Размер Шрифта
15
Оглавление
Том 1. Глава 0. Иллюстрации Том 1. Глава 1. Содзиро Ивовый Меч Том 1. Глава 2. Новое княжество Лития Том 1. Глава 3. Двадцать девять чиновников Ауреатии Том 1. Глава 4. Звездный Всадник Алс Том 1. Глава 5. Дакай Сорока Том 1. Глава 6. Регнеджи Крылья Заката Том 1. Глава 7. Центральный следственный изолятор Том 1. Глава 8. Киа Мировое Слово Том 1. Глава 9. Хигуаре Пелагиаль Том 1. Глава 10. Настик Тихое Пение Том 1. Глава 11. Предопределенная судьба Том 1. Глава 12. Подозрение Том 1. Глава 13. Неожиданное изменение Том 1. Глава 14. Заинтересованность Том 1. Глава 15. Раскат грома Том 1. Глава 16. Вспышка Том 1. Глава 17. Ночной огонь Том 1. Глава 18. Катастрофа Том 1. Глава 19. Нихило Вихревая Давка Том 1. Глава 20. Ненастная погода Том 1. Глава 21. Время заходящего солнца Том 1. Глава 22. Шура Том 1. Глава 23. Императорское соревнование Том 1. Глава 24. Слово автора Том 2. Глава 0. Иллюстрации Том 2. Глава 1. Меле Рев Горизонта Том 2. Глава 2. Пустыня Ямага Том 2. Глава 3. Город Тоги Том 2. Глава 4. Сикма, вращающие войну Том 2. Глава 5. Великий банк Литии Том 2. Глава 6. База снабжения города Тоги Том 2. Глава 7. Линарис Обсидиан Том 2. Глава 8. Центральная ассамблея Ауреатии Том 2. Глава 9. Тороа Ужасный Том 2. Глава 10. Четвертый офис Ауреатии Том 2. Глава 11. Местелексил Шкатулка Отчаянных Знаний Том 2. Глава 12. Первый контрольно-пропускной пункт в город Тоги Том 2. Глава 13. Торговый пост Гумана
Глава 13 - Торговый пост Гумана
Сообщить об ошибках в тексте
!!Ошибка в тексте главы!!

Южный район Ауреатии. Местность здесь - сложные овраги, пересекающиеся друг с другом, не была сформирована природой.

Рельеф был вырезан так, чтобы первопроходцы прошлых веков могли пройти через обрывистый овраг, создав масштабный транспортный маршрут, соединяющий Королевства с городами южного региона.

Учитывая эти обстоятельства, этот участок земли с множеством рынков и постоялых дворов, служивший центром для приходящих и уходящих караванов, не считался городом. Он назывался Торговый пост Гумана.

Однако теперь, независимо от времени суток, следов приходящих и уходящих купцов не было видно. В ущелье стоял гарнизон армии Ауреатии, которому было поручено обследовать и справиться с надвигающимся стихийным бедствием.

— Итак, вся эта история с Бурей Частиц... Я тоже слышал о ней.

Среди всех них вид мальчика, которому едва исполнилось шестнадцать лет, одетого в генеральское одеяние, был необычным.

Он смотрел на ущелье из импровизированного оперативного штаба, упираясь локтем в стол тактика.

Самый молодой человек среди двадцати девяти чиновников Ауреатии. Двадцать второй генерал, Мизиал Железный Пронзительный Плюмаж.

— В принципе, это как тайфун или засуха, верно? Это просто погода. Честно говоря, вообще нет смысла брать с собой войска. Простое количество войск мало что даст.

— Если все теории до сих пор были верны, то да, это так.

У отвечавшего мужчины была только одна рука. Двадцать пятый генерал, Кайон Громовержец. Он слыл человеком великого калибра, с лихвой компенсировавшим способности Мизиала, исключительно незрелого для высокопоставленного правительственного чиновника.

— Но сам факт того, что погодные условия, характерные только для пустыня Ямага, продвинулись так далеко и приближаются к Ауреатии, делает все это ненормальным. Логичнее подумать о том, что сказал Элки.

— Ты имеешь в виду, что если его истинная форма - это не погода, то его можно остановить?

— Интересно. Если эта информация верна, то это может быть даже хуже, чем обычная буря.

Опасения Мизиала были оправданны. Если на них действительно обрушился Буря Частиц из пустыни Ямага, солдаты Ауреатии ничего не смогут поделать. Даже стальные доспехи окажутся бесполезными против яростных частиц пыли, им просто сдерут кожу и они умрут.

— Но если бы мы продолжали ждать, ничего не предпринимая, все начали бы задаваться вопросом, о чем, черт возьми, думает армия. Как минимум, нужно возглавить эвакуацию, обеспечить транспортировку материалов, а затем оказать помощь в восстановлении. Помимо наблюдения за Бурей частиц, нам предстоит решить еще горы дел. У нас почти нет времени до его прибытия.

— И мы все еще занимаемся черновой работой, да? Фронты Окаху и Старого Королевства и так в плохом состоянии. Неужели мы действительно можем мобилизовать столько войск? Я понимаю, что это так срочно и все такое, но все же...

