Едва мы приблизились к городу Сендай, как наконец-то выбрались из-под дождя. Словами не передать то чувство освобождения, которое я испытал, впервые за несколько дней взглянув на чистое голубое небо; по правде говоря, это был даже более эмоциональный момент для меня, чем выезд из туннеля Сэйкан.
Городские кварталы, которые теперь появлялись вдоль шоссе, заставляли чувствовать себя как в лихорадочном сне, когда мы неделю или около того пробирались по малонаселенным низинам от Мориоки. Мы больше не были в напряжении, гадая, когда же встретим очередной продуктовый магазин или мини-маркет. Теперь и еда, и кров были в достатке. Эти надежные удобства давали нам гораздо больше физической и душевной свободы, чтобы остановиться и понюхать розы, осмотреть близлежащие достопримечательности или остановиться на ночь на более дорогих курортах.
В данный момент мы отрывались от своих путешествий, чтобы осмотреть прекрасный парк на берегу реки, расположенный недалеко от станции Сендай: Западный парк, так он назывался. Все вокруг было окрашено в яркий, светящийся желтый цвет благодаря благоухающим деревьям гинкго, которые разбросали по земле свои осенние листья. Это было поистине незабываемое зрелище.
— Эй, Мугино! — взволнованно позвала меня Акира. — Посмотри!
Я повернулся и увидел, что она собирает ногами кучу опавших листьев гинкго. Она вытянула ногу назад и подбросила их вверх, но как только они начали падать на землю, они застыли на месте, зависнув в воздухе. Акира задорно смотрела на меня, ее глаза сияли, ожидая какой-то реакции.
— Да, очень красиво, — согласился я.
— Ух ты, это так клево... Может, попробуешь?
Это, признаться, не очень-то походило на мое развлечение, но я решил, что, раз она настаивает, можно попробовать. Я собрал несколько листьев ногами, как и Акира. Я знал, что для лучшего эффекта мне нужно будет поднять их высоко в воздух, поэтому я откинул правую ногу назад, как будто готовясь к штрафному удару, а затем хлопнул ногой по основанию кучи и вогнал ее в землю.
— Бвагх!
От удара левая нога соскользнула, напомнив мне, когда я потерял всякий контакт с землей и наблюдал, как моя жизнь проносится перед глазами, что да, опавшие листья обычно немного скользкие. Я рухнул вниз в предсказуемо комичной манере. Когда я смотрел в бледно-голубое небо, украшенное золотыми деревьями гинкго, что, вполне возможно, было моими последними минутами, я не мог не поддаться живописной красоте всего этого на короткое время. Кроме того, у меня болела спина, поэтому я не мог сразу встать.
— Эй! Ты в порядке? — Акира запаниковала, бросившись ко мне. Мне стало стыдно за то, что я ее беспокою, поэтому я наконец-то сел прямо.
— А-ха-ха... Да, извини. Думаю, ты знаешь, что я теперь не очень-то и спортсмен, — сказал я, изображая легкомысленную шутку. На мгновение по лицу Акиры пробежало облегчение, но затем она сердито положила руки на бедра, словно укоряя мать.
— Ну и ну! — сказала она. — Да ладно тебе, здоровяк! Не делай себе грыжу сейчас, ради всего святого... Пфф! А-ха-ха-ха!
Акира сгорбилась и разразилась хохотом, как маленький ребенок, держась за бока так, словно буквально не могла сдержаться. Наблюдать за тем, как на моих глазах ее выражение лица меняется от обеспокоенного к сердитому и истеричному, было так забавно, что я не мог не хихикать вместе с ней. В тихом парке, в мире, где выключен звук, мы хохотали как идиоты, чтобы никто не услышал.
Не спеша обойдя парк по периметру, мы с Акирой направились в ближайшую столовую. Первые несколько этапов нашего путешествия мы старались питаться только готовыми обедами и гарнирами из супермаркетов и магазинов. Но как только Акира оправилась от простуды, мы посовещались и решили раз в несколько дней побаловать себя более изысканной едой в ресторане или столовой. Это заведение представляло собой что-то вроде шведского стола, где можно было просто брать любые продукты и накладывать их себе на тарелку, что было немного проще для моей морали. Не то чтобы мы не ужинали и не лихачили в любом случае, конечно, но это было не так ужасно, по крайней мере, учитывая, что мы не выхватывали еду из-под носа у других клиентов или официантов. Это был первый раз, когда я смог насладиться хорошей, горячей, сытной едой с начала нашего путешествия.
Покончив с едой, мы отправились в общественную баню в центре города, о которой узнали благодаря раскладной туристической карте, взятой со стойки с брошюрами на вокзале. Как только мы добрались до места назначения, мы с Акирой, не теряя времени, разделились и отправились в бани по половому признаку. Немного размяв уставшие мышцы, я уделил время стирке одежды, которую притащил с собой в купальню за несколько дней. Не в самой ванне, конечно, - просто позаимствовал воду из ванны, и даже это казалось довольно запретным, - но в этом мире было не так уж много других возможностей постирать всю одежду за один раз, так что все равно.
— Ладно, думаю, этого хватит.
Фаза стирки завершена. Теперь оставалось только завернуть ее в банное полотенце, выжать влагу и держать на себе, пока мы гуляли по городу, - иначе они не успеют высохнуть. Обычно это занимало не более пяти часов, если я просто свисал с рюкзака или обвязывал их вокруг себя, как плащ или жилетку.
До недавнего времени я просто стирал те места вокруг косточек, манжет и воротников, которые наиболее склонны к скоплению пота, а затем носил одежду как обычно, оставляя эти места влажными. Но это оказалось гораздо более неприятным занятием, чем я мог себе представить, а от сырости становилось еще холоднее, поэтому я недавно перешел на новый способ стирки. Таскать с собой постоянно мокрую одежду было, конечно, хлопотно, но при таком способе она хотя бы становилась чище.
Я оделся и снова вышел в холл. Пройдя мимо нескольких пожилых мужчин, застывших в коридоре на середине разговора, я заметил Акиру, которая сидела на диване с волосами, обернутыми полотенцем, как тюрбаном, и листала какую-то брошюру.
— Извини за ожидание, — сказал я.
— Все в порядке, — пробормотала Акира, даже не поднимая головы.
— Итак, ты выбрала место, где мы остановимся на ночь? — спросил я, укладывая белье в рюкзак и усаживаясь в кресло рядом с ней.
— Угу. Я подумала, может быть, мы могли бы сделать что-то немного другое для разнообразия.
— Да? И что же?
— Хех. Это не я должна знать, а ты должен узнать, — сказала она, захлопнув брошюру, наклонилась вперед и поднялась на ноги.
Мы собрали свои вещи и вышли из бани. Мои наручные часы показывали, что уже десять часов вечера - самое время ложиться спать. Мы прошли мимо ряда отелей, и Акира повела меня по улице в сторону вокзала. Когда я с нетерпением ждал, где же она собирается устроить нас на ночь, я был озадачен тем, что она вдруг резко свернула налево, к огромному универмагу.
— Ты уверена, что это правильная дорога? — спросил я.
— О, я уверена, все в порядке, — сказала Акира с какой-то гордой уверенностью в голосе, начав подниматься по замерзшему эскалатору. Она провела меня до самого конца четвертого этажа, затем развернулась и триумфально объявила: — Ну вот мы и пришли!
