Размер Шрифта
15
Оглавление
Том 1. Глава 1. Такой профи как я поймал стрелу в колено Том 1. Глава 2. Успех! Праздник! ...и бегство! Том 1. Глава 3. Эльфийка Том 1. Глава 4. Вперед, на поиски трав~ Том 1. Глава 5. Добро пожаловать в деревню Мург! Том 1. Глава 6. Старичок VS Король Волков Том 1. Глава 7. Сестра Миллет Том 1. Глава 8. Просьба от Короля Волков Том 1. Глава 9. Магический кабан Том 1. Глава 10. Дикий кабан… другими словами, ещё больше мяса. Том 1. Глава 11. Типичная демонесса, которая считает себя одной из сильнейших мид-боссов Повелителя демонов Том 1. Глава 12. Ви-Ви.. Демон? Том 1. Глава 13. Возвращение в болото магического кабана Том 1. Глава 14. Демонический метод животноводства Том 1. Глава 15. Горячие источники Том 1. Глава 16. Ужин Том 1. Глава 17. Быть охранником деревни Мург Том 1. Глава 18. Результат демонического животноводства Том 1. Глава 19. Что-то необходимое для перевозки мяса Том 1. Глава 20. Поставка Том 1. Глава 21. Продажа мяса Том 1. Глава 22. Ночь в гостинице Том 1. Глава 23. Обычный день в Мурге Том 1. Глава 24. После работы горячие источники великолепны (Летнее издание) Том 1. Глава 25. Работа Короля Волков Том 1. Глава 26. Дракон-зомби против волшебника Том 1. Глава 27. Создание хранилища Том 1. Глава 28. Подготовка сторожевой коровы Муфи и собирание трав Том 1. Глава 29. Юный герой Круз и старый волшебник Том 1. Глава 30. Воин Лука и Старик волшебник Том 1. Глава 31. Счастливый дом с героями Том 1. Глава 32. Счастливый дом с героями (2) Том 1. Глава 33. Унылые Жизни! Том 1. Глава 34. Гидра против команды старого волшебника Том 1. Глава 35. Мясо Гидры Том 1. Глава 36. Мы чуть не потеряли нашего Героя Том 1. Глава 37. Герой Круз и Муфи Том 1. Глава 38. Волшебные волки болеют Том 1. Глава 39. Волшебник проверяет поле битвы Том 1. Глава 40. Команда старика против некроманта Том 1. Глава 41. Возвращение героя Том 1. Глава 42. Старый охранник и девушка-демон... как начинающие фермеры?! Том 1. Глава 43. Старый волшебник, рубящий деревья Том 1. Глава 44. Очистили поле и герой вернулась Том 1. Глава 45. Особые таланты героя Том 1. Глава 46. Муфи вспахивает поле Том 1. Глава 47. Муфи и Фэмм соревнуются Том 1. Глава 48. Магический круг для улучшения поля Том 1. Глава 49. Достаём картофель Том 1. Глава 50. Наш герой попадает в аферу Том 1. Глава 51. Волшебник отправляется в столицу Том 1. Глава 52. Волшебник против мошенников Том 1. Глава 53. Покупка картофеля Том 1. Глава 54. Волшебник гуляет с волком и коровой Том 1. Глава 55. Волшебные животные Том 1. Глава 56. Волшебник размышляет о волшебных зверях Том 1. Глава 57. Волшебник моется в полдень Том 1. Глава 58. Волшебник, подумай о том, что будет дальше Том 1. Глава 59. Обсуждение нового дома Том 1. Глава 60. Строительство дома Том 1. Глава 61. Построенный дом Том 1. Глава 62. Чудо-мышь Том 1. Глава 63. Ещё и гоблин!
Сообщить об ошибках в тексте
!!Ошибка в тексте главы!!

Позавтракав, я вернулся проверить, где мы сражались с Гидрой.

Круз, Лука, Ви-Ви и Фэмм были со мной.

Когда мы прибыли, я проверил, нет ли тут следов магии.

Их действительно не осталось.

— Ты что-нибудь чувствуешь, Ви-Ви?

— Совсем ничего.

— И правда…

Думаю, поскольку ни Ви-Ви, ни я ничего не чувствовали, это означало, что ничего не осталось.

Либо так, либо здесь был маг гораздо лучше, чем мы могли почувствовать.

Лука огляделась по сторонам и прошептала:

— И здесь нет никаких следов волшебных зверей.

Поскольку она изучала магических зверей, то была экспертом в поиске любых их следов.

— Может быть, из-за яда?

— Яда осталось не так уж много. Хотя запах, конечно, сильный.

— Понимаю. Ты что-то чувствуешь, Круз?

— Просто плохое предчувствие.

Ничего конкретного, но это важный знак.

Фэмм, который вдыхал запах вокруг поля битвы, сказал:

— Похоже, кто-то здесь был после нас.

— О, ты чувствуешь его запах?

— Да.

Волшебный волчий нос - это прекрасно. Он может чувствовать запахи, которые не может учуять ни один человек.

— Так ты знаешь, что он здесь делал?

— Он был здесь, потом здесь, потом здесь, а затем вернулся.

Фэмм прыгал вокруг, пока объяснял.

Я понятия не имел, где и чем тут пахнет, но это была важная информация.

— Спасибо, Фэмм.

— Ерш.

