Размер Шрифта
15
Оглавление
Том 1. Глава 0. Иллюстрации Том 1. Глава 1. Пролог Том 1. Глава 2. Здравствуйте, мисс Эльф Том 1. Глава 3. Эльф Том 1. Глава 4. Магический дракон Том 2. Глава 1. Магический камень. Пролог Том 2. Глава 2. Это Гёдза, мисс эльф Том 2. Глава 3. Свет волшебного камня Том 2. Глава 4. Спокойные выходные Том 2. Глава 5. Битва с бандой воров Том 2. Глава 6. Интерлюдия: Поход по магазинам с мисс Эльф. Том 2. Глава 7. Послесловие. Том 3. Глава 0. Иллюстрации Том 3. Глава 1. Пролог Том 3. Глава 2. Покорение древнего лабиринта Том 3. Глава 3. Это французская кухня, мисс Эльф Том 3. Глава 4. Разрешение на исследование Том 3. Глава 5. Пульс магического Дракона Том 3. Глава 6. Время отдыха Леди-Дракон... Том 3. Глава 7. Иллюзия Том 3. Глава 8. Добро пожаловать в Японию, мисс Магический дракон Том 3. Глава 9. Дуэль Том 3. Глава 10. Лидер гильдии чародеев Том 3. Глава 11. Послесловие Том 4. Глава 0. Иллюстрации Том 4. Глава 1. Поход по магазинам с мисс Эльф Том 4. Глава 2. Начинаем рейд
Глава 4 - Спокойные выходные
Сообщить об ошибках в тексте
!!Ошибка в тексте главы!!

Я не стал включать телевизор после пробуждения, хотел насладиться воспоминаниями, происходящими во сне, что касается телевизора, то мои привычки изменились, теперь я просыпаюсь с эльфом, и подолгу болтаю. Моя жизнь стала насыщенной.

— Хочешь, чего-нибудь тёплого выпить, Мари?

— О, это было бы чудесно. Я чувствую себя королевой, когда мне подают напитки.

Я встал с кровати, наслаждаясь своим выходным, и решил разогреть молоко. Может, это немного по-детски, но мне очень нравится тёплое молоко.

Я думаю, ей понравятся мёд с молоком.

Динь! Я достал две кружки из микроволновки и отнёс их в спальню. Мари сидела на краю кровати и смотрела в окно.

— Держи. Осторожно, оно горячее.

— О, спасибо.

Воздух наполнился нежным ароматом, она сделала маленький глоток, и расплылась в улыбке.

— Ой! Этот слегка сладковатый напиток, вкусный, и не имеет никакого запаха.

— Что это?

— Это коровье молоко. Там, где ты живёшь, его нет.

С этими словами я сел на кровать рядом с ней, она смотрела через окно на маленьких птичек. Они чирикали друг с другом, а затем, встретившись взглядами, улетели.

— Ты сказал, что у тебя выходной, значит ли это, что ты потеряешь источник дохода?

— Э-э-э... Ну, это не работа по контракту, я работаю на постоянной основе, и  у меня два выходных дня в неделю.

Она размышляла, я понял, что по её мнению, у меня хозяин, который заставляет меня работать. Может, когда-нибудь расскажу ей об общественном устройстве Японии.

— Что скажешь, если мы сходим в библиотеку? Я уверен, что это пригодится  для изучения японского языка.

— Конечно. Но разве мы не должны с тобой говорить на этом языке?

— Да, но если найдёшь интересную книгу, то научишься быстрее…

Мари кивнула.

К этому времени, она допила своё молоко.

— Итак, теперь идём в библиотеку, мисс Эльф…

Весеннее небо было ясным, и это был хороший день для прогулки.

— Давай прогуляемся вдоль русла реки.

— О, что это построили красивое на реке, и  я не чувствую духов воды…

Это для борьбы с наводнением... Я слышал, раньше было много наводнений, это происходило со времен Эдо, так что люди приложили все усилия, чтобы держать реку под контролем, уже почти 400 лет.

 Мари смотрела на реку, и у неё было такое выражение лица, как будто она видела храбрецов, которые противостояли наводнениям в прошлом.

—Значит, вы тоже можете видеть духов воды? А я не слышу их голоса, мне нужно больше времени, что бы общаться с ними...

