Размер Шрифта
15
Оглавление
Том 1. Глава 1. Название главы Том 1. Глава 2. Название главы Том 1. Глава 3. Название главы Том 1. Глава 4. Название главы Том 1. Глава 5. Название главы Том 1. Глава 6. Название главы Том 1. Глава 7. Название главы Том 1. Глава 8. Название главы Том 1. Глава 9. Название главы Том 1. Глава 10. Название главы Том 1. Глава 11. Название главы Том 1. Глава 12. Название главы Том 1. Глава 13. Название главы Том 2. Глава 1. Название главы Том 2. Глава 2. Название главы Том 2. Глава 3. Название главы Том 2. Глава 4. Название главы Том 2. Глава 5. Название главы Том 2. Глава 6. Название главы Том 2. Глава 7. Название главы Том 2. Глава 8. Название главы Том 2. Глава 9. Название главы Том 2. Глава 10. Название главы Том 2. Глава 11. Название главы Том 2. Глава 12. Название главы Том 3. Глава 1. Название главы Том 3. Глава 2. Название главы Том 3. Глава 3. Название главы Том 3. Глава 4. Название главы Том 3. Глава 5. Название главы Том 3. Глава 6. Название главы Том 3. Глава 7. Название главы Том 3. Глава 8. Название главы Том 3. Глава 9. Название главы Том 3. Глава 10. Название главы Том 3. Глава 11. Название главы Том 3. Глава 12. Название главы Том 4. Глава 1. Название главы Том 4. Глава 2. Название главы Том 4. Глава 3. Название главы Том 4. Глава 4. Название главы Том 4. Глава 5. Название главы Том 4. Глава 6. Название главы Том 4. Глава 7. Название главы Том 4. Глава 8. Название главы Том 4. Глава 9. Название главы Том 4. Глава 10. Название главы Том 4. Глава 11. Название главы Том 4. Глава 12. Название главы Том 5. Глава 1. Название главы Том 5. Глава 2. Название главы Том 5. Глава 3. Название главы Том 5. Глава 4. Название главы Том 5. Глава 5. Название главы Том 5. Глава 6. Название главы Том 5. Глава 7. Название главы Том 5. Глава 8. Название главы Том 5. Глава 9. Название главы Том 5. Глава 10. Название главы Том 5. Глава 11. Название главы Том 5. Глава 12. Название главы Том 5. Глава 13. Название главы Том 6. Глава 1. Название главы Том 6. Глава 2. Название главы Том 6. Глава 3. Название главы Том 6. Глава 4. Название главы Том 6. Глава 5. Название главы Том 6. Глава 6. Название главы Том 6. Глава 7. Название главы Том 6. Глава 8. Название главы Том 6. Глава 9. Название главы Том 6. Глава 10. Название главы Том 6. Глава 11. Название главы Том 6. Глава 12. Название главы Том 6. Глава 13. Название главы Том 6. Глава 14. Название главы Том 6. Глава 15. Название главы Том 6. Глава 16. Название главы Том 6. Глава 17. Название главы Том 6. Глава 18. Название главы Том 6. Глава 19. Название главы Том 7. Глава 1. Название главы Том 7. Глава 2. Название главы Том 7. Глава 3. Название главы Том 7. Глава 4. Название главы Том 7. Глава 5. Название главы Том 7. Глава 6. Название главы Том 7. Глава 7. Название главы Том 7. Глава 8. Название главы Том 7. Глава 9. Название главы Том 7. Глава 10. Название главы Том 7. Глава 11. Название главы Том 7. Глава 12. Название главы Том 7. Глава 13. Название главы Том 8. Глава 1. Название главы Том 8. Глава 2. Название главы Том 8. Глава 3. Название главы Том 8. Глава 4. Название главы Том 8. Глава 5. Название главы Том 8. Глава 6. Название главы Том 8. Глава 7. Название главы Том 8. Глава 8. Название главы Том 8. Глава 9. Название главы Том 8. Глава 10. Название главы Том 8. Глава 11. Название главы Том 8. Глава 12. Название главы Том 8. Глава 13. Название главы Том 8. Глава 14. Название главы Том 8. Глава 15. Название главы Том 8. Глава 16. Название главы Том 8. Глава 17. Название главы Том 9. Глава 1. Название главы Том 9. Глава 2. Название главы Том 9. Глава 3. Название главы Том 9. Глава 4. Название главы Том 9. Глава 5. Название главы Том 9. Глава 6. Название главы Том 9. Глава 7. Название главы Том 9. Глава 8. Название главы Том 9. Глава 9. Название главы Том 9. Глава 10. Название главы Том 9. Глава 11. Название главы Том 9. Глава 12. Название главы Том 9. Глава 13. Название главы Том 9. Глава 14. Название главы Том 9. Глава 15. Название главы Том 9. Глава 16. Название главы Том 10. Глава 1. Название главы Том 10. Глава 2. Название главы Том 10. Глава 3. Название главы Том 10. Глава 4. Название главы Том 10. Глава 5. Название главы Том 10. Глава 6. Название главы Том 10. Глава 7. Название главы Том 10. Глава 8. Название главы Том 10. Глава 9. Название главы Том 10. Глава 10. Название главы Том 10. Глава 11. Название главы Том 10. Глава 12. Название главы Том 10. Глава 13. Название главы Том 10. Глава 14. Название главы Том 10. Глава 15. Название главы Том 10. Глава 16. Название главы Том 10. Глава 17. Название главы
Глава 11 - Название главы
Сообщить об ошибках в тексте
!!Ошибка в тексте главы!!

