Размер Шрифта
15
Оглавление
Том 1. Глава 1. Такой профи как я поймал стрелу в колено Том 1. Глава 2. Успех! Праздник! ...и бегство! Том 1. Глава 3. Эльфийка Том 1. Глава 4. Вперед, на поиски трав~ Том 1. Глава 5. Добро пожаловать в деревню Мург! Том 1. Глава 6. Старичок VS Король Волков Том 1. Глава 7. Сестра Миллет Том 1. Глава 8. Просьба от Короля Волков Том 1. Глава 9. Магический кабан Том 1. Глава 10. Дикий кабан… другими словами, ещё больше мяса. Том 1. Глава 11. Типичная демонесса, которая считает себя одной из сильнейших мид-боссов Повелителя демонов Том 1. Глава 12. Ви-Ви.. Демон? Том 1. Глава 13. Возвращение в болото магического кабана Том 1. Глава 14. Демонический метод животноводства Том 1. Глава 15. Горячие источники Том 1. Глава 16. Ужин Том 1. Глава 17. Быть охранником деревни Мург Том 1. Глава 18. Результат демонического животноводства Том 1. Глава 19. Что-то необходимое для перевозки мяса Том 1. Глава 20. Поставка Том 1. Глава 21. Продажа мяса Том 1. Глава 22. Ночь в гостинице Том 1. Глава 23. Обычный день в Мурге Том 1. Глава 24. После работы горячие источники великолепны (Летнее издание) Том 1. Глава 25. Работа Короля Волков Том 1. Глава 26. Дракон-зомби против волшебника Том 1. Глава 27. Создание хранилища Том 1. Глава 28. Подготовка сторожевой коровы Муфи и собирание трав Том 1. Глава 29. Юный герой Круз и старый волшебник Том 1. Глава 30. Воин Лука и Старик волшебник Том 1. Глава 31. Счастливый дом с героями Том 1. Глава 32. Счастливый дом с героями (2) Том 1. Глава 33. Унылые Жизни! Том 1. Глава 34. Гидра против команды старого волшебника Том 1. Глава 35. Мясо Гидры Том 1. Глава 36. Мы чуть не потеряли нашего Героя Том 1. Глава 37. Герой Круз и Муфи Том 1. Глава 38. Волшебные волки болеют Том 1. Глава 39. Волшебник проверяет поле битвы Том 1. Глава 40. Команда старика против некроманта Том 1. Глава 41. Возвращение героя Том 1. Глава 42. Старый охранник и девушка-демон... как начинающие фермеры?! Том 1. Глава 43. Старый волшебник, рубящий деревья Том 1. Глава 44. Очистили поле и герой вернулась Том 1. Глава 45. Особые таланты героя Том 1. Глава 46. Муфи вспахивает поле Том 1. Глава 47. Муфи и Фэмм соревнуются Том 1. Глава 48. Магический круг для улучшения поля Том 1. Глава 49. Достаём картофель Том 1. Глава 50. Наш герой попадает в аферу Том 1. Глава 51. Волшебник отправляется в столицу Том 1. Глава 52. Волшебник против мошенников Том 1. Глава 53. Покупка картофеля Том 1. Глава 54. Волшебник гуляет с волком и коровой Том 1. Глава 55. Волшебные животные Том 1. Глава 56. Волшебник размышляет о волшебных зверях Том 1. Глава 57. Волшебник моется в полдень Том 1. Глава 58. Волшебник, подумай о том, что будет дальше Том 1. Глава 59. Обсуждение нового дома Том 1. Глава 60. Строительство дома Том 1. Глава 61. Построенный дом Том 1. Глава 62. Чудо-мышь Том 1. Глава 63. Ещё и гоблин!
Сообщить об ошибках в тексте
!!Ошибка в тексте главы!!

После того как я схватил некроманта Кертиса, мы осмотрелись в поисках боевых сокровищ.

Мы победили 20 гигантских Гидр и Василисков.

— Поскольку головы регенерируют, нам нужно их сжечь.

— Не потому, что мы собираемся их съесть.

— Я уже готовлю их! - радостно воскликнула Круз, когда разделывала животных.

Я оставил Ви-Ви и Фэмма присматривать за Кертисом, пока помогал доставать сокровища.

— Может быть, причина твоей боли в животе была в том, что ты ела мясо "почти" зомби.

— Мясо "почти" зомби? Что же это за состояние такое?

Круз выглядела смущённой.

Лука, специалист по этим вещам, объяснила:

— Чтобы стать зомби, ты должен контролировать всю свою свободную волю, верно? Для того чтобы это сделать, требуется много магии.

— Хм…

— У этих зомби были не только большие размеры, так и регенерационные заклинания. Они были наполнены кучей различных заклинаний.

— Заклинаний…

— Они были так переполнены, что это было почти как проклятие.

— Ого... страшно.

