Размер Шрифта
15
Оглавление
Том 1. Глава 1. Разрыв помолвки и наказание. Том 1. Глава 2. . Том 1. Глава 3. . Том 1. Глава 4. . Том 1. Глава 5. . Том 1. Глава 6. . Том 1. Глава 7. . Том 1. Глава 8. . Том 1. Глава 9. . Том 1. Глава 10. . Том 1. Глава 11. . Том 1. Глава 12. . Том 1. Глава 13. . Том 1. Глава 14. . Том 1. Глава 15. Сожаления маркизы. Том 1. Глава 16. Начало истории Том 1. Глава 17. Начало истории. Часть 2 Том 1. Глава 18. Начало истории. Часть 3 Том 1. Глава 19. Начало истории. Часть 4 Том 1. Глава 20. Начало истории. Часть 5 Том 1. Глава 21. Начало истории. Часть 6 Том 1. Глава 22. Начало истории. Часть 7 Том 1. Глава 23. Меланхолия рыцаря, меняющего карьеру. Часть 1 Том 1. Глава 24. Меланхолия рыцаря, меняющего карьеру. Часть 2 Том 1. Глава 25. Работа господина. Часть 1 Том 1. Глава 26. Работа господина. Часть 2 Том 1. Глава 27. Работа господина. Часть 3 Том 1. Глава 28. Работа господина. Часть 4 Том 1. Глава 29. Работа господина. Часть 5 Том 1. Глава 30. Работа господина. Часть 6
Сообщить об ошибках в тексте
!!Ошибка в тексте главы!!

Старшая сестра…

О, добрый день, Стелла. Давно не виделись.

Длинные золотистые вьющиеся волосы наклонились вперед, оттолкнув нахмурившегося Лихтена.

Привет, Флора. Ну, меня исключили из школы.

О, верно. Говоря о твоём глупом лице тогда… это был шедевр. Разве ты не хочешь услышать весёлую историю Его Высочества, который бросил тебя?

Мисс Флоренс!

Какая прекрасная ночь, Стелла. Интересно, здесь нет приличных слуг? У тебя нет ни телохранителей, ни рыцарей, ни горничных. Похоже вы пали в семье Руфус…

Не оскорбляй сестру.

Лихтен, который проскальзывает между мной и Флорой и пугает девушку, определённо стал выше и сильнее, чем раньше. И его голос стал ниже. Я смотрю на Лихтена в ярости и не могу понять куда делся мой ангелочек. Кажется, что брат хочет поквитаться с Флорой, а та лишь горделиво вскидывает подбородок, ещё больше провоцируя его, как истинная злодейка.

Я хотела было сказать брату, что аристократы не должны демонстрировать так открыто свои эмоции, но похоже время сейчас неподходящее.

Лихтен, всё в порядке, спасибо.

Но сестра!

Флора, ты перестанешь провоцировать моего милого Лихтена? Аиша, Елена, хватит наслаждаться ситуацией, сделайте что-нибудь с Флорой.

– Просто я никогда бы не подумала, что маленький Альтенлихт так быстро вырастет. Ничего страшного, если я с ним немного поиграю. Не скупись.

Нет.

Стелла! Я скучала по тебе! Никогда бы не подумала, что ты уедешь так далеко!

Сказав это, рыжеволосая девушка с улыбкой на веснушчатом лице бросилась ко мне.

Мне никто ничего не сказал. Я ничего не знала. Что же вы, ребята, сделали?

Я вспомнила трясущуюся фигуру за спиной принца, которая не могла произнести и слова. Я ничего не могу сказать Лихтену.

Добрый день, Стелла. Ты злишься? 

Здравствуй, Елена. Да, конечно. Елена, я думала, что ты единственная, кто может что-то сделать с буйством этих двоих, но вместе вы сделали что-то вроде этого…

Но я рада, что у тебя, Стелла, все хорошо.

Флора пожала плечами вместо Елены, которая уныло опустила глаза.

Лихтен, зажатый между ними, кажется, давно в замешательстве.

Хорошо, но что бы вы сделали, если вас тоже бы наказали?

А?!  

Удивленно вскрикнул мой брат.