Размер Шрифта
15
Оглавление
Том 1. Глава 0. Иллюстрации Том 1. Глава 1. Пролог Том 1. Глава 2. Рождение. Часть 1 Том 1. Глава 3. Рождение. Часть 2 Том 1. Глава 4. Рождение. Часть 3 Том 1. Глава 5. Рождение. Часть 4 Том 1. Глава 6. Рождение. Часть 5 Том 1. Глава 7. Рождение. Часть 6 Том 1. Глава 8. Рождение. Часть 7 Том 1. Глава 9. Рождение. Часть 8 Том 1. Глава 10. Совет по преемственности. Часть 1 Том 1. Глава 11. Совет по преемственности. Часть 2 Том 1. Глава 12. Совет по преемственности. Часть 3 Том 1. Глава 13. Совет по преемственности. Часть 4 Том 1. Глава 14. Совет по преемственности. Часть 5 Том 1. Глава 15. Совет по преемственности. Часть 6 Том 1. Глава 16. Совет по преемственности. Часть 7 Том 1. Глава 17. Интерлюдия - Ночь после потрясений. Часть 1 Том 1. Глава 18. Интерлюдия - Ночь после потрясений. Часть 2 Том 1. Глава 19. Интерлюдия - Ночь после потрясений. Часть 3 Том 1. Глава 20. Повседневные события. Часть 1 Том 1. Глава 21. Повседневные события. Часть 2 Том 1. Глава 22. Повседневные события. Часть 3 Том 1. Глава 23. Рыцарская академия. Часть 1 Том 1. Глава 24. Рыцарская академия. Часть 2 Том 1. Глава 25. Рыцарская академия. Часть 3 Том 1. Глава 26. Рыцарская академия. Часть 4 Том 1. Глава 27. Рыцарская академия. Часть 5 Том 1. Глава 28. Рыцарская академия. Часть 6 Том 1. Глава 29. Рыцарская академия. Часть 7
Глава 29 - Рыцарская академия. Часть 7
Сообщить об ошибках в тексте
!!Ошибка в тексте главы!!

Багаж уже лежал в двух отдельных кучках на краю комнаты. Должно быть, это вещи моих соседей по комнате. Судя по размеру кучи, я действительно путешествовал налегке со своими тремя сумками.

Я подошел к шкафчикам, вставил ключ в тот, на котором было написано мое имя, и открыл его. Внутри он был похож на шкаф. Половина шкафа была предназначена для хранения одежды. Я начал запихивать туда свой багаж.

Наверное, они рассчитывали, что мы еще подрастем, потому что верхняя полка была довольно высокой. Я думал, что откажусь от нее, потому что не смогу дотянуться, но оказалось, что здесь есть табуретка, напоминающая миниатюрную лестницу, которую удобно поставили для нас, и я воспользовался ею.

На верхнюю полку я решил положить вещи, которыми редко пользовался. Я достал из сумки пачку чернильниц и большие перья королевского орла и засунул их туда. Туда же я положил два своих законченных дневника. Я подумывал оставить их дома, но решил, что лучше взять их с собой, чтобы никто не смог их прочесть. Мне было бы неприятно, если бы кто-то увидел странный текст внутри и решил, что я какой-то демонопоклонник. Ключи были прикреплены к моему поясу, поэтому их было трудно прочитать, но любой, у кого есть нож, мог перерезать ремешок и открыть один из них.

Пустую сумку я спрятал под кроватью. Затем положил на правую сторону стола канцелярский набор, включающий чернильницу, перо и ножницы. И наконец, положил туда же свой третий, частично заполненный дневник.

Если подумать, я могу в любой момент отправиться в магазин канцтоваров. Это будет очень удобно.

— Кто сказал, что ты можешь взять этот стол, придурок?

Я удивился, услышав за спиной голос соседа. Он был прав, что никто ничего не говорил об этом.

Почему-то я решил, что этот стол мой. Во-первых, на одном из столов слева уже лежали вещи, так что я решил, что все занято в первую очередь. Кроме того, моя кровать стояла с правой стороны, поэтому было бы немного неудобно, если бы мой стол не стоял рядом со мной.

— Тебя не смутит, если я воспользуюсь этим? — спросил я его.

