на полу.

— Ну уж нет!

Так что мы с Ви-Ви договорились разделить постель.

Фэмм, зевая, лег спать между нами.

Оглавление