Она остановилась прямо перед отделом постельного белья крупной сети магазинов мебели для дома. Я не смог удержаться от улыбки, когда до меня наконец дошло, что она имела в виду, говоря о том, чтобы попробовать что-то «немного другое для разнообразия».
— Эй. Что смешного, а? — потребовал Акира.
— Ничего, — ответил я. — Просто иногда мне кажется забавным, как работает твой мозг. Сам бы никогда не додумался сюда прийти. Хотя, надо сказать, идея довольно милая.
— Ой, заткнись. Я хотела сделать это с тех пор, как была маленькой, — сказала Акира, сбросив рюкзак на пол и плюхнувшись на соседнюю кровать. — Помню, когда-то давным-давно я смотрела старый фильм, где они ночевали в таком вот универмаге. Больше я ничего не помню, но эта сцена навсегда запомнилась мне, по какой-то случайной причине.
Подожди. Старый фильм, где они ночуют в универмаге...
— Это был «Новые времена»? — спросил я.
— А? Что это, черт возьми? Нет, это был какой-то фильм про Крейона Шин-тяна.
— А-а-а, понял... Да, кажется, я знаю, о каком фильме ты говоришь.
Мне стало немного неловко: я должен был сразу догадаться, что она имела в виду именно его, а не какой-то древний фильм 1930-х годов, который я видел только потому, что мой дядя Курехико познакомил меня с ним еще в начальной школе. Но в этих старых черно-белых комедиях определенно что-то было. Даже будучи маленьким рассеянным ребенком, я помню, что был совершенно очарован от начала до конца благодаря великолепной физической комедии Чарли Чаплина.
— Может, хватит стоять, садись уже? — сказала Акира.
— Ах, да, — сказал я, возвращаясь к реальности, прежде чем слишком глубоко погрузиться в воспоминания. Я поискал на полу выставочного зала еще одну удобную кровать. Не то чтобы я был таким уж привередливым - я не возражал спать на диване, если приходилось. Клиентов в этом районе тоже было не так уж много, так что мест, где я мог бы прикорнуть, было предостаточно. Но когда я обследовал окрестности из конца в конец, Акира посмотрела на меня с недоумением.
— Что ты делаешь? — спросила она. — Просто иди и займи кровать рядом с моей.
— А? — сказал я. — Но... разве это не слишком близко? Ведь здесь нет перегородки или чего-то еще...
— О, я понимаю. Ты не хочешь спать рядом со мной - так?
— Нет, я не это имел в виду… — Да, конечно, я не был уверен, что мне будет комфортно, если она будет смотреть, как я храплю, или наоборот, и эта мысль явно нервировала меня по целому ряду других причин, но самое главное: — Наверное, я просто предполагал, что ты не захочешь спать слишком близко ко мне…
— Нет, ну что ты. Я уже знаю тебя лучше. О чем тут беспокоиться?
Акира улыбнулась и покачала головой, как будто я говорю глупости, затем сняла туфли и упала на кровать спиной вперед. Подумав, что в этом нет ничего плохого, пока ей удобно, и не желая намекать на грубость своим отказом, я принял ее предложение и пересел на соседнюю кровать. Я разложил свои вещи, снял обувь и просунул ноги под одеяло. Матрас оказался очень приятным, но из-за высокого потолка и верхнего света было трудно по-настоящему расслабиться.
— Боже, это так странно… — сказал я. — Ну что, Игума? Каково это - наконец-то исполнить мечту всей своей жизни?
— Эй, я никогда не говорила, что это мечта или что-то в этом роде. Но да, я имею в виду... это довольно круто, я думаю. Хотя хотелось бы, чтобы здесь не было так чертовски светло.
— Да, и тебе, и мне.
Пока мы вдвоем ворочались, пытаясь устроиться поудобнее, мы случайно перевернулись лицом друг к другу. Глаза Акиры расширились, как у оленя в свете фар, и она быстро перевела взгляд обратно на потолок.
— Как-то странно вот так лежать, да? — сказала Акира.
— Я думал, мы пытаемся лечь спать, — ответил я.
— Ну, да, но разве обычно тебе не приходится немного повозиться с телефоном, прежде чем ты сможешь заснуть? Потому что я точно так делаю.
— Я имею в виду, разве ты все еще не можешь этого делать? У тебя же есть батарейки, правда?
— Да... Наверное, я просто сейчас не в настроении.
Я видел, что этот разговор быстро идет в никуда.
— Ну, извини, Игума, — сказал я, подавляя зевок. — Но я, наверное, быстро отрублюсь здесь. Надеюсь, ты найдешь, чем себя занять.
— Знаешь, я давно собиралась об этом поговорить, но...
Я навострил уши, когда тон Акиры вдруг стал торжественным. Я предположил, что все, что это было, должно быть очень важным, и мысленно приготовился к худшему.
— Если честно, я ненавижу свою фамилию, — сказала она.
— Что, ты имеешь в виду - Игума?
— Да, разве она не уродлива? Буквально на кандзи написано «медведь».
О, и это все? Фух. Я с облегчением услышал, что речь идет о чем-то тривиальном - без обид - а не о чем-то тяжелом.
— Правда? Я думаю, это довольно круто, — сказал я. — По крайней мере, это уникально.
— Нет, она слишком громоздкая и мужественная. Не то чтобы мне нравилось мое имя. Оно тоже довольно мужское... Но, по крайней мере, это лучше, чем Игума!
— Да... Нет, я тебя понимаю.
К этому моменту я так устала, что с трудом могла ответить что-то дельное, поэтому просто согласилась с ней по умолчанию. Тем не менее я потянулся и потер глаза, надеясь, что смогу хотя бы не уснуть, пока она не закончит излагать свои мысли.
— Итак, я хочу сказать, что...
Когда я убрал руки от лица, то увидел, что Акира повернулась всем телом в кровати ко мне лицом. Ее плед был натянут до самого подбородка, а на лице застыло задумчивое выражение. О, Боже... Что на этот раз?
— Если ты хочешь называть меня Акирой, я не против.
Я не знал, что ответить. Это непринужденное предложение было настолько неожиданным и, по крайней мере, для меня, беспрецедентным, что я искренне растерялся, как реагировать. Наверняка она не хуже меня знала, что дети нашего возраста обычно не называют друг друга по имени, если только они не очень хорошо знакомы, особенно если речь идет о представителях противоположного пола. Из этого следовало, что Акира уже считала нас гораздо ближе, чем я предполагал, и думала обо мне как о человеке, которому она может по-настоящему доверять.
Я почувствовал странный гул в груди, но сразу же понял, что это не обычное чувство. Это не было плохо. Не удушье и не аритмия, а теплое и обнадеживающее чувство, медленно волнами расходящееся от центра сердца, пока не окутало все мое тело одеялом, более комфортным, чем даже это модное постельное белье, и к тому же более мягким. Я не могла удержаться, чтобы не поджать пальцы ног под одеялом.
— О... Хорошо, — сказал я. — Тогда... наверное, я попробую называть тебя так с этого момента?
Акира при этом игриво хихикнула. Каждый раз, когда я видел эти выступающие клыки, выглядывающие из-под ее верхней губы, мое настроение поднималось, словно я только что выиграл приз. Я решил, что должен использовать этот импульс и сразу же попробовать назвать ее по имени вслух. Почувствовав легкое волнение, я смочил языком внутреннюю поверхность рта и произнес:
— Акира.
