Размер Шрифта
15
Оглавление
Том 1. Глава 1. Такой профи как я поймал стрелу в колено Том 1. Глава 2. Успех! Праздник! ...и бегство! Том 1. Глава 3. Эльфийка Том 1. Глава 4. Вперед, на поиски трав~ Том 1. Глава 5. Добро пожаловать в деревню Мург! Том 1. Глава 6. Старичок VS Король Волков Том 1. Глава 7. Сестра Миллет Том 1. Глава 8. Просьба от Короля Волков Том 1. Глава 9. Магический кабан Том 1. Глава 10. Дикий кабан… другими словами, ещё больше мяса. Том 1. Глава 11. Типичная демонесса, которая считает себя одной из сильнейших мид-боссов Повелителя демонов Том 1. Глава 12. Ви-Ви.. Демон? Том 1. Глава 13. Возвращение в болото магического кабана Том 1. Глава 14. Демонический метод животноводства Том 1. Глава 15. Горячие источники Том 1. Глава 16. Ужин Том 1. Глава 17. Быть охранником деревни Мург Том 1. Глава 18. Результат демонического животноводства Том 1. Глава 19. Что-то необходимое для перевозки мяса Том 1. Глава 20. Поставка Том 1. Глава 21. Продажа мяса Том 1. Глава 22. Ночь в гостинице Том 1. Глава 23. Обычный день в Мурге Том 1. Глава 24. После работы горячие источники великолепны (Летнее издание) Том 1. Глава 25. Работа Короля Волков Том 1. Глава 26. Дракон-зомби против волшебника Том 1. Глава 27. Создание хранилища Том 1. Глава 28. Подготовка сторожевой коровы Муфи и собирание трав Том 1. Глава 29. Юный герой Круз и старый волшебник Том 1. Глава 30. Воин Лука и Старик волшебник Том 1. Глава 31. Счастливый дом с героями Том 1. Глава 32. Счастливый дом с героями (2) Том 1. Глава 33. Унылые Жизни! Том 1. Глава 34. Гидра против команды старого волшебника Том 1. Глава 35. Мясо Гидры Том 1. Глава 36. Мы чуть не потеряли нашего Героя Том 1. Глава 37. Герой Круз и Муфи Том 1. Глава 38. Волшебные волки болеют Том 1. Глава 39. Волшебник проверяет поле битвы Том 1. Глава 40. Команда старика против некроманта Том 1. Глава 41. Возвращение героя Том 1. Глава 42. Старый охранник и девушка-демон... как начинающие фермеры?! Том 1. Глава 43. Старый волшебник, рубящий деревья Том 1. Глава 44. Очистили поле и герой вернулась Том 1. Глава 45. Особые таланты героя Том 1. Глава 46. Муфи вспахивает поле Том 1. Глава 47. Муфи и Фэмм соревнуются Том 1. Глава 48. Магический круг для улучшения поля Том 1. Глава 49. Достаём картофель Том 1. Глава 50. Наш герой попадает в аферу Том 1. Глава 51. Волшебник отправляется в столицу Том 1. Глава 52. Волшебник против мошенников Том 1. Глава 53. Покупка картофеля Том 1. Глава 54. Волшебник гуляет с волком и коровой Том 1. Глава 55. Волшебные животные Том 1. Глава 56. Волшебник размышляет о волшебных зверях Том 1. Глава 57. Волшебник моется в полдень Том 1. Глава 58. Волшебник, подумай о том, что будет дальше Том 1. Глава 59. Обсуждение нового дома Том 1. Глава 60. Строительство дома Том 1. Глава 61. Построенный дом Том 1. Глава 62. Чудо-мышь Том 1. Глава 63. Ещё и гоблин!
Сообщить об ошибках в тексте
!!Ошибка в тексте главы!!

— Вы все не хотите ли сходить на горячие источники?

— Что? Конечно!

— Я бы тоже хотела пойти.

— Ну, давай я вам покажу, где они. Ви-Ви и другие тоже могут пойти.

Миллет повела всех девушек к горячим источникам.

Как только она это сделала, Круз схватил меня за руку.

— Ал, я уже давно не принимала с тобой ванну.

— Что? Я тоже должен туда пойти?

— А ты не хочешь? Разве ты не вспотел?

Круз растерянно посмотрела на меня.

Миллет услышала, что сказала Круз, и бросила на нас сердитый взгляд.

— Мистер Ал? Ты уже принимал ванну с Круз?

— Ну... наверное, я не могу сказать, что это не так.

Искатели приключений делают то, что необходимо, вместо того, чтобы стесняться друг друга.

Принимаем вместе ванну, чтобы избавиться от неприятного запаха. Если ты слишком сильно пахнешь, врагу будет легче тебя найти.

Кроме того, часто нужно смыть всю кровь и грязь.

Также нельзя позволить своим ранам загноиться. Невозможно быть слишком чистым.

Однако, когда ты купаешься, ты беззащитен.

Обычно один человека купается, в то время как другие члены группы наблюдают за врагами.

Когда время не позволяет, вместо одного - купаются двое.

Когда это происходит, никого не волнует, разделены ли они по половому признаку. Единственное, что необходимо, - тот, кто защищает, должен выстоять против любого врага.

— Мы искатели приключений делаем то, что необходимо.

