Размер Шрифта
15
Оглавление
Том 1. Глава 0. Иллюстрации Том 1. Глава 1. Пролог Том 1. Глава 2. Рождение. Часть 1 Том 1. Глава 3. Рождение. Часть 2 Том 1. Глава 4. Рождение. Часть 3 Том 1. Глава 5. Рождение. Часть 4 Том 1. Глава 6. Рождение. Часть 5 Том 1. Глава 7. Рождение. Часть 6 Том 1. Глава 8. Рождение. Часть 7 Том 1. Глава 9. Рождение. Часть 8 Том 1. Глава 10. Совет по преемственности. Часть 1 Том 1. Глава 11. Совет по преемственности. Часть 2 Том 1. Глава 12. Совет по преемственности. Часть 3 Том 1. Глава 13. Совет по преемственности. Часть 4 Том 1. Глава 14. Совет по преемственности. Часть 5 Том 1. Глава 15. Совет по преемственности. Часть 6 Том 1. Глава 16. Совет по преемственности. Часть 7 Том 1. Глава 17. Интерлюдия - Ночь после потрясений. Часть 1 Том 1. Глава 18. Интерлюдия - Ночь после потрясений. Часть 2 Том 1. Глава 19. Интерлюдия - Ночь после потрясений. Часть 3 Том 1. Глава 20. Повседневные события. Часть 1 Том 1. Глава 21. Повседневные события. Часть 2 Том 1. Глава 22. Повседневные события. Часть 3 Том 1. Глава 23. Рыцарская академия. Часть 1 Том 1. Глава 24. Рыцарская академия. Часть 2 Том 1. Глава 25. Рыцарская академия. Часть 3 Том 1. Глава 26. Рыцарская академия. Часть 4 Том 1. Глава 27. Рыцарская академия. Часть 5 Том 1. Глава 28. Рыцарская академия. Часть 6 Том 1. Глава 29. Рыцарская академия. Часть 7
Глава 26 - Рыцарская академия. Часть 4
Сообщить об ошибках в тексте
!!Ошибка в тексте главы!!

— Юри и Кэрол, вы оба были выбраны лучшими студентами, и у вас будут особые роли во время церемонии поступления.

У меня голова пошла кругом.

Зачем заставлять меня проходить через все это сейчас? Церемония поступления и так достаточно сложна.

— У нас есть час до начала церемонии. За это время я бы хотел, чтобы мы провели небольшую репетицию. Вы должны будете выучить речь, научиться правильно себя вести и многое другое.

— Пожалуйста, подождите немного. Я понимаю, почему вы выбрали Ее Высочество, но почему именно меня?

Это из-за семьи, из которой я родом?

— Из-за оценки на экзамене, — сказал мне старик.

Я перестал спорить. Я мало что мог сказать, если бы все зависело от моей успеваемости.

Полагаю, я был бы лучшим учеником. Возможно, я получил почти идеальную оценку. Надо было специально ошибиться на пару вопросов. Но теперь уже поздно...

— Но разве Ее Высочество не лучший ученик? Разве я не просто второй ученик?

Я видел, как принцесса сдавала экзамен в Рыцарской академии. Мы не можем оба быть на первом месте. Может, у нас одинаковые баллы?

— Кэрол - лучшая ученица в Культурной академии.

А? Но она сдавала экзамен в Рыцарской академии. Или она сдавала оба? Рыцарская академия была ее запасным планом?

— Юри, ты - лучший студент Рыцарской академии, — пояснил он. — А Кэрол - лучшая ученица Культурной академии. Все просто. И я предупреждаю тебя ради твоего будущего здесь: держи свои вопросы при себе, пока не получишь разрешения задать их. Я не потерплю этого в Рыцарской академии.

Теперь мне читали лекцию. Я решил, что лучше отказаться от этой темы.

Бррр...

Мы направились в другую комнату, где появилась женщина-преподаватель и раздала нам сценарии.

— Запоминайте, — потребовала она.

Проклятье. Зачем устраивать мне такое испытание, если я не хочу здесь находиться? Чем я заслужил такое наказание?

— Я запомнила. 

Не прошло и пяти минут, как Кэрол вернула ей сценарий.

Ничего себе. Вот это память у нее.

Она оглянулась на меня.

— Хмпф. 

Это прозвучало как горделивое хихиканье.

 

 

Ну, это очень мило. Она действительно довольна собой. Но я не буду торопиться. Я не очень хорошо запоминаю, и если я опозорюсь, это плохо отразится на Руке. Посмотрим...

— Мы клянемся, вступая в академию... честно... познать истинный характер рыцаря и посвятить себя учебе в ожидании того дня, когда мы сможем взять в руки оружие ради нашей королевы, — прошептал я вслух про себя.

Почему это должно быть так долго? Оно такое длинное.

Я потратил добрых десять минут, чтобы запомнить его.

Нелепо, что они ожидают, что я запомню все это всего за час до церемонии. Что не так с системой образования в этой стране? Неужели у них нет здравого смысла?

— Думаю, теперь я это запомнил. 

Я отдал сценарий обратно.