Тут же я услышал, как в горле Акиры раздался булькающий звук. Затем раздалось какое-то невнятное гортанное бормотание, которое я не смог разобрать, так как она отвернула голову, но я все равно видел ее уши, торчащие сквозь прорехи в волосах, и они были ярко-красными. Она определенно как-то отреагировала на то, что я произнес ее имя, хотя я не мог сказать, хорошо это или плохо.
— Ч-что случилось? — осторожно спросил я.
— ...Сан, — сказала она.
— Прости?
— Для тебя это Акира-сан! — крикнула она, а затем полностью натянула одеяло на голову. — Неважно, я беру свои слова обратно! Зови меня по фамилии! Я иду спать!
Ну, вот и все. Ну и дела. Не то чтобы я был против - к этому моменту я уже привык обращаться к ней «Игума». Если ей так удобнее, значит, и мне меньше работы. Я натянул одеяло на глаза, чтобы отгородиться от яркого света над головой, и заснул под стук собственного сердца.
Проехав Сендай, мы продолжили следовать по линии Тохоку на юг, останавливаясь по пути в таких городах, как Натори, Иванума, Сибата и других средних городках, названия которых, как я был уверен, я уже слышал, по крайней мере, раз или два. Все они были достаточно маленькими, чтобы их можно было отнести к сельской местности, но при этом в них имелись все необходимые удобства. Это позволило нам проделать весь путь до Фукусимы без каких-либо испытаний, с которыми мы столкнулись в первые несколько этапов нашего путешествия.
Мы были в этом путешествии вместе уже, наверное, больше месяца. Я потерял счет точным дням с тех пор, как Акира потеряла сознание под дождем, что несколько нарушило мое чувство времени, но я знал, что это должно было быть больше трех недель, по крайней мере. К этому моменту я уже привык к кочевому образу жизни и даже начал испытывать странное чувство удовлетворения от каждого нового города, в который мы приезжали, исследовали его и тут же оставляли позади. Это все еще не был круиз с удовольствием, но я уже привык к ритму и взаимопониманию этого приключения с Акирой.
Это заставляло меня иногда задумываться: А что будет после того, как мы доберемся до Токио? Что, если мы найдем способ заставить время снова начать двигаться? Или, наоборот, что если нет? Какой будет наша следующая цель в таком случае? Всякий раз, когда я начинал думать так далеко вперед, я не мог не чувствовать себя немного встревоженным.
— Что это ты такой озабоченный и тревожный? — спросила Акира, когда мы шли по улице. В одной руке у нее была булочка с мясом на пару, которую она купила в ближайшем мини-маркете и теперь ела, пока мы пробирались через город.
— Ничего, — сказал я. — Не беспокойся об этом.
— Подожди, я понял... Ты бы тоже хотел получить булочку с мясом, да? Что ж, очень жаль, потому что ты не получишь ни одной из моих!
— А я и не хотел.
— Да? А почему бы и нет, а? Думаешь, ты слишком хорош, чтобы есть мои остатки, да? Это просто грубо.
— Я ничего такого не говорил...
Акира дразняще ухмыльнулась, откусив еще один большой кусок от булочки. Она явно пыталась поддеть меня, что немного раздражало, но этого было достаточно, чтобы отвлечь меня от негативных мыслей, так что я был благодарен ей хотя бы за это.
Было немного дико, насколько мы с ней открылись друг другу со временем, особенно если учесть, что наши первые впечатления были... мягко говоря, не слишком позитивными. Та скованная неловкость, которая висела над каждым нашим разговором, теперь казалась такой далекой, словно мы вечно спорили о чем-то пустяковом. На самом деле, я бы даже сказал, что из всех людей, которых я узнал за свою жизнь, она, пожалуй, была моим самым близким другом.
Другом. Да, это было самое подходящее слово для ее описания. Конечно, я не знал, считает ли Акира меня своим другом, но мне казалось, что, скорее всего, да... Когда время снова начнет двигаться вперед, будет ли она по-прежнему общаться со мной и относиться ко мне так же, как сейчас?
Но как раз в тот момент, когда я размышлял об этом, Акира внезапно остановилась на месте. Я увидел, как булочка с мясом выскользнула из ее рук и замерла в воздухе за несколько дюймов до того, как упасть на тротуар.
— Эй, масляные пальчики, — сказал я. — Ты уронила свою булочку.
— Смотри.
Ее голос звучал ошеломленно и пусто, когда она подняла дрожащий палец к небу. Я перевел взгляд в ту сторону, куда она указывала, и мои глаза тут же стали такими же широкими, как и у нее.
Высоко над улицей, над краем одной из соседних крыш, парил человек. Это была женщина в деловом костюме, ее тело невесомо висело на фоне осеннего неба, как будто она лежала лицом вниз в бассейне с водой. Время словно замерло в тот самый момент, когда она спрыгнула со здания.
Как будто? Нет, это было именно то, что мы наблюдали. Это было единственное объяснение, которое имело смысл. Мы только что наткнулись на место попытки самоубийства.
— Черт возьми, мы должны ее спасти! — сказала Акира, опомнившись, и бросилась к офисному зданию, из которого прыгала женщина. Я последовал за ней в вестибюль, мы поднялись по узкой лестнице на самый верхний этаж, а затем распахнули дверь, ведущую на крышу. Я сразу же заметил длинный, развевающийся хвост женщины над краем защитных перил, который тянулся вверх, как будто ее волосы обладали собственной волей и пытались спасти ее.
Мы бросились к краю. Даже зная, что нет риска, что она упадет еще дальше, чем уже упала, трудно было не почувствовать, что время не терпит. Женщина выглядела достаточно близко, чтобы мы могли дотянуться до нее, если перепрыгнем через перила.
— Вот, я подтяну ее обратно! — судорожно сказала Акира.
— Подождите, нет! — крикнул я. — Позволь мне сделать это.
— Нет, я сама! Ты ведь не можешь трогать других людей, верно?
— Да, но это очень опасно...
— Со мной все будет в порядке, поверь мне. Я не так беспомощна, как ты думаешь.
Я с досадой стиснул зубы. По правде говоря, это я должен был сделать это, так как у меня было больше силы в верхней части тела, чем у нее. Но Акира также считает, что у меня может возникнуть непроизвольная негативная реакция, и я потеряю хватку, так что мне действительно стоит оставить это ей. Мне придется найти другой способ помочь ей.
— Хорошо, — сказал я. — Я буду держать тебя за рюкзак, чтобы ты не упала.
— Круто, звучит неплохо, — сказала Акира, перелезая через перила.
Как только она оказалась на другой стороне, я схватил ее рюкзак обеими руками. Сверху улица выглядела довольно далеко вниз; одно неверное движение - и она упадет почти на верную смерть. Я держался так крепко, как только мог, пока Акира перевешивалась через край и хватала женщину за воротник ее костюма.
— Хннн!
Она потянула изо всех сил, и тело женщины медленно поплыло назад к зданию. Со стороны могло показаться, что она плывет невесомо, но на самом деле весь ее вес - или инерция, или что там у вас - все еще действовал, поэтому потребовалась значительная сила, чтобы втащить ее обратно. Я слышал, как щелкнула одна из пуговиц на куртке женщины, когда по шее Акиры побежали капельки пота. Я чувствовал себя полным ничтожеством из-за того, что не мог ничего сделать, кроме как поддержать ее сзади. Но после долгих усилий, потраченных на то, чтобы удержать женщину в таком неловком, неустойчивом положении, Акире наконец удалось перебраться всей верхней частью тела через защитные перила. Затем Акира перепрыгнула через перила и, взяв женщину за подмышки, потащила ее за собой, чтобы уложить на крышу.