И вдруг она остановилась...

Я увидел, на дереве сидит котёнок и смотрит на нас.

— О, такой маленький!

Котёнок мяукнул…

— Хе-хе, такая милая  крошка. Сказала Мари, протягивая пальчик.

Котёнок потянулся всем телом, подойдя к её протянутому пальцу, и  понюхал.

А-а-а... Я думаю, это знак приветствия.

Она погладила его, он прижался мордочкой к её руке, и блаженно мяукнул.

— О-о-о, ты такой мягкий...

В конце концов, котёнок решил, что с него хватит, он встал и ушёл, издав прощальное мяуканье.

Мари разочарованно смотрела ему вслед.

Взяв её за руку, мы продолжили прогулку по набережной.

— Давай сходим в небольшую библиотеку поблизости…

Мари вошла в библиотеку, с большим интересом оглядываясь по сторонам. Стены были увешаны рисунками и поделками, сделанными детьми, и рекламными листовками с различными книгами.

— Эта библиотека сильно отличается от того, что я себе представляла. Я думала, что здесь будет темно и пыльно. Ведь солнечный свет - это яд для книг.

— Да, думаю, ты права...

— Хм, я думаю, начнём просмотр книг с картинками для детей …

— Подожди минутку, ты хочешь мне предложить книгу, написанную для детей?

— О, я подумал, тебе понравится.., если нет.., пройдём дальше.

Как только мы вошли в читальный зал, моему взору предстала знакомая картина. Хотя я посещал это место со времен школы, ностальгический вид и запахи вернули меня в те далекие дни

— КрасивоТак много цветов...

…Удивленно произнесла Мари, проходя между книжных полок. Она замерла.

На обложке одной из книг был кот, он смотрел на нас круглыми глазами и выглядел, как настоящий, только на нём была красивая шляпа.

— Ты нашла книгу, которая тебе нравится?

— Нет, просто яркие цвета привлекли моё внимание

— М-м-м…  Я взял книгу, на которую она смотрела.

— Если я правильно помню, эта серия о коте, который отправляется в приключения в разные страны.

— Этот кот выглядит точно так, как тот, которого мы видели утром, но только он в книге

— Почему бы тебе не почитать? Книги хотят, чтобы их читали люди, ты же знаешь…

— Я бы с удовольствием, но...  Я все ещё не понимаю, как читать иероглифы.

— Я слышала, если почитать перед сном интересную книгу, то снятся приятные сны.

— Если ты выберешь книгу, которая тебе понравится, я могу почитать тебе перед сном.

Всё решено, берём эту книгу...

Она бережно взяла её в руки, и улыбалась.

— Что ж, давай выясним, есть ли ещё книги, которые тебе нравятся.

 

После долгих раздумий она остановилась на трех книгах из серии с картинками о кошках.

Что ж, тогда давай отнесём книги на стойку регистрации.

Женщина за стойкой поприветствовала нас, взяла книги, и улыбнулась.

— Извините, давненько не видела вас Китасэ-сан. Я вижу с вами девушка.

—Это, моя родственница из-за границы приехала.

— О, как вас зовут? Спросила она Мари.

Я перевел вопрос эльфу. Она неуклюже сказала:

— Привет, меня зовут Мариабель.

— А я Каоруко Итидзе. Приятно познакомиться с тобой, Мариабель-тян.

Она с озадаченным выражением лица спросила:

— Кадзухихо, почему она сказала "тян" в конце имени? Я неправильно назвала имя?

— О, нет, "-сан" в конце твоего имени, так обращаются к мужчинам и женщинам одного возраста или старше. А "-тян" используется для обращения к молодым людям.

Мари задумчиво кивнула, затем повернулась к Каоруко.

Очень приятно, Каоруко-тян.

Каоруко крепко обняла её.

— Она милая девушка.

—Теперь о вашей читательской карточке. Вы сменили свой адрес с тех пор, как были здесь в последний раз?

Я достал свои водительские права и начал оформлять документы на смену адреса.

— О...? Этот адресТак вы тоже там живете?

 — Хм? Ты хочешь сказать, что тоже там живешь?

— Да, и она кивнула.

