Размер Шрифта
15
Оглавление
Том 1. Глава 0. Эпиграф Том 1. Глава 1. Проклятье и лазурная башня. Часть 1 Том 1. Глава 2. Проклятье и лазурная башня. Часть 2 Том 1. Глава 3. Проклятье и лазурная башня. Часть 3 Том 1. Глава 4. Проклятье и лазурная башня. Часть 4 Том 1. Глава 5. Проклятье и лазурная башня. Часть 5 Том 1. Глава 6. Бесчисленные упоминания о прошлом. Часть 1 Том 1. Глава 7. Бесчисленные упоминания о прошлом. Часть 2 Том 1. Глава 8. Бесчисленные упоминания о прошлом. Часть 3 Том 1. Глава 9. Бесчисленные упоминания о прошлом. Часть 4 Том 1. Глава 10. Бесчисленные упоминания о прошлом. Часть 5 Том 1. Глава 11. Бесчисленные упоминания о прошлом. Часть 6 Том 1. Глава 12. Бесчисленные упоминания о прошлом. Часть 7 Том 1. Глава 13. Прозрачность ночи. Часть 1 Том 1. Глава 14. Прозрачность ночи. Часть 2 Том 1. Глава 15. Прозрачность ночи. Часть 3 Том 1. Глава 16. На берегу озера. Часть 1 Том 1. Глава 17. На берегу озера. Часть 2 Том 1. Глава 18. На берегу озера. Часть 3 Том 1. Глава 19. На берегу озера. Часть 4 Том 1. Глава 20. На берегу озера. Часть 5 Том 1. Глава 21. На берегу озера. Часть 6 Том 1. Глава 22. Падение в воду. Часть 1 Том 1. Глава 23. Падение в воду. Часть 2 Том 1. Глава 24. Падение в воду. Часть 3
Глава 8 - Бесчисленные упоминания о прошлом. Часть 3
Сообщить об ошибках в тексте
!!Ошибка в тексте главы!!

Исчезновение детей и проклятие, призванное положить конец родословной? Что, интересно, произошло?

Тинаша снова погрузилась в глубокую задумчивость, заставив уснуть человека, с которым она подписала контракт. Для неё пятнадцать лет назад были ещё совсем свежи в памяти. Возможно, потому, что она была заперта в своей башне, девушка ничего не знала о тех событиях. Благодаря похищениям и действиям ведьмы тишины королевская семья Фарсаса оказалась под угрозой исчезновения.

Будь это любая другая королевская семья, они бы просто усыновили ребёнка из дальних родственников в качестве нового наследника. К сожалению, для королевства Фарсас такой возможности не существовало. Королевский меч, символ страны, передавался по наследству только по прямой линии.

Ситуация довольно щекотливая...

О чём думала ведьма тишины, накладывая такое проклятие на эту семью? Тинаше было любопытно, но она понимала, что другая ведьма не тот человек, который с готовностью расскажет ей, если её спросят. Если Тинаша действительно захочет узнать, ей придётся быть готовой либо потерять свою жизнь, либо убить другую ведьму и то, и другое выходило за рамки данного контракта.

Именно поэтому, вместо того чтобы копаться в прошлом, Тинаша собиралась заняться решением текущей проблемы. Она была уверена, что её сила способна решить эту задачу.

Она достала стопку документов, оставленную Оскаром, и быстро просмотрела их. То тут, то там попадались исправления, которые молодой принц, судя по всему, вписывал от руки, и она усмехнулась.

Похоже, он очень способный. Меньшего от трудяги я и не ожидала.

За свою долгую жизнь Тинаша повидала немало людей, принимающих решения, но Оскар обладал потенциалом стать более мудрым правителем, чем все они. Однако пока он проклят, его будущее зависит от Тинаши, его защитницы. Воспользовавшись тем, что Оскар находился в состоянии сна, девушка погладила его по голове, листая документы. Разложив их по порядку, она бесшумно исчезла из комнаты.