— Мне все равно.

Значит, его это не беспокоит? Тогда в чем проблема?

— Но сначала спроси меня, — сказал он.

А?

— Прости, я не запомнил твое имя, — ответил я.

— Ты что?! — закричал он.

Не кричи на меня...

— Я просто подумал, что ты, возможно, член королевской семьи.

Это объясняло, почему он считал, что у него особые привилегии в общежитии. В конце концов, это было королевство - в отличие от провинции Хо, этот регион находился под прямым контролем королевской семьи.

Но даже в этом случае все равно не все сходилось. Во время церемонии вступления преподаватели академии даже не назвали Кэрол "Ваше Высочество". Они просто назвали ее по имени. Предположительно, они хотели относиться ко всем своим ученикам одинаково. Даже члены королевской семьи не получали особого обращения. На мой взгляд, это было впечатляюще со стороны академии.

— Думаешь, ты лучше меня? Да кому какое дело, что ты лучший ученик. Ты не станешь хорошим рыцарем только потому, что читаешь книги.

Когда это я вел себя так, будто я лучше него?

Однако он был прав. Я тоже так думал - странно, что в Рыцарской академии учеников оценивают по письменным экзаменам.

— Ты прав. Мы не должны решать, кому какая парта достанется, без предварительных переговоров.

— Что такое "переговоры"?

Я чуть не лопнул от смеха. Неужели это слово было слишком сложным для него?

— Это значит, что мы все обсудим и придем к соглашению. Тогда мы втроем сможем решить, кому какой стол достанется.

Это, конечно, было бы справедливо. Я не знал, кто был третьим соседом, но он мог быть недоволен, если бы мы использовали политику "первый пришел - первый обслужил" и отдали бы ему все, что осталось.

— Не думаю, — сказал он.

Я потерял дар речи.

Ты... так не думаешь? Он не объясняет причин, он просто спорит со мной. Я не знаю, что он задумал. Может, сосед хочет получить этот стол для себя? Но в таком случае зачем ему класть свои вещи на другой стол? Зачем?

Вопросов было слишком много. После того, что произошло сегодня утром, жизнь ребенка начинала казаться слишком тяжелой.

— Я Долла, — вдруг сказал он.

Долла? О, это он. Теперь все стало более понятным.

— А твое полное имя, случайно, не Долла Годвин?

— Именно так.

Я просто не могу передохнуть, да? На самом деле не все так плохо - мне повезло, что я встретил Мяло. Если посмотреть с другой стороны, то можно сказать, что эти две встречи как бы уравновешивают друг друга. Ладно, может, и нет. Заполучив этого парня в соседи, я определенно впадаю в ступор. Пятнадцать лет...

Даже если бы я упорно трудился и закончил школу раньше, я все равно застрял бы с Доллой еще на пять-семь лет. Оставалось только молиться, что когда-нибудь у меня появится возможность сменить комнату.

Я знал, что он будет туповат, но не настолько. Его родителям есть за что ответить. Что этот придурок, Галла, сделал, чтобы вырастить такого сына? Может, он просто плохой отец?

— Ты знаешь, что твой отец - один из моих знакомых? — спросил я.

— Да, большое дело. И что с того, что ты знаешь моего отца? Думаешь, это делает тебя особенным?

Нет, я не это имела в виду...

Должно быть, Галла что-то сказал Долле, чтобы тот с самого начала стал таким враждебным. Он, конечно, и без того был нарушителем спокойствия, но я не мог понять, почему он так себя ведет, если у него нет каких-то предубеждений против меня. Если Галла внушил своему сыну странные мысли обо мне, это могло бы все объяснить. Впрочем, я не могла полностью исключить мысль о том, что Долла был таким со всеми.

— Я вовсе не считаю себя особенным, — ответила я. — Но мне кажется, я понимаю, что здесь происходит.

— Ха?!

Не кричи на меня...

— Заткнись, ботаник. Думаешь, ты весь такой? Я тебе покажу, — прошипел Долла.

Да что с ним такое?

Долла подошел ко мне и смахнул чернильницу, которую я оставил на столе. Она упала на пол, разбилась от удара и оставила большую черную лужу.