Даже несмотря на то, что Круз нечего было бояться. Кроме того, она была очень сильная и проклятия на неё не действовали.

— Чтобы превратить что-то в зомби, нужно использовать личинок. Они вторгаются в мозг и берут на себя действия зомби. Паразиты хорошо известны тем, что заставляют хозяина двигаться определённым образом.

— Хорошо известны?

— Да, например, заставлять кузнечиков и богомолов прыгать в воду, чтобы их съели птицы.

— Неужели?

— Да, и это подводит нас к настоящей проблеме. Причина, по которой у тебя болел живот, была в этих жуках…

— И-И-ИК!

Обычно довольная Круз теперь просто взбесилась.

Даже Круз не была поклонником жуков.

Особенно жуков, которые нападут на вас, чтобы захватить ваш мозг и заставить вас двигаться без контроля. Вероятно, именно это и использовал некромант.

Магия включала в себя сверхзаряженных магических паразитов, которые превращали живые существа в зомби.

— Круз, когда мы вернёмся, тебе нужно будет принять обеззараживающее лекарство.

— Хорошо…

Круз была потрясена.

Лекарством Миллет было от боли в желудке и для удаления ядов. Яды также отличались у искателя приключений, дворян и деревенских жителей.

Яд искателя приключений - это обычно яд какого-нибудь волшебного монстра. Дворянину обычно приходилось иметь дело с мышьяком или каким-нибудь другим смертельным ядом.

А яд деревенского жителя - это обычно пищевое отравление... со всеми этими болезнями надо было обращаться по-разному.

Не было редкостью и то, что черви вызывали пищевое отравление.

Вот почему в лекарстве от яда Миллет, вероятно, было какое-то дегельминтизирующее свойство.

Однако не было никакой причины рассказывать жителям деревни о том, что произошло. Пусть только Круз учится на её ошибках.

— Послушай, Круз, тебе нужно вынести урок из этого и есть больше правильной пищи, хорошо?

— Ладно.

— Рауф! - Фэмм залаял так, что это прозвучало как крик.

— Что такое?

— Я не могу поверить, что позволил своей стае съесть это!

— Это не твоя вина, Фэмм.

В любом случае, Фэмм был немного подавлен. Как Король, он чувствовал себя ответственным.

После того, как мы закончили собирать сокровища, мы отправились обратно. Фэмм вцепился в сеть Кертиса и оттащил его назад.

Вернувшись, мы проверили, как там волчья стая.

— С тобой всё в порядке?

— Рауф! Рауф!

Все они снова выглядели здоровыми.

Я гладил их так часто, как только мог. Лука сделала тоже самое.

Круз подбежала к Миллет и потянула ее за платье.

— Миллет! Сделай мне какое-нибудь обеззараживающее лекарство!

— Круз, что случилось? Успокойся!

Миллет никак не могла понять, почему Круз так взбесилась.

— Миллет, а в противоядии, которое ты дала Круз, тоже был дегельминт?

— Да, это есть в каждом противоядии от яда.

— Вот видишь! Разве не всё хорошо?

Круз удручённо плюхнулась на землю.

— Я так боялась, что превращусь в зомби!

— Мы рады, что так не произошло, Круз.

Если лекарство просто ослабило червей, то очевидно, что её тело позаботится обо всём остальном. Возможно, паразиты были лишь одним из многих способов превратить что-то в зомби. Но даже в этом случае она им не стала. Кроме того, нужно приспособить его к каждому типу существ. Поскольку они делали гнездо внутри человека, было очень мало шансов, что Круз может стать зомби.

Но на короткое время они заставили Круз почувствовать сильную боль.

Должно быть, потому, что паразиты обладали очень сильной регенерацией.

— Позволь мне проверить тебя магическим способом, на всякий случай.

Паразиты в зомбировании были ненормальными. Они были волшебными. Все они излучали немного магии. Найти их было трудно, но если бы вы знали, что они могли заразить кого-то, вы могли бы их найти.

— Хорошо, пожалуйста, Ал.

Круз быстро стащила с себя рубашку... она была уже почти топлес... когда…

- ЭЙ, ПОДОЖДИ СЕКУНДУ! - испугалась Лука.

Из-за неё мне удалось увидеть лишь небольшое часть живота.

— Круз, тебе не нужно раздеваться!

— А... ладно.

Я использовал магию, чтобы тщательно осмотреть тело Круз.

Через 10 минут.

— Да, но я не могу найти никаких паразитов.

— Фух!

Она была очень счастлива.

— На всякий случай нам нужно проверить и волков.

— Пожалуйста.

Так я уже делал это с Круз, то знал, что искать. Каждый из волков занял всего три минуты.

Всего один час.

— И в волках их тоже нет.

— Спасибо.

— Рафф. Вавф!

Волки, казалось, были очень довольны этим.