— Фух... Чувак, я в ударе, — сказала Акира, сев на бетон.
— Да, хорошая работа, — сказал я. — Снимай нагрузку.
Теперь, когда у меня появилась возможность, я присмотрелся к женщине повнимательнее. На вид ей было около двадцати лет. Ее глаза были плотно закрыты, а руки сложены перед грудью, словно в молитве.
— Вообще-то, извини, Игума, — сказал я. — Не могла бы вы проверить ее карманы и для меня, очень быстро?
— То есть я не против... Но зачем?
— Наверное, мне просто интересно узнать, что заставило ее захотеть умереть.
Акиру это не очень убедило, но она сделала, как я просил. Она порылась в карманах пиджака и юбки женщины и вытащила все, что нашла: телефон, капли от кашля, ручку, носовой платок и несколько таблеток лекарства. И все. Ничего, что помогло бы нам установить ее личность, не говоря уже о причинах, по которым она могла совершить попытку самоубийства.
— Да, нет. Даже не могу проверить ее телефон, посмотри - у него есть код доступа, — сказала Акира, показывая мне на экране блокировки дисплей с десятью кнопками. — Может, оставим все как есть и пойдем? Неприятно это говорить, но мы больше ничем не можем помочь этой даме.
— Не кажется ли тебе, что это немного безответственно? — сказал я.
— Что ты имеешь в виду?
— Ну, типа... Мы ничего не знаем об этом человеке и о том, через что она прошла... И все же мы вмешались, чтобы остановить ее, несмотря на то, что не можем сделать ничего, чтобы ее жизнь стала лучше... Так что я думаю, что мне просто интересно, действительно ли мы поступили правильно. Ведь, насколько нам известно, это могло быть ее последним средством спастись от боли, понимаете, о чем я? Что, если мы сделали только хуже для нее? Я не знаю. Наверное, я просто не уверена.
— Так что, ты хочешь сказать, что мы не должны были ее спасать? Просто оставить ее там, чтобы она упала и погибла? Ты считаешь, что это было правильно? — спросила Акира, ее тон стал более резким, она смотрела на меня с намеком на возмущение в глазах.
— Нет, я не это хочу сказать... Просто...
— Просто что?
Какие бы слова я ни пытался сказать дальше, я не смог их подобрать. Вместо этого я просто опустил голову.
— Прости. Забудь, что я что-то сказал. Видимо, я плохо соображал.
— Да, без шуток. Только посмотрите на нее, — сказала Акира, глядя на женщину. — Очевидно, она должна была быть на работе или что-то в этом роде, верно? Ведь на ней костюм. Вероятно, с ней случилось что-то ужасное в начале дня, и она просто забежала на крышу и спрыгнула в самый разгар событий. Она ни о чем не думала, я гарантирую это. Просто посмотри на случайный хлам в ее карманах. Если бы она действительно страдала и мы могли бы сказать, что она явно все спланировала заранее, это было бы одно дело... Но если это был просто импульс, то мы оказали ей огромную услугу, остановив ее. То есть, черт возьми, мы просто спасли ей жизнь.
— Ты совершенно права, да.
Она не оставила мне ни малейшего шанса на контраргумент. Честно говоря, я был немного ошарашен: я не знал, что она способна так рационально обличать меня, когда речь идет о моральных дилеммах, как бы грубо это ни звучало.
— Ну что ж, пойдем, — сказала она, направляясь к двери на крышу. Когда она уходила, я в последний раз взглянул на женщину. Даже я сам не знал, почему так стремился узнать о ней побольше и почему она вызывала у меня в глубине души такие противоречивые эмоции. Но пора было уходить, и я решил, что никогда не узнаю настоящего ответа.
Как раз когда я собирался повернуться, чтобы уйти, я кое-что заметил.
— Эй, подожди! — крикнул я.
— Уф, что на этот раз? — сказал Акира.
Когда моя спутница нехотя обернулась, я опустился на колени рядом с женщиной, чтобы рассмотреть ее поближе. Между ее сцепленными руками торчал маленький клочок бумаги.
— Она что-то держит, — сказал я.
— И ты хочешь, чтобы я взглянула? — спросила Акира.
— О. Ну, то есть... Да, если ты не против.
Акира испустила тяжелый вздох разочарования, а затем снова подошла ко мне.
— Хорошо, — сказала она. — Но после этого мы уходим по-настоящему, ты понял?
Она схватила женщину за руки - судя по тому, сколько усилий потребовалось, чтобы развести их в стороны, они были сцеплены довольно крепко. В конце концов Акире удалось разжать их, обнажив разорванный клочок блокнотной бумаги, на котором ручкой было нацарапано лишь одно предложение:
— «Возьми меня в мир, где нет лжи и боли».
Это была молитва женщины: чтобы ее пустили в какую-нибудь безопасную гавань, в какое-нибудь убежище, которое она, несомненно, представляла себе, пока прыгала, нарисованное мягкими оттенками на спине ее плотно сомкнутых век. Ни отчаяние, ни надежда не толкнули ее на этот прыжок - лишь крошечное, смиренное желание оказаться где-нибудь в лучшем месте, чем здесь.
— Хмф… — Акира презрительно хмыкнула и разорвала бумагу в клочья.
— Эй, что за?! — Я в недоумении уставился на него.
— Продолжайте мечтать, леди. Такого не бывает.
Акира отбросил клочья в сторону и пошел вниз по лестнице. Я с неохотой последовал за ней, оставив женщину лежать на крыше, ее молитвы остались без ответа.
В конце концов мы остановились на ночлеге в небольшом кафе с дырявыми стенами. Оно соответствовало всем трем нашим основным критериям: внутри было не слишком много людей, можно было прилечь на что-нибудь (в данном случае на диван), и, что самое приятное, оно было тускло освещено.
Акира уложила вещи и тут же рухнула на ближайший диван, издав большой зевок и схватив одну из декоративных подушек, чтобы использовать ее в качестве подушки. Я сел в соседнее кресло и начал листать меню кафе. Не то чтобы я искала что-нибудь поесть или чувствовала себя особенно голодной. Просто мне хотелось чем-нибудь занять себя, чтобы убить время, пока я не почувствую себя готовым заснуть. Судя по моим наручным часам, было уже 10:00 вечера - довольно близко к тому времени, когда я обычно начинал дремать. Но по какой-то причине сон сегодня был странно неуловим.
— Ты ведь все еще думаешь о той даме? — спросила Акира, все еще лежа на своем диване. По ее тону я понял, что она старается быть внимательной, несмотря на нетерпение, сквозившее в ее фразе. Кто знает, может, она и впрямь беспокоилась обо мне, судя по тому, как я себя вел. В таком случае я решил, что мне стоит просто признаться и не пытаться это скрывать.
— Да, вроде того, — сказал я. — Если честно, чувствую себя немного потрясенным.
— А разве в Токио такое не происходит каждый день? Слышала, что из-за этого постоянно останавливают поезда и все такое.
