Здравствуйте, это Макисима.
Это пролог, который я написал после завершения второго тома. Возможно, это упоминалось, в новелле «Добро пожаловать в Японию, мисс Эльф», но планируется выпуск манги.
Аоно Симо, у которого за плечами много титулов, отвечает за версию манги.
Я сам люблю читать мангу, и увидел Мариабель в «обновлённом» образе. Было очень приятно, видеть её на каждой афише и я не мог удержаться, чтобы не сказать: "Она такая милая...". Это было очевидным, Мари на фотографии была счастлива.
Рисунки художника очень выразительны и прекрасны. Я уверен, что вы поймете, если прочтете это, но в этом есть своя прелесть, которая немного отличается от новеллы. Я был бы очень рад, если бы вы зашли на сайт Comic Fire и убедились в этом сами.
Теперь, благодаря всем читателям, вышел второй том новеллы. Это действительно радостное новость, но я рад сообщить, что планируется выпуск и третьего тома. Спасибо всем, кто взял экземпляр, и Hobby Japan, который опубликовал не только дополнительные тома, но и версия манги, за которую я всем благодарен.
Я продолжу писать, новые историй о Мариабель-эльфийке-волшебнице, и ее приключения в Японии и мире грез.
О, я получил комментарий от одного из моих читателей, который прочитал послесловие ко второму тому, в котором говорилось, что его "вырвало сахаром". Это мне незнакомый сленг, но, по-видимому, он означает "он прочел, что-то настолько сладкое, что, у него изо рта вот-вот посыплется сахар". В продолжение этой поговорки, это также может быть обозначено как "рвота песком". Но я ушёл от темы, это не страшно.
Есть много интересных комплиментов в адрес писателей и художников манги, например, их называют "драгоценными". Я думаю, что эти прямые выражения эмоций довольно интересны, если вас интересуют подобные вещи, пожалуйста, поищите их в Интернете.
Вернемся к основной теме. В предыдущем послесловии я написал слова глубокой благодарности и любви к моей жене, которая всегда меня поддерживала. Я планировал отплатить ей за доброту другими способами (например, едой и совместными поездками), но я хотел сначала выразить свои чувства.
Но она никак не прокомментировала это, спустя несколько дней, и даже спустя месяц. Даже когда вышел второй том и манга, она не читала моего послесловия.
Заглянув в него, я понял, в чем причина. Это была моя собственная ошибка, поскольку она помогла мне отредактировать последний том, ей больше не нужно было его читать. Все это не имело смысла. Но у меня созрел план.
Для того, чтобы она прочла послесловие, я применил немного хитрый подход - сам написал корректуру, и подстегнул её к ожиданию, показав иллюстрации Яппена и версию манги Аоно Симо.
Это было идеальный план, у меня самого закружилась голова от восторга. И вот, с выходом второго тома пришло время для моего матча-реванша. Я уверен, что всё получится, но я надеюсь, что на этот раз мои чувства благодарности дойдут до нее.
В следующем томе рассказ пойдет о древнем лабиринте глубоко под руинами пики Уджа. Там соберутся многие протагонисты, чтобы сделать приключение ещё более увлекательным. Возможно, там даже будет женщина - темный эльф. Я надеюсь вы тоже с нетерпением ждите новых приключений.