Размер Шрифта
15
Оглавление
Том 1. Глава 1. . Том 1. Глава 2. . Том 1. Глава 3. . Том 1. Глава 4. . Том 1. Глава 5. . Том 1. Глава 6. . Том 1. Глава 7. . Том 1. Глава 8. . Том 1. Глава 9. . Том 1. Глава 10. . Том 1. Глава 11. . Том 1. Глава 12. . Том 1. Глава 13. . Том 1. Глава 14. . Том 1. Глава 15. . Том 1. Глава 16. . Том 1. Глава 17. . Том 1. Глава 18. . Том 1. Глава 19. . Том 1. Глава 20. . Том 1. Глава 21. . Том 1. Глава 22. . Том 1. Глава 23. . Том 1. Глава 24. . Том 1. Глава 25. . Том 1. Глава 26. . Том 1. Глава 27. . Том 1. Глава 28. . Том 1. Глава 29. . Том 1. Глава 30. . Том 1. Глава 31. . Том 1. Глава 32. . Том 1. Глава 33. . Том 1. Глава 34. . Том 1. Глава 35. . Том 1. Глава 36. . Том 1. Глава 37. . Том 1. Глава 38. . Том 1. Глава 39. . Том 1. Глава 40. . Том 1. Глава 41. . Том 1. Глава 42. . Том 1. Глава 43. . Том 1. Глава 44. . Том 1. Глава 45. . Том 1. Глава 46. . Том 1. Глава 47. . Том 1. Глава 48. . Том 1. Глава 49. . Том 1. Глава 50. . Том 1. Глава 51. . Том 1. Глава 52. . Том 1. Глава 53. . Том 1. Глава 54. . Том 1. Глава 55. . Том 1. Глава 56. . Том 1. Глава 57. . Том 1. Глава 58. . Том 1. Глава 59. . Том 1. Глава 60. . Том 1. Глава 61. . Том 1. Глава 62. . Том 1. Глава 63. . Том 1. Глава 64. . Том 1. Глава 65. . Том 1. Глава 66. .
Сообщить об ошибках в тексте
!!Ошибка в тексте главы!!

Отказываясь сдаваться, Леольд собрал в кулак остатки своей силы.

Даже если его оружие было выбито у него из рук, у него всё ещё оставалось собственное тело. И пускай оно толстое и на него противно смотреть, он сражался этим самым телом с Гилбертом каждый день.

Леольд оттолкнулся ногой от земли и побежал навстречу Бэйнарду. Внезапное развитие событий заставило рыцаря на секунду остановиться и этого оказалось достаточно. Ведь уже в следующее мгновение мужчину сбило с ног толстое тело.

Правда, Леольд получил в ответ удар деревянным мечом.

– Угх! Если б мы бились настоящими мечами, я бы уже был трупом! Какая радость, что это тренировочный спарринг! Мне нужно просто перетерпеть боль.

Леольд сжал кулаки и посмотрел на Бэйнарда, который кое-как поднялся с земли, после того как был откинут прочь.

И хотя он стоял на ногах, Бэйнард не двигался, поражённый тем, что его смогли сбить с ног.

– Что скажете, судья? – спросил Леольд у Гилберта.

– Хм-м… – тот положил руку на подбородок и задумался.

Согласно правилам Леольд окажется победителем, если сможет ударить Бэйнарда. Осталось только определить являлся ли удар всем телом, собственно ударом.

– Не считается. Вы должны ударить Бэйнарда либо мечом, либо заклинанием, – покачал головой Гилберт.

– Э? – воскликнул Леольд.

Слушавший всё это Бэйнард заинтересованно вскинул брови.

– Вы уверены? Просто даже удар всем телом можно засчитать за победу.

– Это так, но… я не убеждён.

Гилберт не был убеждён в победе своего господина, так как тот атаковал, запаниковав. Будь это настоящий бой, юноша мог бы уже быть мёртвым.

– Бха-ха-ха-ха-ха-ха! Ясно! А ведь Леольд так старался победить! – вдоволь насмеявшись, Бэйнард вдруг резко стал серьёзным. – Нападай, Леольд Харвест.

Из-за резкой смены поведения Бэйнарда, юноша аж вздрогнул от страха.

Скорее всего, Бэйнард был лучше Леольда даже в рукопашном бою, но парню было всё равно.

Он просто должен был выложиться на полную.