— Первое - место, где была вскрыта Гидра, второе - место, где она упала, а что было на третьем?

— То самое место, где Круз ела эту мерзость до чёртиков.

— Понимаю. Значит он просто проверил, где были останки.

Тогда я спросил Фэмма:

— Фэмм, ты не знаешь, куда пошёл тот, кто здесь был?

— Да, я покажу.

— Спасибо.

Фэмм шёл медленно. Он принюхивался к запаху, поэтому не торопился.

Круз, Лука и Ви-Ви следовали за ними, чтобы не мешать.

Примерно через час мы вышли на открытое место. Кто-то срубил деревья.

Там было около 10 Гидр и василисков. Все они были огромными.

Гидры и василиски были такими же большими, как и те, с которыми я сталкивался раньше.

Каждый из них был в три-пять раз больше обычного.

— Это, должно быть, какая-то огромная ферма монстров или что-то в этом роде.

— Да, они открыли для него этот район... какое-то место.

— Почему они не убегают? Они, кажется, совсем ручные.

Это не было противозаконно - иметь волшебного монстра в качестве домашнего животного. Тем не менее, ты должен был уведомить местную Гильдию в течение месяца, начав держать его у себя.

— Тем не менее, трудно скрыть тот факт, что ты держишь эту большую Гидру и василисков подальше от Гильдии.

— Ну, даже если они большие, простое уведомление Гильдии, и они всё ещё законны. На всякий случай, ты должен отправить уведомление, что ты тоже оставляешь при себе Фэмма, верно? - сказала мне Лука, так как она глава Гильдии.

— Конечно, я сделаю это позже.

— Хорошо.

— Рафф?

У Фэмма было растерянное лицо, поскольку он понятия не имел, что происходит.

Круз смотрела в окно, подумала и снова сказала:

— Да... у меня такое пло-о-охое предчувствие по этому поводу.

— Плохое предчувствие?

— Да. Когда я увидела Гидру в первый раз, тоже самое чувство. Вот почему я погналась за ней.

Нельзя недооценивать интуицию героя.

Я не знал, что всё это значит, но я знал, что всё обернётся к худшему.

Ви-Ви подбежала ко мне, оглядевшись, пока мы разговаривали.

— Ал, посмотри сюда.

— В чём дело?

— Магический круг.

Этот магический круг был очень хорошо спрятан.

Он был довольно большой, настолько, что окружал этот чудовищный загон.

— Так вот почему ни один из монстров не уходит!

— Ты не узнаешь этого, пока не прочитаешь всё! - сказала Ви-Ви.

— Даже если так, поскольку он такой огромный, его трудно найти и прочитать.

— И очень трудно анализировать!

Не было никакого способа проанализировать его, не пройдясь и не увидев всё целиком. Ты не мог бы узнать его назначение, просто взглянув на одну часть.

— Это отстой... но мы должны посмотреть на это.

— Правильно, Ал!

Мы вместе стали осматривать весь круг. Мы шли медленно, и проверили каждую его часть.

Это было трудно, так как его было... очень трудно анализировать.

— Ал, это та часть, которая делает животных больше.

— Ты совершенно права.

Поскольку Ви-Ви в последнее время написала много кругов расширения, она быстро заметила это.

Она смогла выяснить это, просто взглянув на четвёртую часть круга.

— Однако я не могу понять, что это такое... послушайте.

— Да, это не совсем ясно. И Ви-Ви, ты нашла что-нибудь, что содержит монстров?

— Нет…

Похоже, что человек, создавший этот звериный загон, не был специалистом в магических кругах.

У магического круга не было части, которая удерживала бы магических монстров внутри круга.

Пока мы смотрели, Лука подошла к нам.

— Мы не можем позволить этим тварям разрастись, верно? Только один из этих огромных василисков мог убить целый город.

— Если все эти твари обладают той же регенеративной силой, что и Гидра, то вся страна в опасности.

— Это чертовски сложная ситуация.

У вчерашней Гидры была невероятная регенерация. И у неё было мясо, которое навредило волкам и Круз.

Кто-то вырастил этих животных с большим количеством нарушений, чем просто большой размер.

— Лука, давай пока сотрём этот магический круг. У тебя это хорошо получается, верно?

— Не совсем, но я могу попробовать.

Она быстро разрушила круг... по крайней мере, в этом она была очень хороша.

— Думаю, у тебя это хорошо получается.

— Нет, не совсем так. Вместо этого нам нужно убить всех этих тварей здесь, и быстро.

— Да.

Мне было немного грустно убивать их всех, но каждый из этих монстров мог опустошить целый город.

Слишком опасно.

— Я позабочусь об этом.

Круз схватила меч.

— Не теряй бдительности. Я тебе помогу.

— Конечно. Спасибо.

Круз подбежала к василиску.

Как раз в это мгновение свет упал прямо на Круз. Быстрая ловкость Круз помогла ей легко увернуться.

— Хорошо, что избежала этого.

Один демон встал из-за спины всех зверей.

Его возраст был близок к моему. На нём была чёрная мантия.

— Я всё думал, как мне вас всех сюда доставить... но раз уж вы пришли сами, то избавили меня от лишних хлопот…

— АХ, ТЕПЕРЬ У МЕНЯ ДЕЙСТВИТЕЛЬНО ПЛОХОЕ ПРЕДЧУВСТВИЕ! - крикнула Круз, и прервала речь демона.

Оглавление