Теперь он это сделал, это было дорого. Он заплатит за это? Пол тоже грязный. Кто будет его мыть?

— Ну что? Испугался? — усмехнулся он, пытаясь запугать меня.

Да что с ним такое? Галла об этом узнает.

Затем Долла схватил мой наполовину заполненный дневник - книгу, которую я купил на свои карманные деньги, и поднял его. Он помахал им, чтобы привлечь мое внимание.

А...

— Принес свои книги, чтобы учиться, да? Думаешь, ты такой умный.

— Отдай.

Эта книга стоит для меня больше, чем ты можешь себе представить, маленькая дрянь. Даже я не готов взять это.

— Она дорога мне. Отдай, — потребовал я.

Я не мог просто посмеяться над тем, что он ее испачкал или как-то повредил.

— А? Ты говоришь мне, что делать?

Долла бросил книгу на землю, наступил на него и прижал каблуком ботинка.

О, я понял, в чем дело. Он ищет драки. Хорошо - это самый быстрый способ все уладить.

— Ха... Ты случайно не собака? — спросил я его.

— А?

— О, точно, собаки не понимают речи. Что ж, я буду рад обращаться с тобой как с собакой, если ты этого хочешь.

Обычно разумно игнорировать таких идиотов, но я не мог просто игнорировать соседа по комнате. У меня не было другого выбора, кроме как подойти к нему, как к необученному домашнему животному. Похоже, уроки Сойма пригодятся гораздо раньше, чем я ожидал.

— На самом деле я буду очень рад, — продолжил я. — Если уж я живу с собакой, то лучше ее как следует выдрессировать.

— Что ты сказал? — прорычал Долла, глядя на меня.

— Ты только лаешь, но не кусаешься, не так ли, слабак? — поддразнил я его.

— Засранец!

Долла нанес первый удар, со всей силы нацелив на меня хук. Именно этого я и ожидал от такого агрессивного человека, как он. Уклониться будет очень легко. После тренировок с Соймом это было похоже на возвращение в учебный бой после победы над последним боссом.

Долле нужно было сделать нечто большее, чем просто сжать кулак и бросить его - сила удара зависела от того, как боец использовал вес своего тела, а его скорость могла сильно меняться в зависимости от того, как он себя вел.

Уклонившись от удара Долла, я схватил его за рукав и поднял руку вверх. В то же время другой рукой я схватил его за воротник. Выгнув спину и согнув колени, я обеими руками потянул его сначала за рукав, а потом за воротник, взвалив на плечи. Затем я вскочил на ноги и выпрямился, сбросив Долла со спины. Вместо того чтобы бросить его на землю, я разжал хватку, чтобы он отлетел от меня. Долла перевернулся вверх ногами и с невероятным грохотом врезался в дверь.

Я только что использовал бросок через плечо. И хотя веса ребенка было недостаточно, чтобы пробить дверь, верхняя петля выскочила.

Я подбежал к нему и со всей силы ударил ногой в солнечное сплетение, как будто пинал мяч.

— Гуууу… — зашипел Долла. Он издавал нечеловеческие звуки, корчась на земле и хватаясь за живот.

Я схватил его за плечо, перевернул на спину и забрался на него сверху. Одна его рука лежала вне пределов моей досягаемости, но вторая была неподвижно прижата к моей ноге.

— Эй, — сказал я.

— Придурок!

Долла попытался ударить меня, но я схватил его за руку, чтобы остановить.

— Ты уверен, что хочешь со мной подраться? — спросил я.

— Хыыы?!

Я сжал пальцы в кулак и замахнулся вниз, чтобы изо всех сил ударить Долла по носу. Удар получился с глухим звуком. Я почувствовал, как его мягкая, детская плоть прижалась к моей руке.

Доллу, видимо, было непривычно получать удары - он смотрел на меня, как растерянный маленький мальчик. Из его носа непрерывно текла кровь.

— Ты меня слышал. Ты затеял со мной драку?

Долла, казалось, наконец вышел из шокового состояния и пристально посмотрел на меня. Он попытался ударить меня свободной рукой, но не смог подставить плечо для удара - вторая рука была прижата к земле. В результате он просто размахивал рукой, не в силах достать до моего лица.