Мизиаль Железный Пронзительный Плюмаж был военным офицером, который проявлял больше умения вести наступательные действия на передовой, чем отдавать стратегические приказы из тыла. Несмотря на то что среди двадцати девяти чиновников было ограниченное число тех, кто мог немедленно отреагировать на сложившуюся ситуацию, он был слегка недоволен своей последней должностью.

— В действительности, практически все указания отдаете вы. Я же здесь только в качестве украшения и не более того. Я действительно хотел отправиться на фронт Старых Королевств. Они, во всяком случае, выглядят более склонными к развязыванию войны, чем Окаху.

— Слушайте сюда. Отнеситесь к этому серьезно. Когда у меня будут заняты руки, ответственность будет на ваших руках, понимаете?

— Хорошо, тогда позвольте мне спросить кое о чем.

Мизиал с размаху положил голову на стол.

— У меня все еще есть ощущение, что в этой операции участвует куча солдат, понимаете? А те парни-торговцы, которых вывезли отсюда, ведь речь шла не только об эвакуации, верно?

— Это правда.

Спокойно ответил Кайон. Частично цель введения такого количества персонала в гарнизон торгового поста Гумана заключалась в том, чтобы подчеркнуть серьезность чрезвычайной ситуации и побудить жителей покинуть город. Затребовав у местных жителей продовольствие и воду, необходимые столь крупным силам, и заставив Ауреатию компенсировать им потери, гарнизон можно было разместить без проблем. Цель заключалась в том, чтобы армия Ауреатии полностью заняла это место, не оставив ни одного жителя.

— Как бы маловероятно это ни было, будет очень плохо, если кто-то увидит наш козырь, верно? Ведь, по крайней мере, сторона Старых Королевств тоже знает, что нам нужно как-то справиться с Бурей Частиц.

— Да, наверное, если так рассуждать. Не будет ничего необычного в том, что странствующий торговец на самом деле является тайным агентом, нанятым той или иной державой. В общем, пока проблема Старых Королевств не решена, нам следует действовать осторожно.

Обстоятельства борьбы с Бурей Частиц отличались от обычных разовых катастроф. Это была военная операция, требующая суждений, основанных на информации с разных точек зрения, собранной воедино, и с учетом перспективы.

— Согласно прогнозу Элки, сразу после того, как Буря Частиц пересечет Гуман, она отклонится на восток. Он пройдет через речной удел Сине, обогнет горный хребет... а затем прибудет в Ауреатию.

— Если у Ауреатии проблемы, то такой провинциальный городок, как Сайн Риверстед, сотрут с лица земли, ага.

— Ну же, не сглазьте.

Сколько бы солдат ни было мобилизовано, до прогнозируемого прибытия корабля оставалось менее двух дней, и существовал физический предел того, сколько жителей они смогут эвакуировать за это время. Единственная буферная зона, которую они могли сделать, чтобы предотвратить ущерб, находилась здесь, в торговом центре Гумана. Он был меньше целого города, и большинство проезжающих здесь людей имели свой собственный вид транспорта.

Во всех городах, через которые он будет проходить, начиная с Гуманы, потери среди населения были неизбежны.

— Сделай все, что можешь, Мизиал. Я хочу сказать, что спасать людей и получать за это благодарность - тоже неплохая работа.

— Я это делаю. Но мне не нужна благодарность. Звучит как заноза в заднице.

В углу лагеря кто-то сидел, словно слившись с близлежащими тенями.

Посреди всех неустанно бегающих солдат он один казался праздным, но на самом деле он был сосредоточен, как никто другой. Он также тратил значительное количество энергии. Его звали Кууро Осторожный.

Здесь нет ни одной щели, через которую мог бы пробраться кто-то необычный... пока, во всяком случае.

Сейчас, когда в торговом лагере Гумана менялись местами все вещи, как люди, так и товары, он присматривался ко всему вокруг, высматривая, не проникнет ли в лагерь кто-нибудь подозрительный.

Преданные Старого Королевства должны быть хорошо осведомлены о том, что Ауреатия не торопится получать информацию о том, когда через рынок пройдет Буря Частиц. В таком случае ему нужно было действовать, исходя из того, что лоялисты Старых Королевств уловили и тот факт, что Ауреатия будет пытаться принять контрмеры против него, и то, что они, скорее всего, выберут торговый пост Гумана в качестве первой линии обороны.

— Здесь нет ничего, кроме солдат Ауреатии. Никого подозрительного.

Девушка с двумя крыльями на руках порхала над головой Кууро. Ее чрезвычайно миниатюрное тело издалека напоминало маленькую певчую птичку. Куней Странник была гомункулом, созданным с рождения для такой необычной формы.

— Тебе нужно отдохнуть, Кууро. Тебе сказали отдохнуть перед операцией. Верно?

— Никогда нельзя быть беспечным. Мои глаза видят только то, что вижу я.

Теперь, когда его ясновидение ослабло, истощение, которое он испытывал от информационных стимулов, было сильнее, чем когда чувство было самым острым.