— Искатель приключений - это, конечно, низменный позор.

— Я не могу в это поверить.

Ви-Ви и Миллет ответили на мой комментарий.

Я хочу, чтобы эти глупые девчонки поняли, что они сами ворвались в мою ванну несколько дней назад.

— Да, в конце концов, мы сейчас не в опасности, так что, может быть, принимать ванну вместе - не самое лучшее решение. - сказал я.

— Что? Разве не веселее нам всем туда пойти?

— Тебе нужно быть немного более сдержанной! - Лука снова упрекнула Круз.

— Я зайду позже... все остальные, вперёд.

— Это плохо.

— Я хотьела пойти с тобой, шталичок.

Круз и Коллет были разочарованы.

Затем Коллет посмотрела на лежавшего на земле Фэмма, который опустил голову, как будто весь разговор не имел к нему никакого отношения.

— Эй, шобатька, заезай ко мне.

— Роуф?

Фэмм был очень удивлён и снова посмотрел на меня.

Он не хотел, чтобы с ним обращались, как с игрушкой для маленькой девочки. Фэмм хотел воспользоваться ванной, чтобы расслабиться.

— Фэмм, посему ты не идёшь!?

— Фэмм хочет залезть со мной в ванну.

— Что? Шотьака и шталик? Божфе…

Коллет с ревнивым видом повернулась к ванне.

Остались только я и Фэмм.

— Мне не нужно было с тобой связываться, Ал.

— Да, конечно.

Я пропустил мимо ушей замечание Фэмма и погладил ему голову.

Когда все вернулись из ванной, я сел рядом с Фэммом.

Горячие источники были потрясающими. Я вышел из источников и вернулся в дом Миллет.

— Я чувствую, что горячие источники здесь, в Мурге, полезны для моего колена.

— Хм. Дай мне посмотреть.

— Вот.

Я показал Луке колено.

— Может быть, уже становится лучше.

— Неужели?

— Возможно, это связано с высоким магическим содержанием в воде.

— Наверное.

Круз услышала и подошла посмотреть.

— Нет, я думаю, что сила Повелителя демонов всё ещё там.

— Неужели?

— Да.

Лука вопросительно посмотрела на неё.

— Круз. Так ты говоришь, что магия Повелителя демонов всё ещё там?

— Не-е-е-ет. Магия есть магия. Не магия, а просто сила, которая, кажется, выплёскивается наружу. Разве ты не чувствуешь этого?

Я ничего не чувствовал.

Однако, поскольку герой обладает той странной силой, которой никто другой не обладает, она может чувствовать силу, которую другие не могут.

Я мог бы оказать на своё колено такое воздействие, которое может ощутить только герой.

— Если выяснишь что-нибудь ещё, скажи мне.

— Поняла! - радостно воскликнула Круз.

Ночь. После того как все поели, все отправились спать.

Дом Миллет был большой.

Но кроватей было всего несколько.

Миллет и Коллет спали вместе на одной кровати. Там же была кровать, которой пользовались их покойные родители.

Итого: две кровати.

— Нам с Коллет хорошо на полу, так что вы, гости, можете спать на кроватях.

— Я хочу спать с Фэммом.

Она позволила всем гостям спать на кроватях.

Я, конечно, отказался.

— Я не хочу быть халявщиком, который просто забирает кровать у хозяина.

— Нет, нет, пожалуйста. Ты не халявщик, а гость.

— Нет, нет, что ты говоришь?

После всего этого Круз весело спросила меня:

— Мы можем спать на полу, верно Ал?

— Почему ты спрашиваешь меня?

— Разве я была неправа?

— Нет, всё так.

— Видишь? Тогда, Ал, давай спать здесь. - сказала она.

Круз взяла меня за руку и повела к углу дома.

— Я уже давно не спала с тобой, Ал.

— Когда ты искатель приключений, то можно спать рядом друг с другом, в то время как другие охраняют нас…

Так что спать на полу было не так уж и сложно.

Нам приходилось спать в очень трудных местах. Вот почему деревянный пол на самом деле не такое уж плохое место.

— Ну, тогда и я тоже…

Лука легла рядом с нами.

А потом подошла и Ви-Ви.

— Хм, эй, это кажется забавным.

— Рауф.

И Фэмм, естественно, тоже плюхнулся рядом со мной.

— Фэмм, ты можешь спать с Коллет. - сказала Ви-Ви.

— Рафф Варф.

— Я же сказала тебе, уходи!

Ви-Ви вертелась вокруг, пытаясь заставить Фэмма спать подальше от неё.

В последнее время Фэмм делал всё возможное, чтобы испортить отношения с Ви-Ви.

— У нас здесь тоже есть кровати. - сказала Миллет с озабоченным лицом, размышляя.

— Тогда позволь мне самой решать, кто где спит.

Одна кровать была для Коллетт, Фэмм и меня.

Другая для всех остальных.

— Разве вам не будет тесно?

— Всё в порядке, и мы, девочки, любим поболтать.

Альфреду оставалось только согласиться.

— Я знаю, что ты снова залезешь к нему в постель!

— Нет… нет, я не буду этого делаь! - сказала она, когда девочки направились в другую спальню.

— Яа-а-ай! Я буду шпать с Фэммом и шталичком!

Коллет хихикала, когда схватила Фэмма.

Оглавление