Леольд оттолкнулся от земли и быстро сократил дистанцию между собой и своим противником. Он завёл руку за спину, чтобы ударить Бэйнарда кулаком в живот.

Но конечно же рыцарь не дал ему сделать этого. Он отбил кулак Леольда в сторону и одновременно с этим занёс руку с мечом для удара.

Леольд попытался изогнуться всем телом, чтобы уклониться от деревянного меча, но ему преградил путь его же кулак.

– Хо! – Бэйнард ударил Леольда собственным кулаком.

Бэйнард не вложил в этот удар всю свою силу, чтобы не оставить паренька с сильной травмой. Всё же это был только тренировочный бой.

Леольд мог двигаться, но его жир сильно мешал этому. Парень ненавидел своё тело, но ничего не мог с этим поделать.

– Сдавайся, – сказал Бэйнард.

– Нет! – Леольд крутанулся на месте и попытался ударить рыцаря ногой с разворота.

Бэйнард без труда поймал его ногу своей рукой. Мужчина ударил своего противника мечом и тот не удержав равновесия, упал на землю.

Когда Бэйнард уже приготовился обрушить на Леольда свой меч, юноша успел перекатиться в сторону и вскочить на ноги. Вот только Бэйнард быстро сменил направление своего удара и ударил парня в шею.

– Кх?!

Пока Леольд держался руками за ушибленную шею, Бэйнард пнул его, уронив на землю. Рыцарь снова занёс меч над головой, готовясь «добить» валявшегося в грязи противника.

Леольд успел перекатиться в сторону в последний момент и вскочив на ноги, поспешил набрать дистанцию.

Он снова применил магию земли, но однажды случайно сработавший приём, не сработает во второй раз.

Как только Бэйнард заметил, что земля под его ногами начала как-то меняться, то тут же отпрыгнул в сторону.

– Этого недостаточно. Думай лучше.

– Сам знаю! – ответил Леольд.

Леольд знал, что его навыков будет недостаточно для победы и потому придумал хитрость. Когда Бэйнард снова побежал на него, готовый нанести решающий удар… парень применил то же самое заклинание магии земли только уже под самим собой. И за мгновение до удара деревянного меча, юноша оказался под землёй.

Он двигался под землёй, подобно червю. Но когда он выскочил обратно на поверхность, набрав дистанцию от Бэйнарда... то увидел, что рыцарь уже поджидал его.

– Как-то раз я сражался с магом, который попытался сбежать точно также. Так я его подкараулил и вмазал ему своим оружием по голове, когда он её высунул, – со скучающим видом рассказал Бэйнард.

Когда Леольд услышал это, то его лицо сделалось бледным, будто лист бумаги. Парень поспешил нырнуть обратно под землю. Только в этот раз он не сбежал, а решил напасть на своего противника из-под земли.

Бэйнард терпеливо ждал, когда же паренёк выберется наружу. И когда это, наконец, случилось, Леольд выстрелил собой из земли, словно из пушки.

– Что не ожидали?! – крикнул он, широко усмехнувшись.

– Нет, не ожидал! – усмехнулся в ответ Бэйнард.

Удивлённый быстро летящим к нему из-под земли Леольдом, Бэйнард отпрыгнул назад, чтобы избежать столкновения.

Ему удалось. Леольд же подскочил высоко в воздух. Потом, когда гравитация потащила его обратно к земле, парень выстрелил в сторону Бэйнарда [Водяным копьём].

Но сколько бы Леольд не применял это заклинание, ни один из залпов не попал в цель. Но парень не сильно переживал из-за этого. Наоборот, он даже издал смешок.

Заметивший это Бэйнард, с подозрением посмотрел на своего противника. Однако осознание задуманного не заставило себя долго ждать и Бэйнард поражённо ахнул.

– Ах? Ты разлил воду!

Всё это было частью плана Леольда.

Даже если Бэйнард попытается сбежать, его движения будут замедлены водой под его ногами.

– Удар молнии! – Леольд выпустил своё заклинание.

Ударившая в воду молния, пронеслась по воде и ударила свою цель разрядом тока. Это обездвижило рыцаря.

Леольд приготовился нанести решающий удар.

– Гениально… Но ты ошибся.

По идеи парализованный Бэйнард не должен был двигаться. Но мужчина пришёл в себя слишком быстро. Практически мгновенно оказавшись за спиной Леольда, он ударил юношу кончиком своего меча в затылок.

Мир перед глазами Леольда погрузился во тьму и он потерял сознание.