—Вы не хотите, пойти куда-нибудь вместе со мной? Честно говоря, хотела познакомиться с Мариабель-сан поближе.

— О, понимаю...

 Я был озадачен её приглашением, но  решил воспользоваться предложением, понимая, что общение с Каоруко могут стать хорошим уроком в обучении японского языка. И пока я буду на работе, она отправится в библиотеку, чтобы поговорить с ней.

— Хорошо...

Мы вышли из библиотеки с пакетом книг.

Вернувшийся домой, я сразу достал видеокассету, который купил по дороге домой.  Усадил её на кровать, подложил под спину подушку, а затем включил телевизор.

…И вот, началось воспроизведение. Это был фильм по мотивам аниме, которое нравится детям и взрослым во всей Японии.

Заиграла веселая вступительная музыка.

— Эта музыка такая милая...

Когда музыка закончилась, на экране появилось голубое небо, а затем представление персонажей. Мне особенно понравилось, насколько выразительными были персонажи.

Картинки движутся?

—Ну, если в книге неподвижные картинки, то здесь двигающиеся картинки.

— Это что, магия?

— Нет, это нарисовано от руки. Группа людей собралась вместе, и приводят в  движение картинки.

— Эй, что говорят эти дети?

Она беспокойно смотрела то на меня, то на экран телевизора, словно прося объяснить, что происходит. В конце концов, герои преодолели свой конфликт, и трудности. Мари вздохнула с облегчением, когда всё пришло к счастливому завершению.

В финале звучала та же вступительная мелодия, и Мари раскачивала головой из стороны в сторону в такт веселой музыке.

— Да, это было очень интересно, хотя я не понимала большинства разговоров.

С этими словами она бросилась в мои объятия, выражая своё приподнятое настроение.

— Это было так, как будто эти картинки были живыми. Такое странное чувство.

— Да. Это потому, что это были не просто картинки, они рассказывали историю.

— Я бы хотела пересмотреть, если это возможно.

 — Да, ты можете смотреть его сколько захочешь. Я приготовлю, что-нибудь лёгкое для нас, так что, развлекайся, вот пульт.

Мне понравилось смотреть вместе с ней фильм, хотя забавнее наблюдать за её реакцией.

Я приготовил блины, их  быстро и легко готовить, и у меня был мёд.

Пока я готовил, она, лёжа в постели, задавала мне вопросы о значении некоторых слов и фраз, а также о подробных нюансах их употребления.

Я поставил поднос ей на колени и дал съесть блинчик.

—О-о-очень вкусно!

Насладившись фильмом и блинчиками, она плюхнулась обратно на кровать.

—Прости но, я так счастлива.

…Я всегда думал, что она похожа на куклу, но в тот момент у меня не осталось сомнения.

Она перевела взгляд на картинку в книжке.

— Этот дом очень красив, с таким чудесным ночным пейзажем. Это тоже часть Японии?

— Ах, кстати, дом моего дедушки похож на это место.

Не хотела бы ты поехать туда в мои выходные в следующем месяце?

— Да, да, я хочу поехать!

— Тогда едем в деревню, там живёт моя семья.

Ёе лицо, казалось, светилось радостью, и она обняла меня.

Мари принимала ванну, я услышал знакомую мелодию.

Я готовил карри из кимы, чтобы придать ему пикантности, я добавил к луку гарам масалу, и  кухню наполнил аппетитный аромат.

Внезапно я почувствовал странную неустойчивость в ногах.

— Хм? ...Меня определенно тряхнуло. Землетрясение?

 Землетрясения не были редкостью в Японии, я привык к ним с детства.

Прозвучали звуки сирены, и мне показалось, что магнитуда была 4,0 балла.

Я услышал, как громко открылась дверь ванной.

Я обернулся и увидел мокрое тело Мари, на ней ничего не было надето

— Ааааааааа! Кадаааааааааааа!

Она кричала и бросилась мне на грудь. Я чувствовал, как наши сердца бешено бьются, а её теплое тело после ванны, и её нежную обнаженную кожу...

— Меня трясло! Ванна просто затряслась! Почему?! Мне страшно!

— О, да, это было землетрясение. Все в порядке, это был небольшой толчок.