Посмотрев на них всех, Лука сказала:

— Я уверена, что лекарство Миллет оказало большое действие, но это может быть и из-за Муфи тоже.

— Муфи?

— Муфи может вылечить любое проклятие на любом животном.

— Поскольку эти зомби-жуки похожи на проклятие, Муфи, вероятно, сделала восстановление быстрее. - радостно сказала Ви-Ви, поглаживая Муфи.

— Отличная работа, Муфи!

— Му-у-у….

Поскольку все были в полном порядке, пришло время допросить Кертиса.

Он не испугался, так как увидел меня с Круз и Лукой. Даже несмотря на то, что его руки и ноги были связаны.

— Ты сделал дракона зомби в западных горах. Ты напортачил и сбежал один, а потом создал здесь Гидр и Василисков.

— …

— Так ты действительно думал о том, чтобы вернуть армию Повелителя демонов обратно?

— Повелитель демонов должен вернуться. Вы должны наслаждаться тем недолгим покоем, в котором вам было дано жить.

— Понятно. Так какое доказательство, что он вернётся?

— …

Он молчал на самых важных вопросах.

— Слушай, ты же говорил, что силён в атакующей магии.

— Да, я был очень эффективным членом армии демонов.

— Но ты же плохо разбираешься в магических кругах.

— …

— И в создании зомби тоже. Очевидно, одна из ваших Гидр сбежала.

— …

— А ещё мне кажется, что вы не можете создать очень сильных паразитов. Где ты этому научился?

— …

Похоже, он не собирался давать нам ответы. Ви-Ви была единственной среди нас, кто знал, как болтать вечно, так что…

— Ви-Ви…

— Ну и что?

— Сколько людей в армии демонов хорошо умеют делать зомби?

— На самом деле, их нет. Во-первых, Повелитель демонов фактически запретил им создавать зомби.

Я сердито посмотрел на Кертиса.

— Кертис, ты нарушил приказ Повелителя демонов... разве тебе не стыдно сейчас пытаться вернуть его обратно?

— Хм. Повелитель демонов дал нам возможность создавать зомби. Просто мид-боссы об этом не знали.

Возможно, слова Кертиса вовсе не были ложью.

В битве с Повелителем демонов было множество случаев, когда он использовал зомби. Вот почему мы все знали, что он использовал зомби в своей армии. Пока я объяснял это Ви-Ви, она растерянно оглянулась на меня.

— Знаешь... может быть, ты и прав. Как только я проиграла вам, ребята, я убежала так далеко, как только могла.

— Вы, мид-боссы, самые слабые! Ты позоришь своих подчинённых! - Кертис сказал Ви-Ви с улыбкой.

— Боже мой!

Фэмм прикусил волосы Кертиса и начал трясти его, как тряпичную куклу.

— Стой! Аааа!

— Ладно, хватит об этом.

— Ерш.

Через некоторое время, после ещё нескольких толчков, Фэмм остановился. Передние волосы Кертиса были либо вырваны, либо растрепаны по всему лицу. Допрашивая Кертиса, мы не узнали ничего действительно важного.

Ночь.

Миллет, Коллет, Фэмм и другие волки по очереди охраняли и ели ужин.

Это тоже было не мясо Гидры, а куриное мясо.

Сейчас говядина была самым дешёвым мясом в Мурге.

— Му-у-у.

Однако вы не можете просто съесть мясо Муфи прямо перед ним. Вот почему все ели курицу.

— Ви-Ви, эй, сюда!

— Что такое?

Круз и Ви-Ви тайно перешёптывались.

Я думаю, что у женщин-бойцов есть что обсудить.

На следующее утро.

Я всё ещё беспокоился о волках, но теперь они полностью оправились.

Они выходили на охоту или спали под складом.

Кроме того, Луке и Круз пора было уезжать из города.

— Спасибо тебе за всё. Береги себя.

— Мне снова будет одиноко...

Миллет была готова расплакаться.

— Не плачь... ну же.

Лука попыталась утешить Миллет.

— Нет, нет, нет, нет, нет!

— Неть, неть, неть, неть!

Круз закатила что-то вроде истерики, и Коллет подражала ей.

Плохое воспитание.

— Почему ты устраиваешь истерику? У тебя ещё много работы для Короля.

— Но…

— Чтобы судить Кертиса, вы должны взять его к себе!

— Ты можешь позволить Луке сделать это!

— Хватит валять дурака!

— Фу…

Круз была готова расплакаться.

— Ты можешь вернуться в любое время.

- Неужели?

- Да.

-Хех.

Круз выглядела немного счастливее.

Но Круз была настоящим героем. Слишком занятой. Она не вернется еще какое-то время.

-И никому не говори, что я живу здесь, в Мурге, ладно?!

- Мы это знаем…

Мы снова и снова махали друг другу руками, прощаясь. Лука с Круз отправились домой.

Оглавление