— Хорошо. Теперь начнем. Я объясню вам процедуру, — сказала старушка.

Фух. Наконец-то мы можем попрактиковаться. Времени осталось совсем немного.

— Когда будет объявлено, что ученики-представители дадут свои обещания, вы двое подниметесь со своих мест и пройдете к сцене. Юри, ты будешь сидеть возле сцены с левой стороны, а Кэрол - с правой. Вы оба подойдете к сцене одновременно. Вы начнете с того, что встанете лицом к Ее Величеству и поклонитесь. Затем вы остановитесь, чтобы подняться по лестнице. Затем вы повернетесь лицом к зрителям и тоже поклонитесь им. Оказавшись на сцене, вы оба подойдете к Ее Величеству. Юрий отвесит почтительный поклон на коленях в стандартном внутреннем стиле. Кэрол, пожалуйста, поклонитесь Ее Величеству в стиле, принятом для членов семьи, как вы обычно делаете. Затем вы оба встанете и произнесете свои обещания, причем Юри выступит первым. Когда вы оба закончите свои речи, Ее Величество протянет руку Юри, и Юри опустится на одно колено и слегка прикоснется губами к тыльной стороне руки Ее Величества. После этого вы оба встанете, еще раз поклонитесь публике и вернетесь на свои места.

Длинно. Я сейчас отключусь.

— Итак, начнем. Простите мою дерзость, но я буду играть роль Ее Величества. Садитесь вон туда.

Это было гораздо сложнее, чем любое наказание, которое я могла себе представить. Я не могла не дрожать.

Это так долго...

 

*****

 

— Хмпф. Ты не такой уж и особенный, правда?

Не успели мы закончить успешную репетицию, как Ее Королевское Высочество начала сыпать оскорблениями в мой адрес.

Да что с ней такое? Она меня пугает. Она была такой хорошей девочкой, когда я впервые ее встретил. Должно быть, последние шесть лет сильно исказили ее характер.

Когда репетиция закончилась, мы должны были вернуться в зал для мероприятий. По сути, нас выгнали из зала и оставили добираться обратно самостоятельно.

Я действительно не понимаю. Что я такого сказал, что она на меня разозлилась? Я сделал что-то не так?

— Ты права. Я знаю, что я не такой.

Если уж на то пошло, я ничтожество. Что ж, я сказал ей то, что она хотела услышать. Смириться с этим лучше, чем иметь в качестве врага королевскую семью.

Но Кэрол остановилась. 

— Как ты можешь так говорить? Ты считаешь меня дурой?!

А? Я не говорил ничего подобного...

— Э-э? Я... А?!

Я даже не знал, как реагировать.

Я... Глупость в каком смысле? Может, она принимает меня за кого-то другого?

— Не надо говорить со мной свысока только потому, что у тебя лучшая оценка за экзамен.

А? А, мы оба сдавали экзамен в Рыцарской академии - вот в чем дело. Но чем я заслужил это? Боже.

— Если не возражаете, почему вы сдавали экзамен в Рыцарскую академию?

— Хмпф, — хмыкнула Кэрол, внезапно став гордой собой. Ее лицо, казалось, говорило: Ну, я рада, что ты спросил!

— Я собираюсь закончить Рыцарскую академию и Академию культуры. Изначально я планировала стать лучшей ученицей в обеих школах.

О? Она может это сделать? В детстве ты не остаешься в Рыцарской и Культурной академиях. Обычно ты продолжаешь учиться, пока тебе не перевалит за двадцать. Это все равно что посещать одновременно гуманитарный и научный колледж.

— Вау... Это потрясающе. Ну, постарайся.

— Я не нуждаюсь в вашей поддержке.

Похоже, она и так старается изо всех сил. Полагаю, без такого энтузиазма она вообще никогда не закончит школу. Надеюсь, она оставит меня в покое.

— О, хорошо, — ответил я.

— Но где же твои амбиции? Держи голову высоко.

Не знаю, чего она от меня ждет...

— Мне все это не очень нравится, — признался я.

— А?!

Ее выражение лица можно было бы использовать как учебник по шоку.

— Я даже не хочу здесь учиться. Если бы я знал о существовании места лучшего студента, я бы тебе его предоставил. Мне жаль, что я этого не сделал.

Я коротко склонил голову. Как только я снова поднял глаза, быстро произошли три вещи: я услышал шлепок, почувствовал, как что-то ударило меня по лицу, и моя щека стала горячей.

А? Она только что дала мне пощечину?

— Ты... придурок! — закричала на меня принцесса Кэрол, ее лицо покраснело от гнева. Видимо, этого было недостаточно, потому что она продолжила: — Ты... идиот, болван, дурак... э-э... тупой идиот!

 

С этими словами она убежала. Наверное, у нее закончились оскорбления.

 

 

Я бы приложил к щеке что-нибудь холодное, чтобы она не распухла, но времени не было. Мне было уже все равно, поэтому я направился прямо в зал мероприятий.

