Размер Шрифта
15
Оглавление
Том 1. Глава 1. Название главы Том 1. Глава 2. Название главы Том 1. Глава 3. Название главы Том 1. Глава 4. Название главы Том 1. Глава 5. Название главы Том 1. Глава 6. Название главы Том 1. Глава 7. Название главы Том 1. Глава 8. Название главы Том 1. Глава 9. Название главы Том 1. Глава 10. Название главы Том 1. Глава 11. Название главы Том 1. Глава 12. Название главы Том 1. Глава 13. Название главы Том 2. Глава 1. Название главы Том 2. Глава 2. Название главы Том 2. Глава 3. Название главы Том 2. Глава 4. Название главы Том 2. Глава 5. Название главы Том 2. Глава 6. Название главы Том 2. Глава 7. Название главы Том 2. Глава 8. Название главы Том 2. Глава 9. Название главы Том 2. Глава 10. Название главы Том 2. Глава 11. Название главы Том 2. Глава 12. Название главы Том 3. Глава 1. Название главы Том 3. Глава 2. Название главы Том 3. Глава 3. Название главы Том 3. Глава 4. Название главы Том 3. Глава 5. Название главы Том 3. Глава 6. Название главы Том 3. Глава 7. Название главы Том 3. Глава 8. Название главы Том 3. Глава 9. Название главы Том 3. Глава 10. Название главы Том 3. Глава 11. Название главы Том 3. Глава 12. Название главы Том 4. Глава 1. Название главы Том 4. Глава 2. Название главы Том 4. Глава 3. Название главы Том 4. Глава 4. Название главы Том 4. Глава 5. Название главы Том 4. Глава 6. Название главы Том 4. Глава 7. Название главы Том 4. Глава 8. Название главы Том 4. Глава 9. Название главы Том 4. Глава 10. Название главы Том 4. Глава 11. Название главы Том 4. Глава 12. Название главы Том 5. Глава 1. Название главы Том 5. Глава 2. Название главы Том 5. Глава 3. Название главы Том 5. Глава 4. Название главы Том 5. Глава 5. Название главы Том 5. Глава 6. Название главы Том 5. Глава 7. Название главы Том 5. Глава 8. Название главы Том 5. Глава 9. Название главы Том 5. Глава 10. Название главы Том 5. Глава 11. Название главы Том 5. Глава 12. Название главы Том 5. Глава 13. Название главы Том 6. Глава 1. Название главы Том 6. Глава 2. Название главы Том 6. Глава 3. Название главы Том 6. Глава 4. Название главы Том 6. Глава 5. Название главы Том 6. Глава 6. Название главы Том 6. Глава 7. Название главы Том 6. Глава 8. Название главы Том 6. Глава 9. Название главы Том 6. Глава 10. Название главы Том 6. Глава 11. Название главы Том 6. Глава 12. Название главы Том 6. Глава 13. Название главы Том 6. Глава 14. Название главы Том 6. Глава 15. Название главы Том 6. Глава 16. Название главы Том 6. Глава 17. Название главы Том 6. Глава 18. Название главы Том 6. Глава 19. Название главы Том 7. Глава 1. Название главы Том 7. Глава 2. Название главы Том 7. Глава 3. Название главы Том 7. Глава 4. Название главы Том 7. Глава 5. Название главы Том 7. Глава 6. Название главы Том 7. Глава 7. Название главы Том 7. Глава 8. Название главы Том 7. Глава 9. Название главы Том 7. Глава 10. Название главы Том 7. Глава 11. Название главы Том 7. Глава 12. Название главы Том 7. Глава 13. Название главы Том 8. Глава 1. Название главы Том 8. Глава 2. Название главы Том 8. Глава 3. Название главы Том 8. Глава 4. Название главы Том 8. Глава 5. Название главы Том 8. Глава 6. Название главы Том 8. Глава 7. Название главы Том 8. Глава 8. Название главы Том 8. Глава 9. Название главы Том 8. Глава 10. Название главы Том 8. Глава 11. Название главы Том 8. Глава 12. Название главы Том 8. Глава 13. Название главы Том 8. Глава 14. Название главы Том 8. Глава 15. Название главы Том 8. Глава 16. Название главы Том 8. Глава 17. Название главы Том 9. Глава 1. Название главы Том 9. Глава 2. Название главы Том 9. Глава 3. Название главы Том 9. Глава 4. Название главы Том 9. Глава 5. Название главы Том 9. Глава 6. Название главы Том 9. Глава 7. Название главы Том 9. Глава 8. Название главы Том 9. Глава 9. Название главы Том 9. Глава 10. Название главы Том 9. Глава 11. Название главы Том 9. Глава 12. Название главы Том 9. Глава 13. Название главы Том 9. Глава 14. Название главы Том 9. Глава 15. Название главы Том 9. Глава 16. Название главы Том 10. Глава 1. Название главы Том 10. Глава 2. Название главы Том 10. Глава 3. Название главы Том 10. Глава 4. Название главы Том 10. Глава 5. Название главы Том 10. Глава 6. Название главы Том 10. Глава 7. Название главы Том 10. Глава 8. Название главы Том 10. Глава 9. Название главы Том 10. Глава 10. Название главы Том 10. Глава 11. Название главы Том 10. Глава 12. Название главы Том 10. Глава 13. Название главы Том 10. Глава 14. Название главы Том 10. Глава 15. Название главы Том 10. Глава 16. Название главы Том 10. Глава 17. Название главы
Глава 12 - Название главы
Сообщить об ошибках в тексте
!!Ошибка в тексте главы!!