Раньше, даже закрыв глаза, он мог видеть окружающий пейзаж, ясный как день. Кууро никогда не понимал смысла "закрытых глаз", как это делают обычные люди.

Теперь же, лишившись дара, он понял, каково это ощущение.

Как ужасен был мир, когда ему приходилось прилагать усилия, чтобы видеть. Мир, где он не мог воспринимать все, что происходит между закрытием век и их открытием. Мир, где сон означал полное отключение всех чувств.

Для Кууро это было похоже на саму смерть, которая неустанно посещала его снова и снова.

— Когда ты думаешь обо всем, что произошло в тот момент, когда ты моргнула, тебе не становится страшно?

— Ты слишком серьезен, Кууро. Я хочу, чтобы ты...

— Что?

— Неважно…

Тебе нужно быть более спокойным. Ты можешь убежать, если захочешь. 

Вероятно, она хотела сказать ему такие утешительные слова. Но и сама Куней понимала, что для Кууро это самые бессмысленные слова.

Это невозможно. Я не смогу расслабиться, пока не смогу видеть все и вся.

Все, что он не мог увидеть глазами, беспричинно менялось.

Его неразумный дар угасал без всякой причины, и эпоха неразумных войн и хаоса закончилась с той же очевидностью, что и началась. Куней Странник тоже доверяла Кууро, не имея на то ни единой причины.

Отсутствие причин для Кууро Осторожного было ужасом.

— Куней. Наша операция заключается в исследовании Бури Частиц.

Кууро пробормотал Куней, спрятавшейся под его одежды.

— Ауреатия планирует Бурю Частиц. Для этих парней "легендарное ясновидение" - их козырь в наблюдении, а ты для этого не нужен. Нет никаких причин, чтобы ты шла со мной.

Как и Лана, и Зизма, и большинство других представителей Обсидиановых Глаз, Кууро Осторожный всегда жил на поле боя. Противоречие, когда приходится ставить на кон свою жизнь, чтобы прожить еще один день.

У него было предчувствие, что все это закончится ничем. Было ясно, что Буря Частиц - это та самая катастрофа, которую Кууро предчувствовал. Он постоянно сомневался, стоит ли позволять Кунею ввязываться в такое бедствие.

Я боюсь умереть. Я боюсь убивать. Это должно быть одинаково для всех.

В тот день он видел, как мечник мгновенно разрубил вурма на две части. Он был совершенно на другом уровне и не похож на Кууро. Теперь Ауреатия обладала такой силой. В конце долгого побега от Обсидиановых Глаз, а затем, чтобы обеспечить выживание, все остальное, его охватила еще более неотвратимая сила.

Это должно быть одинаково для всех, и все же мне не позволили убежать?

— Мы... мы пойдем вместе, Кууро.

— Но ты все еще можешь сбежать.

Куней была наивна и не знала, как трудно получить эту привилегию.

— Ну... Если ты умрешь, Кууро, я тоже вряд ли смогу жить дальше. Так что, несмотря ни на что, я всегда буду рядом, чтобы помочь тебе. Давай держаться вместе. Хорошо? Все будет хорошо, Кууро!

— Избавь меня от пустых рассуждений. Что, черт возьми, ты собираешься сделать, чтобы спасти меня?

Несмотря на это, он мрачно улыбнулся ее словам.

У него было такое чувство, что он уже очень давно не мог улыбаться.

— Я продолжаю контракт. Что ты хочешь в награду, Куней?

— Позже. Хорошо? Это не то, чего я хочу прямо сейчас.

Он точно знал, что это будет тот же пустяк, что и всегда.

Хотя Кууро никогда не собирался быть экономным в своих вознаграждениях, дешевые стеклянные бусы и повседневные фрукты были тем, что делало ее счастливой.

То, что он знал об этом и пользовался ее глупостью, вызывало у него отвращение к самому себе. В конце концов, он жил, обкрадывая Куней.

Если бы он не воспользовался услугами Куней Странника, то не смог бы выбраться из тьмы этого мира. Легендарный человек, обладающий силой ясновидения, вынужден был полагаться на простую девушку-гомункула, не обладающую ни даром, ни злобой.

Но сейчас все было иначе.

Мой противник - Буря Частиц.

Подул сухой ветер. Сейчас это был относительно слабый ветерок.

В разгар урагана, не оставившего после себя ничего, он не мог полагаться на Кунея. С этим врагом он должен был сразиться воочию.

Кууро поднял глаза к небу. Бесстрастное солнце светилось желтым светом.

Бой, куда бы ты ни пошел. Ничего, кроме боя... Ты гораздо счастливее, будучи совершенно некомпетентной, Куней.

Даже когда речь шла о его единственном даре, он мог использовать его только для воровства. Если бы он мог видеть все возможности, открывающиеся перед ним, Кууро всегда выбирал бы разбойничий путь.

Его желанием было жить. Он хотел жить, не прибегая к воровству.

Ведь воровство означало, что ему всегда придется полагаться на кого-то другого, чтобы продолжать жить.

Оглавление