Когда Оскар проснулся, ведьма уже ушла.

Посмотрев на часы, он увидел, что прошёл всего час. Но, видимо, он спал крепко, потому что по какой-то странной причине почувствовал себя отдохнувшим душой и телом. Он сел в постели и слегка потряс головой.

Взглянув на приставной столик, он увидел, что на нём стопкой лежат его документы.

Протянув руку, чтобы проверить документы, он заметил, что сверху был добавлен новый лист. На странице, явно написанной почерком Тинаши, были кратко изложены те части, которые Оскар должен просмотреть, а также другие важные моменты.

Я действительно не могу понять её, пробормотал он.

Несмотря на то, что она жила как затворница, у неё, по-видимому, был хороший нюх на канцелярскую работу. Просматривая бумаги, Оскар слегка фыркнул, взял стопку и вышел из комнаты.

 

*****

 

Все в замке занялись своими подготовительными делами, и не успел никто оглянуться, как наступил торжественный день.

С самого утра город-замок был запружен людьми, среди толпы плыли звуки музыки исполнителей.

Городской пейзаж был элегантен, с рядами каменных зданий. Свет преломлялся через цветное стекло, инкрустированное в вывески, и переливался, как радуга. На старинных улицах города толпилось множество иностранных гостей, приехавших из-за пределов Фарсаса, что усиливало шум и суету и без того процветающего города-замка Фарсаса.

За пятьсот двадцать шестилетнюю историю Фарсаса это был сто восемьдесят седьмой Фестиваль Этеи.

Это так весело, сказала себе Тинаша, держа перед глазами маленькую фарфоровую кошечку.

С самого утра, когда праздник наконец-то наступил, она в одиночестве осматривала город. Бродя по улицам, Тинаша с удовольствием рассматривала книжные лавки и странствующих менестрелей. Уже несколько десятков лет она не была в таком большом скоплении народа. Получив в подарок фарфоровую кошку, она положила её в поясную сумку.

Тинаша хотела бы и дальше гулять в своё удовольствие, но раз уж она служит при дворе, значит, ей есть чем заняться. Она обратила внимание на заходящее солнце и вернулась к крепостному рву, чтобы занять свой пост.

Великолепный белоснежный замок окружали крепостные стены и ров. На дороге перед рвом стояли праздничные лавки, и по ней прогуливалось множество людей. Выскользнув из толпы, Тинаша встала прямо перед рвом и подняла руку.

Да будет свет.

Заклинание было произнесено быстро, всего несколько слов. Из руки ведьмы поднялся белый шар света и нырнул в воду. Погрузившись в воду, светящийся шар разделился на пять сфер и разлетелся по рву на равные расстояния. Проходящие мимо люди издавали радостные крики при виде бледного, мерцающего света, поднимающегося из воды.

Маги, стоявшие в других местах, видимо, тоже почти одновременно включили свои светильники, потому что валы вдруг озарились голубоватым светом. Когда Тинаша бросила взгляд на соседний пост, маг в мантии заметил её и подошёл, помахав рукой.

Как дела? Ты новенькая, да? Похоже, ты хорошо поработала.

Это всё благодаря наставлениям магов. Спасибо...

Я Темис. Приятно познакомиться.  

Мужчина протянул правую руку. Его рука была покрыта чёрными метками магическими сигилами. Тинаша внутренне удивилась редкости этих знаков. Однако внешне она улыбнулась и пожала ему руку.

Я Тинаша. Приятно познакомиться.

Я буду здесь некоторое время, так что дай мне знать, если тебе что-нибудь понадобится, сказал Темис.

Обязательно.

Темис приветливо помахал рукой и ушёл. Хотя освещение было готово, Тинаше предстояло поддерживать его до поздней ночи. Пока она смотрела на бесконечное количество людей и размышляла, чем бы занять своё время, сзади её окликнул незнакомый мужской голос.