— Наверное, там это встречается гораздо чаще, чем в других префектурах, да. Но я бы не сказал, что это повседневность, постоянное неудобство или что-то в этом роде. Не то чтобы я действительно знал, поскольку сам не езжу на поезде, но все же...
— Да, конечно. Разве ты обычно не ходишь пешком, если до станции не больше пары станций, или что-то в этом роде?
— Ну, многие так делают, да. Но в моем случае это просто потому, что... Ну, знаешь, в поезде много людей.
— О. Понятно...
Пожалуй, для меня не было ничего более страшного на свете, чем мысль оказаться запертым в поезде в час пик, набитым, как сардины, всеми остальными пассажирами. Я был на сто процентов уверен, что если когда-нибудь поеду на поезде и увижу группу студентов или бизнесменов, заходящих на борт, у меня начнется приступ паники.
— Чувак, это, наверное, тяжело, — сказала Акира.
— Поверь мне, это так, — сказал я со вздохом. — Хотелось бы иметь какое-нибудь чудодейственное средство, чтобы покончить с этим, черт возьми, уже...
Я чувствовал себя виноватым за то, что позволил разговору принять такой унылый оборот, тем более что Акира явно просто проверял, как я держусь. Мне нужно было просто заткнуться и перестать болтать, пока я не усугубила ситуацию, поэтому я поднялась с кресла и пересела на один из стоящих рядом диванов.
— Извини, но мне, наверное, нужно поспать, — сказал я.
— Кая… — сказал Акира. — Спокойной ночи.
Последнее слово она произнесла таким тихим голосом, что его почти не было слышно, но я знал, что не ослышался. Это был первый раз, когда она пожелала мне спокойной ночи, и мне было чертовски приятно это слышать, честно говоря. Я ответил ей тем же, лег и закрыл глаза, будучи уверенным, что сон скоро найдет меня.
***
— Заказывай все, что хочешь, мой мальчик.
Впервые за долгое время мой дядя Курехико пригласил меня поужинать с ним в сетевой изакае. Был еще довольно ранний вечер, но ресторан уже кишел людьми. Как только нас усадили, мы заказали себе напитки - чай улун для меня и пиво для моего дяди, а также несколько закусок для начала. Вскоре официантка принесла две кружки с глазурью, и каждый из нас начал потягивать свой напиток, даже не звеня кружками.
— Ты так и не сказал мне, по какому поводу, — сказал я. В прошлом я ходил обедать с дядей только на свой день рождения или когда родители уезжали из города. Но сегодня не было ничьего дня рождения, насколько я знал, и оба моих родителя были дома.
— Конечно, чтобы отпраздновать твое поступление в школу, — сказал дядя.
— Но это было несколько месяцев назад.
— Я бросил работу лектора, — сказал он и отпил пива. — Считай, что это моя прощальная вечеринка.
— А разве обычно не принято устраивать ее с коллегами?
— Я хочу наслаждаться едой, большое спасибо.
Одной этой маленькой фразы было достаточно, чтобы я получил представление о том, какие отношения на рабочем месте были у моего дяди на его работе.
— Так ты теперь безработный, да? — сказал я.
— Следи за языком, — огрызнулся дядя. — Я профессиональный художник.
— Но ты же не можешь этим платить по счетам, верно?
— Доход - это еще не все, парень. Все зависит от образа жизни.
— Как скажешь...
Официантка принесла на подносе наши закуски и расставила их на столе: немного эдамаме, омлет с даси и тарелку с жареной корюшкой сишамо.
— И в любом случае мне нужно сделать столько, чтобы хватило на то, чтобы поддерживать свет, пока я рисую, — сказал мой дядя, делая еще один сытный глоток. — Вот как это делал Гоген.
Мой дядя, почти сорокалетний одинокий мужчина, официально поклялся не иметь оплачиваемой работы. Казалось бы, это должно было стать смертным приговором для его жизненных перспектив, однако дядя Курехико, похоже, был настроен весьма оптимистично по поводу смены образа жизни. Даже освеженным. Возможно, он действительно принял правильное решение, уволившись.
— Нет ничего хорошего в том, чтобы просто иметь работу, говорю я тебе, это просто самоубийство души. И все это знают, в глубине души. Как мы вообще допустили, чтобы работа пять дней в неделю стала статусом-кво? Разве это не абсурд, когда ты действительно садишься и думаешь об этом? Что хорошего в финансовой выгоде, если у тебя осталось так мало жизни, чтобы ею насладиться? В этом нет никакого смысла. Эти трудолюбивые глупцы, которые превозносят тяжелый рабочий день превыше всего, должны понять, что они защищают то самое рабство, которое их обесчеловечивает.
Его разглагольствования начинались с сильных слов...
— Вступать в отношения с другими человеческими существами - это просто рецепт от неприятностей за неприятностями за неприятностями. Почему же все так отчаянно стремятся к общению с другими людьми? Неужели они настолько неспособны увидеть свою собственную ценность без того, чтобы другой человек подтвердил ее для них? Я никогда не стану таким. Никогда, говорю вам. Я буду жить один до самой смерти.
Пока его пыл не угас...
— Это было очень здорово, правда. Я могу спать, когда захочу, просыпаться, когда захочу, ходить в магазин, когда захочется есть, и просто рисовать все, что душа пожелает, когда мне взбредет в голову. Для меня это настоящее блаженство. Пока я могу зарабатывать достаточно, чтобы поддерживать такой образ жизни, я никогда не буду желать чего-то большего.
Не прошло и часа, как отчаяние окончательно овладело им.
— О, черт побери, какая трата. Какая жалкая, несчастная трата. Все, что я когда-либо делал, все возвышенные идеалы, за которые я боролся... Все было напрасно. Совершенно и абсолютно бессмысленно. Апокалипсис не может наступить достаточно скоро для этого богом забытого мира, говорю я вам. Здесь нет света в конце тоннеля, никого из нас не ждет светлое будущее. Население будет только уменьшаться по мере того, как наше нищее правительство будет становиться все более дряхлым, а природные и техногенные катастрофы разрушать ту небольшую инфраструктуру, которую мы успели построить. Дети будут брошены на произвол судьбы, раздавлены под тяжестью всех абсурдных ожиданий и обязанностей, возложенных на их плечи нашим неблагополучным обществом, а старики будут вымирать один за другим. Таков мир, в котором мы живем, мой мальчик. Не знаю, как можно оставаться в здравом уме, живя в нем.
Вновь обретенное дядей рвение к жизни было всего лишь его обычным тщеславием в овечьей шкуре.
В конце концов, он действительно все тот же старый дядя Курехико, подумал я, покачав головой. И в то же время в этом понимании было какое-то утешение. Я всегда хотел, чтобы он оставался таким, как прежде, - занудным дядюшкой с крайне пессимистичным мировоззрением. Я хотел слышать все больше и больше его упрямых, эксцентричных разглагольствований. Я никогда, никогда не хотел, чтобы он превратился в нормального, уважаемого человека и оставил меня.
— Скажи мне, Каято, — сказал он, неожиданно обращаясь ко мне напрямую, пока я спокойно потягивал свой чай улун. — Ты разочаровался в этом мире, не так ли?
— Не уверен, что зашел бы так далеко, — сказал я.
— Не лги мне, мальчик. Я знаю, что ты тоже это чувствуешь.
— Нет, правда. В последнее время я... получаю гораздо больше удовольствия.