— Нет, нет! Как это может быть нормально? Земля просто задрожала. Что, если все рухнет, и мы будем раздавлены?!

— Хорошо, Мари, но сначала оденься!

— А-а! Закрой глаза!

Через некоторое время я заметил, что эльфийка оставила несколько капель воды и свой запах на моей груди. Я пробормотал:

— Я...  Я прикоснулся к еёЭто так приятно, я... Блин, я этого не ожидал

Когда она вышла из ванной, мы оба опустили головы в знак извинения. Мари была в пижаме и принюхивалась к запаху, напоминая мне котёнка, которого мы видели утром.

— Так, запах идёт с кухни. Мне кажется, или твоя еда действительно пахнет с каждым днем все вкуснее и ароматнее?

— Это блюдо, популярное в японской кухне, называется карри.

— Странно, но я вдруг почувствовала, что проголодалась из-за сильного запаха?

— Да, я использовал разные приправы, я уверен, тебе понравится.

— Приятного аппетита. Мы вместе произнесли.

Её произношение стало выразительным, потому что часто используем эту фразу.

— Это... острое? Вкусно! Это карри просто потрясающее по вкусу!

— 0, я вспомнила! То чудовище в оазисе! Я не могу поверить, что это случилось только вчера, наслаждаясь своим временем, что забыла об этом!

— Как ты думаешь, мы проснёмся в том же месте?

— Да, вероятно в том же месте.

Я надеюсь, ты понимаешь, что вернувшись туда, нам грозит смертельная опасность.

— Я понимаю, но тебе не о чем беспокоиться

— Я сомневаюсь, что у нас есть хоть какой-то шанс справиться с этой гигантской змеёй.

— Вот подсказка: сегодня мы можем сделать то, чего не смогли сделать вчера.

— О, Я знаю! К тебе вернулся навык передвижения, и ты можешь использовать его!

Вот именно. На всякий случай я подготовил несколько способов избежать непредвиденных ситуаций.

— Да, но есть проблема, что делать с ребёнком- полуживотным, а цепи на его руках и ногах говорят о том, что кто-то заставил его, вызывать монстра на нас.

— Я не знаю, как ребёнок вызвал монстра, но я хочу выяснить это?

Она кивнула и придвинулась ближе, и мы заговорили приглушёнными голосами, как будто на тайной встрече. Примерно через полчаса наш план был составлен.

Приняв ванну, я направился к кровати, у эльфа была просьба, которую я должен выполнить, почитать перед сном. Она лежала в постели выжидающе смотрела на меня.

Запах книги навевал приятные воспоминания, я её открыл, чёрный кот смотрел на нас.

 — Хе-хе, тогда начнем"Чёрный кот и страна ночи".

...Однажды черный кот проснулся и обнаружил...

Она мысленно перенеслась в мир, раскинувшийся между страницами, и следила глазами за котом.

Казалось, что наши сердца бьются в унисон с одинаковым волнением. Мы были готовы отправиться в неизведанные края, с растущим нетерпением ожидая продолжения истории.

 

…Но бушующее море сильно сотрясалось, гремел гром, бум-бум-бум...

Было интересно, что чёрный кот, каким-то образом казался более человечным, чем сами персонажи люди.

Он был брошен на произвол судьбы, как будто в океанские волны, но мужественно покорял все преграды.

После того, как я прочитал несколько страниц, я услышал, как Мари  мило зевнула.

— Подожди, от твоего голоса меня клонит в сон... Но я хочу знать, что будет дальше...

Она закрыла глаза, я укрыл её одеялом, и она облегчённо вздохнула.

С тех пор, как появился эльф в моей квартире, я стал больше времени проводить в общественных местах, без напряжения и страха. И теперь, я научился находить радость в этом мире, благодаря эльфу, я осознал, насколько увлекательной может быть Япония.

Обещание, которое я дал Мари, поехать к моему дедушке, было лишь частью моей решительности. Я не осознавал этого раньше, но оба мира теперь стали для меня полны веселья и волнений.

Я улыбнулся, рядом со мной спала красивая девушка, я тихо закрыл книгу.

— Спокойной ночи, мисс Эльф.

Завтра мы продолжим рассказ. Я натянул одеяло, и улегся в теплую постель.