Лучше не уходи. А то втянешься во что-нибудь неприятное.

Что?

Она обернулась, но увидела лишь толпу празднующих. Тинаша не понимала, кто говорил и говорил ли вообще. Потом она увидела молодого человека в дорожном плаще, который отступал в сторону, стараясь слиться с толпой. Его сопровождала серебристоволосая девушка. Не успела Тинаша заметить их, как они исчезли в толпе гуляющих.

Маг?

Она видела его всего мгновение, но казалось, что он подавляет свою магию. Тинаша поднесла палец с кольцом к подбородку. На мгновение она подумала о том, чтобы задать ему вопрос, но вскоре отбросила эту мысль.

Ну, это Фарсас.

Это был праздничный день в стране номер один на всей земле. Среди них обязательно должны быть чудаки. Сама Тинаша, как ведьма, была самой странной из всех. Взяв себя в руки, она покинула свой пост и направилась к ларьку, от которого исходил приятный сладковатый запах.

Во время фестиваля, на который съезжались гости как из страны, так и из-за её пределов, безопасность считалась самым важным делом.

Будь то охрана важных гостей и объектов или управление движением на улицах, сотрудники службы безопасности должны были принимать решения в считанные секунды и проявлять бдительность. Именно поэтому Оскар назначил на должность только тех, кто доказал свою состоятельность в бою.

Среди возбужденной суеты мужчина с мечом пожаловался:

Праздники, конечно, должны быть хорошими. Я бы с удовольствием выпил.

Мы на посту.

Высокий мужчина, бредущий по переполненным улицам, и женщина с идеальной осанкой рядом с ним не могли быть более непохожими друг на друга. Однако оба они с одинаковой плавной грацией пробирались сквозь толпу.

Эмблема на поясе высокого мужчины и на груди хорошо сложенной женщины указывала на принадлежность к замку. Это свидетельствовало о том, что они оба имеют статус выше, чем у командира. Рыжеволосый, приветливый, с детским лицом молодой генерал Алс повернулся к женщине, своей подруге детства, и спросил:

А где, собственно, его высочество?

В замке. Работает.

Мередина, женщина-офицер, имеющая право командовать взводом, ответила, не отрываясь от Алса. На лице женщины были нежные и красивые черты. Только светлые волосы, аккуратно подстриженные до плеч, выдавали в ней солдата.

– В этом году у нас не будет официальных гостей из других стран, поэтому у нас нет большого количества охранников, закреплённых за конкретными людьми. Мы просто должны хорошо патрулировать... Вы понимаете? – спросила Мередина.

Алс, разглядывавший солёные свиные полоски, пожал плечами, услышав это. Они с Мерединой вместе выросли в городе, но, возможно, из-за разницы в характерах она всё равно постоянно его ругала.

Хотя, если судить по шалостям в замке, Оскар был гораздо большим нарушителем спокойствия, чем Алс. Кронпринц любил уходить по своим делам и регулярно тайком покидал дворец. Хотя он и должен был находиться в замке во время празднеств, но останется ли он там на самом деле – это уже совсем другой вопрос.

– Эй, есть кто-нибудь с его высочеством? – спросил Альс.

– Он сказал, что ему не нужна охрана. Хотелось бы, чтобы он доверял нам чуть больше, но… – Мередина замялась.   

– Я думаю, ему больше нужна нянька, чем охрана... Но да, ему, наверное, никто не нужен для защиты. Он сильный. –  Алс пожал плечами, прежде чем что-то понял, а затем хлопнул в ладоши. – О, ты хотела быть его охранницей, Мередина?

– Нет, я этого не говорила.  

Мередина надулась так же, как и в детстве. Алс знал, что она испытывает чувства к их командиру, кронпринцу.

Звезды были видны на ярком ночном небе, когда пара шла по главной аллее и приближалась ко рву замка.