— Ты действительно это имеешь в виду? — спросил дядя, глядя на меня налитыми кровью глазами.
— Ну, — сказал я, повесив голову, — наверное, самое главное, что моя школа - это объединенная школа для младших и старших классов. Так что на каждого такого ребенка, как я, который прошел тестирование, приходится по меньшей мере два других, которые уже несколько лет там учатся и получили возможность бесплатно подниматься по системе эскалаторов. Это бы меня не так сильно беспокоило, если бы не ощущение, что они уже сформировали эти маленькие устоявшиеся клики и все такое... Такие закрытые от остальных...
— О? И почему это тебя беспокоит?
— Думаю, это немного несправедливо по отношению к таким, как я, которые приложили усилия, чтобы поступить в школу, но к ним относятся как к изгоям.
— А, понятно! Да, кумовство в самом лучшем виде - и с такого раннего возраста!
— Как здорово, что я чувствую себя не в своей тарелке еще до того, как у меня появился шанс заявить о себе... Не дай Бог никому из них выйти за пределы своей зоны комфорта. Хотел бы я посмотреть, что произойдет, если им когда-нибудь придется обходиться без своих маленьких социальных кругов и групп друзей, на которые они могут положиться...
— Вот так, мальчик! Ты им расскажешь!
— Я почти мечтаю, чтобы метеорит упал прямо на мою школу. Чтобы все превратилось в огромный кратер.
— Метеорит! Ха! Вот тогда бы я показал этим неблагодарным, что к чему!
Дядя Курехико разразился веселым гоготом. Я почувствовал, как мое настроение стало легче, когда я тоже выплеснул свое разочарование. Но не успели мы выбрать, на какую тему будем жаловаться дальше, как из-за одного из соседних столиков вышел молодой человек, на вид примерно студенческого возраста.
— Не мог бы ты немного понизить голос? — сказал он. — Здесь есть и другие люди, которые тоже пытаются получить удовольствие.
Дядя Курехико сделал двойной дубль, а затем быстро приподнял уголок рта в овечьей улыбке, извиняюще сгорбившись.
— Ах, да... Прошу прощения. Мы постараемся быть потише...
Когда мой дядя пробормотал эти извинения, я почувствовал себя странно ошеломленным: впервые я видел его таким мягким и покорным по отношению к другому человеку. Молодой человек вернулся за свой столик и присоединился к трем другим своим друзьям, похоже, студенческого возраста, все они были с похожими прическами и в похожей одежде.
— Боже, — сказал один из них. — Кто, черт возьми, вообще приводит своего ребенка в бар?
— Токсичные родители, вот кто, — сказал другой. — Жалко всех, кто вынужден сидеть и слушать, как их папаша-бездельник ворчит и стонет.
— Без шуток, — сказал третий. — Если я когда-нибудь окажусь в таком положении, надеюсь, кто-нибудь из вас просто ударит меня лопатой по голове, когда я не буду смотреть, и избавит меня от страданий.
За другим столом раздался хохот - молодые люди веселились за наш счет. Я сделал вид, что не услышал его, как и дядя Курехико. Но по выражению его лица и некоторым едва уловимым изменениям в манере поведения я понял, что сейчас он чувствует себя весьма неуютно. С этого момента он понизил голос примерно на две полные меры и весь оставшийся вечер неловко болтал на совершенно безобидные, ничего не значащие темы. В глубине души я понимал, что это совсем не то, о чем он хотел бы со мной поговорить, но все равно кивал.
Когда мы оплатили счет и вышли на улицу, я увидел, что из-за облаков высунулись первые звезды вечера. По пешеходной дорожке сновали бизнесмены, возвращавшиеся домой с работы. Мы с дядей Курехико вместе отправились на станцию - я, чтобы забрать велосипед со стойки, а он, чтобы сесть на поезд и вернуться домой. Все это время над нами висело тревожное молчание.
— Жаль, что эти ребята из колледжа немного испортили настроение, — сказал я.
— Хмф», — хмыкнул мой дядя. — Просто неуправляемые подростки, выпивающие за счет родителей, без сомнения. Именно такими всегда оказываются избалованные отпрыски из обеспеченных семей, когда становятся старше, - такими быстрыми, чтобы высмеивать других, потому что сами никогда этого не испытывали. Они - наименее сострадательные люди на планете.
— Ты мог бы встать и сказать что-нибудь, знаешь ли.
Я сказал это так, словно укорял его - так оно и было, но не потому, что я был на него обижен. Просто мне было грустно видеть, как мой дядя вот так просто лежит и терпит. Да, это естественно - извиниться, когда кто-то вежливо просит тебя не делать чего-то, и да, это просто хорошие манеры - не шуметь в общественном месте. Но это был не тот человек, каким я хотел видеть своего дядю - он мне нравился не своим социальным этикетом.
— Нет, мальчик. Я действительно не смог бы, — сказал дядя Курехико.
— Почему? — спросил я.
— Потому что я понял, что в этой борьбе мне не победить. Ни словами, ни кулаками, если бы дело дошло до этого. Поэтому я просто сбежал.
— Трус…
— Да, наверное, так и есть.
Услышав от него такое признание, я немного растерялся - и, честно говоря, почувствовал себя на удивление возмущенным. Возможно, какая-то часть меня надеялась, что он будет отрицать это, поскольку в глубине души я знал, насколько мы действительно похожи.
— Тогда, наверное, мне придется стать сильнее, если я не хочу закончить жизнь таким же слабым трусом, как ты, — насмешливо сказал я, изо всех сил стараясь его раззадорить. Но, к моему огорчению, даже это не вызвало у меня того отпора, который я искал.
— Теперь ты понял, мой мальчик, — сказал дядя Курехико. — Да, никакое сочувствие или сострадание к слабым никогда не сможет победить неопровержимый аргумент «сила делает право»... Но послушай меня, Каято.
Мы прибыли на станцию и на мгновение замерли лицом друг к другу.
— Если в этом мире нет места для выживания никому, кроме сильных, — сказал он, — то это говорит не о моей вине, а о том, что в самом мире что-то прогнило. Я могу быть слабаком, но только это не делает меня неправильным.
С этими словами дядя Курехико повернулся на каблуке и направился к билетным воротам, его сгорбленная фигура быстро растворилась в море офисных работников с прямыми спинами.
Уже в третий раз с начала замораживания времени мне снилось прошлое. По крайней мере, для меня это было многовато - особенно когда это были яркие, почти один в один воссоздающие реальные события именно так, как я их помнил, а не обычные, более сумбурные и бессвязные сны. Я подумал, не связано ли это с кроватями, на которых я спал, например, в кабинете медсестры в начальной школе или на диване в кафе. Я слышала, что чаще всего ясные сны снятся на низких стадиях сна, в конце концов. А может, этому есть какое-то другое объяснение? Я понятия не имел, но это точно не было похоже на простое совпадение - если и было, то такое ощущение, что мое подсознание пытается мне что-то сказать. Что-то важное.
— Нгх…
Полежав немного в раздумьях, я услышал, как Акира застонала во сне. Я приподнялся и посмотрел на диван, где она лежала, ворочаясь. Ее глаза были плотно закрыты и подрагивали, а рука была прижата к груди, как будто она пыталась дышать. На лбу выступили бисеринки пота. С ней явно что-то было не так.
— Игума?