Я был немного удивлен тем, насколько вспылил, но он перешел черту, которую не следовало переступать. Он схватил дневник, в котором было все, что я старательно писал о своих воспоминаниях из Японии, шлепнул его об землю и раздавил под своим грязным ботинком. Хуже всего то, что этот идиот сделал это не задумываясь. Похоже, он не понимал, что определенные действия всегда влекут за собой последствия. Он без всякого стеснения пытался растоптать мое достоинство под своей ногой.

— Отвечай, — прошипел я.

Я снова сильно ударил его. Раздался глухой звук удара, и из его носа брызнула кровь.

Я наблюдал, как меняется выражение лица Доллы. Должно быть, инстинкты подсказали ему, что теперь, когда я поставил его в невыгодное положение, он не сможет оправиться. Хотя он не выказывал ни намека на страх, он явно сомневался.

— Ты решил со мной подраться? — спросил я.

— Да.

— Тогда ты должен быть готов к последствиям.

Я обрушил кулак на его лицо. Он издал странный, приглушенный звук, когда что-то теплое и влажное покрыло мою руку. Область вокруг носа Долла была ярко-красной от его крови.

— Я же просил тебя вернуть, потому что это важно для меня, не так ли?

Я ударил его еще несколько раз. К этому моменту для меня уже не было разницы, ударил я его один или десять раз. У Доллы была разбита губа, нос был в плачевном состоянии, а лицо залито кровью. Но это уже не имело значения. Я не мог ничего чувствовать к этому куску мусора.

— Ты уверен? Ответь мне, — подначил я его.

— Больно.

— Вот что ты получишь за то, что топчешься на нем. 

Я ударил его еще дважды.

Если я буду продолжать в том же духе, он может лишиться передних зубов. Я лучше закончу с этим.

Я обхватил Доллу обеими руками за шею.

— Я могу убить тебя, если захочу. Неужели ты думал, что только ты можешь забрать вещи?

— Агх... Гах...

Долла схватил меня за руку свободной рукой. Должно быть, он использовал всю свою силу, но ее было немного.

— Говорят, смерть - единственное лекарство от идиотизма. Это то, что тебе нужно?

— Гххх, гххх.

— Умри. Заслужил за то, что недооценил меня.

— Ага...

Я изменил захват так, чтобы, вместо того чтобы полностью перекрыть ему дыхательные пути, просто вырубить его. В мгновение ока глаза Долла закатились, и он обмяк. Он был в отключке.

Я приложил руку к его носу и рту, чтобы проверить, дышит ли он еще.

Это хорошо. Ну, не то чтобы во всем этом было что-то хорошее. Я пришел в себя. Что я делаю?

Мгновение спустя дверь распахнулась, и в палату вошла женщина средних лет, которая встречала нас на ресепшене.

— Что вы делаете?!

За ее спиной собралась большая толпа студентов, которые заглядывали в дверь. Я оглянулся и увидеа еще одну большую группу, заглядывающую в окно террасы. Я пришел и устроил сцену.

— У нас была драка. Она просто закончилась, — объяснил я, вставая и стряхивая кровь с мокрой руки.

Так ведь не пойдет, правда?

Долла потерял сознание, но с его залитым кровью лицом и страдальческим, покрасневшим выражением он выглядел мертвым. Я же, напротив, остался невредим.

Что ж, теперь я исключен, но, может, это и к лучшему. Я бы ни за что не смог мирно сосуществовать с этим бешеным псом в течение нескольких лет. Сацуки, наверное, будет в бешенстве, когда я ей расскажу, но с этим я разберусь, когда дойдет до дела.

— Ты зашел слишком далеко!

Да, я понял, что перестарался.

Женщина схватила Доллу за плечи и сильно встряхнула его. 

— Мальчик! Очнись!

— Думаю, будет лучше, если вы не будете его трясти. Он просто без сознания.

Женщина проверила, что он еще дышит, и положила его на пол.

Появилась еще одна взрослая женщина. 

— Что, черт возьми, случилось?!

— Не могли бы вы пойти в медицинскую комнату и вызвать сюда врача? — обратилась первая женщина ко второй.

— А... Д-да, сейчас! — сказала она, прежде чем уйти.

Оглавление