- Я хорошо вас понимаю, но как вы планируете прятать полулюдей от торговцев?

Людмила продолжала свой разговор с Георгом, который длился уже всю ночь. Аурия тихо дремала, оперившись о стену, но когда Георг предложил отправиться ей в комнату, она сказала, что не может покинуть императрицу до конца переговоров.

- Думаю, что только самые доверенные люди должны посещать ту часть форта, где будут торговать полулюди торговцы.

- Выбрать военных и рыцарей которые смотрят на полулюдей как на равных себе будет сложно, но думаю, что я смогу. Осталось только решить нашу проблему с армией Динанта, я не могу оставить это просто так.

- Армию Динанта, я уничтожу сам. Как только они пересекут границу леса Галдин, то узнают, что значит враждовать со свободными полулюдьми.

- Я надеюсь, мне не хочется, чтобы в будущем ко мне заявилось три тысячи рыцарей, и появились они в самом центре моей страны.

- Не переживай, Аурия, я позабочусь о них!

- Хорошо!

- Только вам сейчас лучше не отказываться от своих планов. Пускай все думают, что вы собираетесь преследовать врагов даже в лесу. Даже войскам не сообщайте эту информацию.

- Хорошо, договорились, мы будем действовать дальше по плану.

Георгу уже надоело находиться на переговорах, но бросить всё и просто сбежать нельзя.

- Может у тебя есть и план, как быстрее наладить между нашими странами реальный мир?

- Ты и сама всё понимаешь, пока отношения людей к полулюдям не измениться, мы ничего не сможем сделать. Даже если ты как императрица прикажем им «любите полулюдей» они не будут этого делать. Увы, сейчас мы можем только прокидывать мосты.

- Мои люди подчиняются мне, ты не веришь в мою силу?

- Твоя сила как императрице безгранична, но даже самую лучшую императрицу предадут. К примеру, если ты прикажешь всем родителям убить своих детей, они пойдут против тебя, но не как против своих семей. Всё, что мы можем делать сейчас, это торговать и самое главное, продвигать товары высокого качества производства полулюдей. В будущем люди сами начнут относиться к мастерам лучше, чем к рабочей силе.

Георг улыбается, хотя сил у него уже не остаётся.

- Да, пожалуй, ты прав. Сейчас мне лучше не допускать ошибок, пойти против своего народа, когда его пытается захватить церковь не лучшая идея. Я буду просто постепенно стараться улучшать отношения людей к полулюдям, не заставляя их полюбить других через силу.

- Тогда у меня нет слов, ты выбираешь всё правильно. Это со временем решит проблему, и мы сможем стать настоящими стратегическими союзниками.

- И у тебя нет возражений?

- Возражений? Нет! Меня всё устраивает.

- Хах, с тобой так отлично разговаривать. Надо будем в будущем заглянуть к вам в гости, надеюсь ты угостишь нас отличным ужином.

Георг рассмеялся, представляя, чем он сможет удивить императрицу и генерала после того, как ему подали самые лучшие и дорогие блюда, которые он только пробовал. Хотя и тут у него найдется, чем их удивить.

- Буду рад вас принять, у меня найдется одно интересное блюдо, которые вы сможете найти только в Галдине.

- Уже в предвкушении!

- Я обязательно навещу вас, как только у меня появиться дополнительное время. Не переживайте, у нас же сложились хорошие отношения?

- Более чем, я всегда рада приветствовать в своём доме вас Георг, не только как императрица, но и как друг.

- Что же, буду ждать мирных времён, когда мы сможем встречаться чаще.

Они смотрят друг на друга и улыбаются. В двери вновь постучались в этот раз, служанки убрали всю еду, но приготовили только вкусный торт и чай. Людмила, как хозяйка дома отрезала три кусочка, и за чаепитием они договорились окончательно. Таким образом, между империей и Галдиной установился мир!

*****

- Аурия.

- Да.

- Что ты можешь сказать о Драгунире?

- Он отличный получеловек. Раньше я не встречала таких интересных собеседников.

- Хех, точно!

- Пока нужно избежать гласности о нашей договорённости. Я надеюсь на тебя, что ты сможешь удержать слухи о приходе драгунира в замок.

- Да моя императрица, я счастлива, что могу работать с вами. Постараюсь сделать всё, что в моих силах.

*****

Согласно историческим записям Галдины, у Георга было немного друзей людей. Можно сказать, что это судьба, поскольку он решил изменить мир, но у него было две подруги, с которыми он часто встречался, а имена их Людмила и Аурия. Так же там упоминалось, что он смог подружиться с первой девушкой генералом и Императрицей.*


* Вот этот абзац может быть вам не понятен, но суть этого кроется в самом названии проекта. Записи о подъёме королевства Галдина. Не Подъем королевства, не Лесное государство Галдина, не царство полулюдей. ЗАПИСИ – по сути, вы читаете главы из учебника истории государства Галдины, а значит, само государство процветает и после смерти его создатели Драгунира Георга!

Оглавление