Не имея возможности прикоснуться к ней, чтобы привести ее в чувство, я мог только позвать ее по имени. Когда она никак не отреагировала, я попробовал снова, но уже чуть громче. Наконец, после еще нескольких попыток, ее глаза широко распахнулись от ужаса.
— С тобой все в порядке? — спросил я.
Глаза Акиры скользнули по мне. Затем она вздохнула, медленно выпуская все напряжение из своего тела.
— О, это просто ты, Мугино... Да, я в порядке. Просто приснился плохой сон, вот и все.
— Ты уверена? — спросил я. — Мне показалось, что тебе было очень больно...
— Нет, все нормально. Я уже привыкла к этому. Не в первый раз.
Это не слишком меня успокоило. Но, по крайней мере, она не чувствовала себя физически плохо или испытывала реальную боль, так что я поверил ей на слово.
— Ну, хорошо, — сказал я. — Тогда я пойду спать.
— Подожди, Мугино? — сказала Акира, зовя меня за собой.
Она встала, чтобы остановить меня, как раз в тот момент, когда я собирался вернуться на свой диван, и я повернулся, чтобы посмотреть на нее. Она смотрела на меня, поджав губы и дрожа, как будто была на грани того, чтобы сказать мне что-то, но в последний момент струсила.
— Не хочешь немного поговорить? — спросил я, пытаясь встретить ее на полпути.
Я предположил, что она, вероятно, все еще чувствует себя немного взволнованной из-за своего кошмара, и не думал, что она сможет снова заснуть. Но, видимо, я ошибался, так как она покорно опустила голову и покачала ею.
— Вообще-то нет. Все в порядке, — сказала она. — Не думаю, что я еще готова говорить об этом.
— Ты... не думаешь, что готова? — сказал я, сбитый с толку.
— О, я имею в виду... не то чтобы это было очень важно или что-то в этом роде!
Сейчас она была необычайно уклончива, отступая от того, что собиралась мне сказать. Должен признать, что это только усилило мое любопытство.
— В любом случае, извини, — сказала она. — Мне, наверное, тоже пора спать. Я расскажу тебе как-нибудь в другой раз.
— Э-э, да, хорошо... Звучит неплохо.
Акира прижала руку к брови и снова улеглась.
Было не очень приятно ложиться спать с огромным вопросительным знаком над головой, но я не собирался давить на нее. Лезть в дела друг друга не принесет пользы никому из нас, а я чувствовал себя слишком усталым, чтобы затевать какие-либо глубокие дискуссии прямо сейчас. Поэтому я вернулся на свой собственный диван и улегся спать.
Пройдя через центр Фукусимы, мы свернули на объездную дорогу на юг (разумеется, все еще пешком). Весь путь от Мориоки мы проделали по национальной трассе № 4. Согласно путеводителю, который я пролистал в книжном магазине, это было самое длинное шоссе в Японии, идущее от Аомори до Токио. Это означало, что, если мы будем продолжать следовать по шоссе, мы обязательно доберемся до конечного пункта назначения, без риска заблудиться.
Тем не менее, долго ехать по одной и той же дороге было довольно скучно. Мы отправлялись в путь, когда нам нужно было передохнуть или сменить обстановку. Именно этим мы сейчас и занимались: Быстро утомившись от скучного и однообразного вида вдоль объездной дороги, мы остановились, чтобы заглянуть в небольшой парк, расположенный вдоль шоссе. Он примыкал непосредственно к величественному старому храму, и - возможно, чтобы подчеркнуть эту связь - на территории парка было множество старомодных зданий, включая пятиэтажную пагоду и воссозданные резиденции крестьян и самураев. Казалось, что весь парк посвящен теме приобщения к местной истории.
— Не хочешь заглянуть внутрь некоторых из них? — спросил я.
Акира покачала головой.
— Нет, меня не очень волнует история и вся эта ерунда. То есть я не против посмотреть, если ты хочешь, но да.
— Ммм... Не, я думаю, что мне пока хватит. Ноги все равно устали.
— Тогда пойдем, найдем место, где можно присесть, — сказала Акира, шагая вперед.
Пройдя мимо некоторых объектов парка, мы вышли на большую поляну с широкой лужайкой, оборудованием для детской площадки и прудом. Мы подошли к кромке воды и договорились отдохнуть там. Я уселся на траву, скрестив ноги, затем открыл рюкзак и достал из него булочку с красными бобами, которую взял ранее. Помассировав свободной рукой икры, я принялся за булочку. От ежедневных прогулок у меня прибавилось немного мышц, и я чувствовал, что мой пресс тоже стал более рельефным.
Пока я набивал желудок, Акира скакала по пруду - по крайней мере, пыталась, - поскольку каждый брошенный ею камешек застывал в воздухе задолго до того, как попадал на поверхность воды. Но потом она бросала другой камешек в этот, потом еще один, пока в конце концов не образовывалось крошечное скопление плавающих камней, похожее на миниатюрную планету в воздухе. Это была небольшая игра, в которую Акира любила иногда играть сама с собой; мне она не показалась такой уж забавной, но для того, чтобы скоротать время, вполне годилась.
— Ты хорошо целишься, — сказал я.
— Не совсем, — ответил Акира. — Довольно средне, я бы сказала.
Кстати, камень, который она бросила в тот момент, когда сказала это, был единственным камешком, который не попал в цель. Мне было жаль, что я отвлек ее и испортил ее серию.
— Ты когда-нибудь пробовала заниматься спортом или чем-то еще? — спросил я.
— Да, — ответила она. — Немного играла в баскетбол.
— О! Это круто.
По какой-то причине это меня удивило. Может быть, мне просто было трудно представить Акиру, участвующую в командных соревнованиях.
— Да, я увлекалась этим в младших классах, — объяснила она. — Но бросила после первого месяца, как только перешла в старшую школу.
— Как же так? — спросил я.
— Честно говоря, не могу сказать. Наверное, я просто внезапно остыла к этому. Не то чтобы мои товарищи по команде или тренеры были плохими или что-то в этом роде. Не знаю точно, что случилось...
Акира откинула руку назад и бросила еще один камень, который столкнулся с остальными, вызвав грохот, прокатившийся по массе камешков размером с волейбольный мяч.
— Кто знает, — сказала она. — Может быть, я бы сейчас наслаждалась школой гораздо больше, если бы продолжала заниматься этим немного дольше.
В этот момент Акира перестала бросать камни и подошла, чтобы сесть рядом со мной. Ее затянувшаяся грусть была заметна в профиль.
— Ну, я никогда не занимался спортом… — сказал я. — Но я могу полностью понять, как можно быть одержимым чем-то в одну минуту, а затем полностью охладеть к этому в следующую. Не могу сказать, сколько раз я внезапно терял интерес к манге, которую смотрел и ждал с нетерпением каждую неделю...
— А разве в этом обычно не виноват сюжет? — спросила Акира. — Как будто сюжет приелся, или события развивались слишком медленно для тебя, или что-то еще?
— Нет, я не думаю, что дело в этом, как таковом... Или подожди. Разве?
— Не спрашивай меня. Я не знаю твоей жизни.
Теперь я уже не был так уверен. Но я был уверен, что могу привести и другие примеры того, как я внезапно терял энтузиазм к чему-то без особых причин, хотя сейчас ни один из них не приходил мне на ум. Каждый раз, когда ты влюблялся во что-то настолько сильно, что казалось, будто оно разжигает огонь в самом твоем существе, наступал другой момент, когда этот пыл просто угасал по мельчайшим причинам, связанным с чем-то или иным. Люди не могут контролировать то, что они любят.
