Размер Шрифта
15
Оглавление
Том 1. Глава 1. Название главы Том 1. Глава 2. Название главы Том 1. Глава 3. Название главы Том 1. Глава 4. Название главы Том 1. Глава 5. Название главы Том 1. Глава 6. Название главы Том 1. Глава 7. Название главы Том 1. Глава 8. Название главы Том 1. Глава 9. Название главы Том 1. Глава 10. Название главы Том 1. Глава 11. Название главы Том 1. Глава 12. Название главы Том 1. Глава 13. Название главы Том 2. Глава 1. Название главы Том 2. Глава 2. Название главы Том 2. Глава 3. Название главы Том 2. Глава 4. Название главы Том 2. Глава 5. Название главы Том 2. Глава 6. Название главы Том 2. Глава 7. Название главы Том 2. Глава 8. Название главы Том 2. Глава 9. Название главы Том 2. Глава 10. Название главы Том 2. Глава 11. Название главы Том 2. Глава 12. Название главы Том 3. Глава 1. Название главы Том 3. Глава 2. Название главы Том 3. Глава 3. Название главы Том 3. Глава 4. Название главы Том 3. Глава 5. Название главы Том 3. Глава 6. Название главы Том 3. Глава 7. Название главы Том 3. Глава 8. Название главы Том 3. Глава 9. Название главы Том 3. Глава 10. Название главы Том 3. Глава 11. Название главы Том 3. Глава 12. Название главы Том 4. Глава 1. Название главы Том 4. Глава 2. Название главы Том 4. Глава 3. Название главы Том 4. Глава 4. Название главы Том 4. Глава 5. Название главы Том 4. Глава 6. Название главы Том 4. Глава 7. Название главы Том 4. Глава 8. Название главы Том 4. Глава 9. Название главы Том 4. Глава 10. Название главы Том 4. Глава 11. Название главы Том 4. Глава 12. Название главы Том 5. Глава 1. Название главы Том 5. Глава 2. Название главы Том 5. Глава 3. Название главы Том 5. Глава 4. Название главы Том 5. Глава 5. Название главы Том 5. Глава 6. Название главы Том 5. Глава 7. Название главы Том 5. Глава 8. Название главы Том 5. Глава 9. Название главы Том 5. Глава 10. Название главы Том 5. Глава 11. Название главы Том 5. Глава 12. Название главы Том 5. Глава 13. Название главы Том 6. Глава 1. Название главы Том 6. Глава 2. Название главы Том 6. Глава 3. Название главы Том 6. Глава 4. Название главы Том 6. Глава 5. Название главы Том 6. Глава 6. Название главы Том 6. Глава 7. Название главы Том 6. Глава 8. Название главы Том 6. Глава 9. Название главы Том 6. Глава 10. Название главы Том 6. Глава 11. Название главы Том 6. Глава 12. Название главы Том 6. Глава 13. Название главы Том 6. Глава 14. Название главы Том 6. Глава 15. Название главы Том 6. Глава 16. Название главы Том 6. Глава 17. Название главы Том 6. Глава 18. Название главы Том 6. Глава 19. Название главы Том 7. Глава 1. Название главы Том 7. Глава 2. Название главы Том 7. Глава 3. Название главы Том 7. Глава 4. Название главы Том 7. Глава 5. Название главы Том 7. Глава 6. Название главы Том 7. Глава 7. Название главы Том 7. Глава 8. Название главы Том 7. Глава 9. Название главы Том 7. Глава 10. Название главы Том 7. Глава 11. Название главы Том 7. Глава 12. Название главы Том 7. Глава 13. Название главы Том 8. Глава 1. Название главы Том 8. Глава 2. Название главы Том 8. Глава 3. Название главы Том 8. Глава 4. Название главы Том 8. Глава 5. Название главы Том 8. Глава 6. Название главы Том 8. Глава 7. Название главы Том 8. Глава 8. Название главы Том 8. Глава 9. Название главы Том 8. Глава 10. Название главы Том 8. Глава 11. Название главы Том 8. Глава 12. Название главы Том 8. Глава 13. Название главы Том 8. Глава 14. Название главы Том 8. Глава 15. Название главы Том 8. Глава 16. Название главы Том 8. Глава 17. Название главы Том 9. Глава 1. Название главы Том 9. Глава 2. Название главы Том 9. Глава 3. Название главы Том 9. Глава 4. Название главы Том 9. Глава 5. Название главы Том 9. Глава 6. Название главы Том 9. Глава 7. Название главы Том 9. Глава 8. Название главы Том 9. Глава 9. Название главы Том 9. Глава 10. Название главы Том 9. Глава 11. Название главы Том 9. Глава 12. Название главы Том 9. Глава 13. Название главы Том 9. Глава 14. Название главы Том 9. Глава 15. Название главы Том 9. Глава 16. Название главы Том 10. Глава 1. Название главы Том 10. Глава 2. Название главы Том 10. Глава 3. Название главы Том 10. Глава 4. Название главы Том 10. Глава 5. Название главы Том 10. Глава 6. Название главы Том 10. Глава 7. Название главы Том 10. Глава 8. Название главы Том 10. Глава 9. Название главы Том 10. Глава 10. Название главы Том 10. Глава 11. Название главы Том 10. Глава 12. Название главы Том 10. Глава 13. Название главы Том 10. Глава 14. Название главы Том 10. Глава 15. Название главы Том 10. Глава 16. Название главы Том 10. Глава 17. Название главы
Сообщить об ошибках в тексте
!!Ошибка в тексте главы!!