Оглушительный крик прорезал гул празднества. Алс и Мередина бросились бежать на звук женского крика. Она упёрлась обеими руками в берег рва и смотрела на воду.

– Мой сын... Мой сын...

– Он упал?!

Она посмотрела на Алса с лицом, которое казалось обескровленным, и просто кивнула в шоке.

– Алс!

Мередина схватила его за воротник. Он стряхнул с себя куртку и отстегнул пояс с мечом, после чего нырнул прямо в ров. Вода, хоть и была освещена в честь праздника, всё равно оказалась тёмной и мутной. Прищурившись, Алс поплыл ко дну.

Ров был глубиной около четырёх человек. Отсутствие течения облегчало плавание, но и делало воду мутной. Зрение Альса было затуманено светящимися комками грязи, и, оглядываясь по сторонам, он начал паниковать. Только он подумал, что надо бы вернуться на поверхность, чтобы отдышаться...

Туманный светящийся шар внезапно увеличился в размерах.

Он стремительно расширялся, поглощая темноту, и в результате под водой рва поле зрения стало таким, как на суше днём.

Алс недоумевал, что произошло, но продолжал искать и наконец заметил вдали мальчика лет двух. Он подхватил бессознательное тело ребёнка и ногами стал подниматься на поверхность. Когда он наконец вынырнул на поверхность и сделал глубокий вдох, вокруг него раздались радостные возгласы.

Мередина, помоги, – Алс поднял ребёнка, а Мередина вытащила мальчика и стала оказывать ему помощь.

Всё в порядке. Пульс есть, и, похоже, он не наглотался воды, утешала она призрачно-бледную мать ребёнка.

Спасибо вам большое! женщина со слезами на глазах благодарила их обоих, обнимая своего ребёнка. Подбежал врач и вскоре ушёл с родителями и ребёнком. Всё-таки лучше было осмотреть мальчика на всякий случай.

Алс смотрел, как они уходят, выжимал свою промокшую одежду.

Эх... Хорошо, что я не пил...

Конечно, хорошо. 

Внизу было плохо видно, я уже начал волноваться. А, вообще-то... Кто из магов сделал эти огни?

Это я. Приношу глубочайшие извинения за свою неосторожность.

В ответ на громкий вопрос Альса кто-то в толпе поднял бледную руку. Тинаша вышла вперёд, и, увидев её, Алс на мгновение погрузился в транс. Он намотал на пальцы мокрую прядь волос. 

О, нет, я не имел в виду, что Вы были небрежны... Вы действительно помогли мне, сделав свет ярче. Спасибо, проговорил он через мгновение.

Тинаша ничего не ответила и склонила голову. Оглянувшись на девушку, Алс увидел, что стоявший рядом с ней маг в одеянии тоже заметил суматоху. Он поднял руку, украшенную сигилом, и их взгляды встретились.

Когда толпа зрителей начала расходиться, Мередина протянула Альсу пояс с мечом.

Пока иди переоденься.

Да... хорошо. 

Алс и Мередина отправились в караульное помещение. Как только они отошли на безопасное расстояние от рва, Алс воскликнул:

Вот это был шок! Что это была за красивая девушка? Она всегда была в замке?

Судя по всему, это маг, который был в башне ведьмы. Его Высочество взял её в спутницы, пробормотала Мередина тихим тоном, словно говорила о чём-то зловещем.

О, точно! Я слышал об этом. Понимаю. Неудивительно.

Что неудивительно?

Алс тряхнул головой, отчего капли воды, прилипшие к его волосам, разлетелись. Мередина попала под брызги и нахмурилась, выглядя раздражённой.

Нет, просто я не думал, что его высочество из тех, кто ошивается среди женщин, поэтому меня это удивило... Но в данном случае это вполне объяснимо.

Что вполне объяснимо?! огрызнулась Мередина.

Ревность? огрызнулся Алс.

Мередина изо всех сил ударила генерала по спине.

 

Оглавление