Тренировки

Через две недели после возвращения Георга и присоединения лагеря свободных полулюдей в городе произошло великое событие.

Своё существование начала новая организация – Корпус Воздушной охраны Галдины. Эта группа состоит только из полудраконов, все женщины и мужчины, способные держать в руках оружие, вступили в эту организацию. За что были прозваны красными ангелами.

Они выполняли две задачи, во-первых, сторожили город, облетая его окрестности с воздуха, во-вторых, помогали городским охотникам. При помощи магии найти места обитания зверей не так уж и сложно, так что охотники по их наводке отправлялись за город и всегда возвращались с добычей.

Когда в Галдине появится полноценная армия, небольшой полк воздушных сил полудраконов будет усиливать её именно поддержкой с воздуха или разведкой. Георг делал большие ставки на полудраконов, и те отвечали верностью на доброту.

Единственная проблема с полудраконами заключалась в их биологической особенности. Если Георг мог летать целыми днями без каких-либо трудностей, ему не нужен отдых, он может пересекать целые страны и континенты без передышки. Дальность же полёта полудраконов ограничивается 90-120 минутами или же несколькими километрами.

Возможно, в будущем Георг сможет развить их навыки, благодаря постоянным тренировкам, но всё равно они не смогут летать без полноценного отдыха. Вот только Георг также знал, что люди могут летать при помощи магии, вот на это он и делал ставку. Если обучить всех полудраконов магии полёта, они смогут комбинировать полёты на крыльях с магией.

Если всё получится, то полудраконы смогут летать в несколько раз больше, а то как и Георг. Сейчас Георг пытался повысить их физические способности, заставляя их летать по часу вокруг города, потом тридцать минут отдыха и вновь час вокруг города.

В быстрых битвах полудраконы властители поля боя, но в затяжных быстро устанут и ослабнут. Поэтому им, как и другим стражникам города, Георг назначил тренировки. Ежедневная физическая и военная подготовка поднимает боевой дух и способности армии. В настоящее время, Георг обучал полудраконов фехтованию на мечах, а эльфийка помогала тренировать всех в стрельбе из лука.

- А у них хорошо получается. Если так и будет продолжаться, то уже через несколько лет из них получится профессиональная армия.

- Согласна с вами, но не нужно их баловать похвалами.

Георг отошёл в тень, для того чтобы посмотреть как на площади его будущие солдаты тренируются фехтованию на мечах. Они отрабатывали удары, размахивая огромными деревянными мечами.

Ещё Георг ввёл в городе особый совет. Появились не только должности руководителей, но и помощников руководителей и мастеров отделов. Чем выше должность, тем больше денег получается человек в качестве оплаты за свой труд, но и ответственность выше.

Георг протянул руку к столу и взял очередной отчет. В бумаге говорилось о повышении добычи железа на семнадцать процентов благодаря магии эльфов. Сельское хозяйство тоже прислало отчет, где говорилось о том, что благодаря новоприбывшим Эльфам улучшился урожай зелени на полях.

- Отлично! Это только радует.

Поскольку магия эльфов была не расовой особенностью, а просто заученной способностью, Георг начал подумывать об открытии магической академии, куда будут отправлять способных детишек и подростков, чтобы они могли изучать магию.

Феррис явилась ближе к обеду, когда курсанты отдыхали в тени деревьев.

- Брат!

- Да, сестрёнка.

- Вот отчет, который ты просил!

Георг взял в руки бумаги и начал читать. Он медленно вчитывался в каждую строчку, вдумываясь в каждое слово.

- Всё так плохо?

- Да!

В отчете говорилось, о том, что все новоприбывшие полулюди прошли тест на грамотность, историю и базовые знания математики, результатом был круглый ноль.

- Ну что же, тогда придётся обрадовать наших новых жителей дополнительными нагрузками в виде получения базовых знаний. Они даже не смогут покупать продукты на рынке или считать полученную зарплату, если не будут знать основы математики.

- Хорошо брат.

Георг тяжело вздохнул и посмотрел на уставших полудраконов. Те лежали в тени деревьев и тяжело дышали.

- Пожалуй, скажу им попозже.

Оглавление