- Мы пришли!

Прошло две недели, со дня последней встречи Георга с Людмилой и её рыцарями. Сейчас вместе с полудраконами он находился в северо-восточной части леса Галдин, рядом с границей империи. Вместе с ними ехала повозка, доверху наполненная ювелирными изделиями высшего качества.

Небольшое вознаграждения за пять тысяч полулюдей, что теперь будут свободны. Это высокая цена, если бы Георг продал украшения в империи, а потом выкупил полулюдей по рыночной цене, то у него ещё бы остались деньги. Вот только Драгунир решил подарить всё тем, кто помог ему собрать такое количества жителей.

К тому же Людмила обеспечивала каждого получеловека теплой одеждой и едой во время долгого путешествия, за что Георг обязался построить форт как минимум на тысячу домов со столовыми, где смогут останавливать солдаты. Штаб-квартира для переговоров в центре и ещё много чего.

В империи не много леса, что может пойти на стройматериалы для будущего форта, но в Галдине его достаточно, тем более для новых полей пришлось вырубить несколько сотен деревьев. К тому же, пока Георг находиться тут на месте строительства будущего форта, все демоны разбегаются в разные стороны.

Полудраконы прибыли сюда для первого тренировочного турнира, что согласились провести обе стороны единогласно. Всем хочется помериться силами с новыми друзьями. Правда это будет не настоящий бой, а тренировочный, но даже так многие воины смогу получить бесценный опыт в настоящих сражениях.

Скоро начнется самое важное события в истории лесного города-государства Галдина!

*****

- Приготовиться!

Йохан скомандовал всем людям, он тоже находился тут в качестве руководителя городских стражников.

- Приветствие!

Полудраконы вместе с Леоном и Йоханом построились в ровные ряды. Такому Георг их не обучал, но импровизация ему нравилась. Все подняли праву руку на уровень груди, сжали кулак и ударили себя в районе сердца.

Приветственный салют понравился Георгу, он даже не задумывался о такой веще, но его подопечные решили иначе и ещё раз поразили Георга своей разносторонностью. Несмотря на нелюбовь к людям, они пришли сюда и рады встретится с рыцарями.

Они пытаются измениться. Изменить себя и изменить мир вокруг, именно поэтому город живет так дружно. Таким городом можно только гордиться. Ещё немного посмотрев вокруг, как отреагировали на это дружественные рыцари, Георг спрыгнул с ветки дерева вниз, приземлившись точно перед своими людьми.

Рыцари Людмилы сейчас так же стояли ровными рядами, их выдержки и качеству профессионального обучения можно только позавидовать. Рыцари смотрели вокруг с удивлением, но вели себя как подобает.

- Добро пожаловать в великий лес Галдин. Императрица Людмила, вы сделали правильный выбор, что решили прийти сюда в этот уютный край, надеюсь, ваша дорога была чудесной.

Его голос был достаточно громким, чтобы слова услышали даже рыцари в последних рядах строя. Сегодня рыцари империи видели перед собой не кучку оборванцев улицы, а профессиональных бойцов, пускай и полулюдей.

- Я рада, что смогла присутствовать сегодня на нашей встрече, надеюсь, вы покажете мне все прелести этого леса.

Людмила ответила на приветственную речь Георга, поблагодарив его за всё.

- Это человек?

- Нет, у него же ушки.

- Интересно, а он может ими шевелится?

- Странно они выглядят, демоны что ли?

- Звучит интересно, никогда раньше не видел зверо-человека в доспехах.

- Да, мне тоже интересно.

- Ого, это же полудраконы!

- Правда, я раньше их не видел!

- Невозможно, я думал, что они давно все вымерли!

Рыцарей одолевало любопытство. Вечером этого дня на поляне около леса был разожжен большой костер, вокруг которого имперские рыцари и жители Галдины хорошо проводили время. Они просто пили, ели и веселились. Устраивали маленькие поединки на кулаках или тренировочных мечах и вообще отлично проводили время.

Это был большой прогресс, ведь сегодня обычные люди и полулюди отмечали встречу как равные друг другу. Это было опасное решение, но теперь Георг смотрел на всё вокруг себя и понимал, что перемены начались!

- Дракон, защищающий полулюдей и людей. Хм…. С такой историей мы сможем отлично насолить церкви.

Это, верно, кажется, что люди сами устали от церковного гнета. Страх попасть в лапы инквизиторов за небольшое отклонение церковных догматов, заставляет даже опытных рыцарей сжиматься в страхе.

Если же у людей появиться свой защитник, что позволит им думать иначе. Сами люди будут продвигать новые правила нового мира.

Тут тысяча рыцарей, и после этой ночи вся их жизнь измениться. Они уже не станет смотреть на полулюдей, как на рабов, просто потому что так сказала церковь.

- Йохан.

- Да, я не справился!

Георг похлопал Йохана по спине и вернул ему меч в ножнах. Бравый капитан стражников проиграл в тренировочном бою, но это его нисколько ни огорчало.

Люди и полулюди – теперь это их не интересовало. Только жизнь, азарт и алкоголь. Границы между такими понятиями начали стираться!

Оглавление