Зал событий, Большой зал, если хотите, представлял собой огромное помещение. Когда-то я читал об этом зале в книге, и, как и следовало ожидать от помещения, достаточно известного, чтобы о нем писали, это было потрясающее пространство, наполненное великолепными украшениями. На потолке были вырезаны геометрические узоры, а все помещение, казалось, было позолочено золотом. Правда, оно было довольно тусклым, его цвет потускнел от возраста. Я не был уверен, было ли так задумано, или у них просто не было времени переделать его.

На каменном полу с косметическим покрытием стояли стулья, а по центру пролегал узкий ковер. Ковер был еще одним примечательным изделием с полустертой окраской, которая делала его синим с правой стороны и красным с левой. Он напомнил мне барона Ашуру из аниме про роботов. Но в отличие от Ашуры, мужская сторона была слева, поэтому я направилась туда.

Я пробрался через переполненный зал и нашел свое место - самое дальнее в первом ряду. Наконец-то я могла отдохнуть.

Что случилось с этой нахальной девчонкой? Я ни за что не заслужил такого обращения.

Кто-то сел справа от меня и без предупреждения обратился ко мне. 

— Приятно познакомиться, Юри.

Я повернулся и увидел симпатичного мальчика - его лицо было слишком круглым, а черты слишком милыми, чтобы назвать его красивым, - который был довольно маленьким по сравнению со мной. Его каштановые волосы были подстрижены в мягкий боб.

Готов поспорить, что любая женщина, которой нравятся мальчики помладше, была бы в восторге от этого парня. Кто он?

— Мне тоже приятно познакомиться, — ответил я.

И откуда этот парень знает мое имя?

— Меня зовут Мяло Гудинвейл, — сказал он.

Фамилия "Гудинвейл" была одной из семи ведьм. Это делало его высокородным сыном семьи, а в семьях ведьм мальчик был как бык голштино-фризской породы. Судя по тому, что я слышал, они признавали компетентных мужчин как полезный инструмент, но их социальное положение было другим вопросом. Мне говорили, что мальчики из высокопоставленных ведьмовских семей редко, если вообще когда-либо, стремились попасть в королевскую гвардию, поэтому их редко можно было увидеть в рыцарской академии.

Лучше бы мне обуздать свое любопытство и представиться.

— Я Юри Хо.

Мяло хихикнул. 

— Что случилось с твоей щекой? 

Не похоже, чтобы он смеялся надо мной, но и грубости в его голосе не было. Его умение задать вопрос в нужный момент, возможно, было талантом.

 

 

Я потер щеку. Она все еще болела. Как мне это объяснить?

— Меня отшлепали после того, как я споткнулся и случайно коснулся задницы одной дамы, — соврал я без долгих раздумий.

Нет недостатка в женщинах, которые отшлепали бы сопляка, попытавшегося потрогать их за задницу. Я бы сказал, что упал с лестницы, но он наверняка видит очертания ее пальцев.

— О, это звучит ужасно.

— Это случается постоянно.

Не успел я произнести эти слова, как подумал: Что я вообще говорю? Мне никогда не сойдет с рук, если я буду делать это постоянно! Я бы получил больше, чем пощечину.

— О, правда? Похоже, ты ведешь очень интересную жизнь, — сказал Мяло с широкой улыбкой.

Я сомневался, что он купился на мою ложь, но, похоже, ему все равно было приятно ее слушать. Поскольку мне больше нечем было заняться, я тоже была рад, что есть с кем поговорить.

— Не совсем. Я обычный парень.

Я решил, что лучше выглядеть как можно более обыденно. Я не хотел, чтобы люди проявляли странный интерес к моей жизни.

— Обычный парень никогда не выигрывает место лучшего студента, — беззлобно заметил Мяло.

Никогда? Ладно, думаю, нет... Я почувствовал что-то вроде вспышки осознания. О, теперь я понял. Теперь все понятно. Так вот почему Кэрол злилась.

Я превзошел ее, заняв первое место, но потом преуменьшил это достижение, чем только уязвил ее гордость. Я понял, что такой десятилетней девочке, как Кэрол, должно быть, пришлось невероятно много работать, чтобы ответить на эти экзаменационные вопросы. Хорошего результата на предварительном экзамене было бы достаточно, чтобы избежать неловкости, но она продолжала заниматься, пока не справилась с неоправданно трудным основным экзаменом... только для того, чтобы быть превзойденной апатичным ребенком, который даже не хотел там быть.

С моей точки зрения, она выглядела иррационально злой, но на самом деле у нее были веские причины для этого, особенно если учесть, что ей было всего десять.

— Тот, кто просто немного умен, не может назвать себя исключительным. По-настоящему важно то, что мы делаем со своей жизнью.

Я был далеко не исключительный. В конце концов, я был обычным парнем, прожившим долгую жизнь. По сути, я обманывал и случайно вставал на пути действительно талантливых детей. Больше ничего не было.

— Это правда, но пока рано говорить. Мы оба еще молоды, — ответил Мяло.

К сожалению, я совсем не молод. Я уже понял, чего стою. Но я не собираюсь говорить об этом вслух.

— Ты прав. — минимально ответил я.

— Молчать! — раздался голос в коридоре.

Оглавление