— Ну, так бывает. Иногда ты просто перегораешь на чем-то, — сказал я. — Просто нужно найти что-то другое, чем ты увлечен, чтобы занять его место.
— Да, если бы все было так просто, — беззаботно сказала Акира и опустилась на траву.
После этого мы еще минут двадцать отдыхали там, а затем покинули парк и вернулись на шоссе, ведущее на юг. Похоже, мы приближались к мегаполису, поэтому количество высоких зданий и предприятий вдоль дороги снова увеличилось.
— Сколько еще осталось до Токио? — спросила Акира, пока мы шли.
Я быстро прокрутил в голове несколько цифр, чтобы примерно прикинуть.
— Думаю, мы сможем добраться туда еще через две недели или около того, — сказал я.
— Черт, — сказала Акира. — Все еще дальше, чем я думала.
— Но, возможно, это не будет казаться таким долгим, поскольку все это время мы будем в цивилизации. Больше никаких длинных проселочных дорог и пятидесятикилометровых туннелей, как на первом этапе нашего путешествия».
— Этот дурацкий туннель, чувак... Такое ощущение, что мы целую неделю пробирались через него. Не хочу больше никогда там проезжать.
— Да, это было очень тяжело, — сказал я с натянутым смешком, пытаясь хоть как-то соотнестись с выражением горьких воспоминаний, украшавшим ее лицо. Хотя, по правде говоря, я все еще не забыл тот прилив бодрости, который испытал, впервые попав на станцию на морском дне, ощущение, будто ты вышел за рамки видеоигры и попал в зону, которую разработчики не хотели видеть. Я знал, что буду дорожить этим моментом всю оставшуюся жизнь. Ведь сколько людей могут испытать такое?
— И что ты собираешься делать, когда время снова начнет двигаться, Мугино? — Акира спросила меня беззаботно, как будто просто поинтересовалась моими планами на выходные.
На самом деле у нас не было никаких гарантий, что время снова начнет двигаться вперед. Вся наша одиссея могла оказаться совершенно напрасной, и Акира тоже это понимала, но я решил, что она просто случайно задала этот вопрос, чтобы завязать разговор, так что мне не было нужды задумываться над этим. И все же мне было трудно придумать ответ.
Забавно, но я много думал о некоторых вещах, например о том, как отреагируют на наши действия работники и завсегдатаи различных отелей, ресторанов и магазинов, в которых мы воровали, и как они повлияют на них после окончания замораживания времени. Но о том, что я сам буду делать после этого, я не задумывался. У меня не было ни планов, ни того, что я хотел бы сделать снова. Скорее всего, будет небольшая драма, связанная с моим самовольным уходом из класса, но потом я вернусь к прежней скучной жизни, как всегда.
— Ничего особенного, наверное, — сказал я. — Не задумывался над этим.
— То же самое, — сказал Акира. — У меня нет никаких планов. Не знаю, что, черт возьми, мне делать.
Я почувствовал странное облегчение, узнав, что мы с ней в одной лодке, как если бы я пришел в класс неподготовленным в день большого теста и обнаружил, что я не единственный человек, который не готовился к нему. Это было то самое чувство товарищества.
— Но я скажу... я вроде как не хочу возвращаться на Хоккайдо.
— А... Да, я тебя понимаю.
Учитывая то немногое, что она рассказала о своей семейной ситуации, я мог понять, почему она так считает. Но что бы она вообще делала в таком случае? Где она будет жить и в какую среднюю школу пойдет? Планировала ли она просто остаться на юге и попытаться найти работу на полставки или что-то еще? Возможно, она не понимала, сколько стоит жизнь в Токио. Это было не то место, где подросток мог содержать себя самостоятельно, без всякой подстраховки. Впрочем, то же самое можно сказать о любом крупном городе.
— Блин, это отстой. Почему я не могу просто найти сотню миллионов йен, валяющихся где-нибудь на земле? — шутливо сетовала Акира, но в этом необычном обращении слышалась и нотка искренности.
В конце концов, прекращение замораживания времени не решит ни одной из проблем Акиры. Более того, это лишь заставило бы ее наконец столкнуться с ними. И не было никакой гарантии, что разговор с семьей улучшит ситуацию. А может, даже ухудшит. Как бы ни развивались события, суровая реальность заключалась в том, что, как только время снова начнет двигаться, ее ожидает лишь новый стресс и разлад. В таком случае, может, и правда было бы лучше, если бы мир просто...
— Как думаешь, что будет со всеми этими туалетами, которые мы использовали и т.д.? — неожиданно спросил Акира, прервав мой внутренний монолог.
— Что ты имеешь в виду?
— Ну, я просто давно об этом думал, понимаешь? Потому что, полагаю, ты тоже дергаешь за ручки, как только закончишь, верно? Так что, по-твоему, это означает, что все эти туалеты в разных местах просто спускают воду все разом, как только все закончится, или что?
— Ооо, я понимаю, о чем ты говоришь...
Мне было немного не по себе от внезапного обсуждения туалетной логики, но я был рад услышать, что голос Акиры вновь обрел свой обычный беззаботный тембр. Может быть, мне и вправду нужно перестать думать о чем-то лишнем - не похоже, что мои переживания по поводу ее проблем помогут их решить. Я немного расслабил плечи.
— Да, наверное, ты права, — сказал я. — Думаю, они все начнут смываться в тот же момент, когда закончится заморозка времени.
— Черт, держу пари, это до смерти напугает всех, кто пользовался этими туалетами. Представь, что ты случайно услышишь звук смыва из пустого туалета, когда думаешь, что ты там один.
— Ха-ха, да, это определенно было бы довольно...
Жутковато, хотел сказать я, но это слово застряло у меня в горле.
Что-то вдруг показалось мне странным. Я не мог сказать, что именно. Это было ощущение, не слишком далекое от дежа вю - почти как будто я уже разговаривал с ним раньше. О туалетах? Нет, конечно, нет. Я был совершенно уверен, что тема не имеет к нему никакого отношения. Поразмыслив, я понял, что мне особенно бросились в глаза две фразы: «во всех этих разных местах» и «в один и тот же момент». По какой-то причине эти слова впились в меня, как гравий в ботинке, который я не мог игнорировать, и не желал вынимать до тех пор, пока мне не удастся ухватить то скрытое воспоминание, которое я пытался вспомнить.
— Кстати, о том, как напугать людей до смерти, — продолжала Акира, пока я ломал голову, — могу поспорить, что остальные ребята из твоей группы тоже будут напуганы тем, что ты вдруг взял и исчез, а?
— Нет, я очень сомневаюсь в этом, — сказал я. — Я с самого начала шел довольно далеко позади них, так что не думаю, что они заметят мое отсутствие на какое-то время. Да и не факт, что я вообще там был, если им не все равно...
— Эй. Не будь таким приниженным. Никому не нравится иметь дело с людьми, которые не хотят заткнуться о том, как сильно все их ненавидят. — Акира повернулась и неодобрительно посмотрела на меня. Но я не искал сочувствия - это был простой факт.
— Прости, я не жаловался, — сказал я. — Честно говоря, приятно, когда с тобой обращаются так, будто тебя вообще не существует. Ты не создаешь им проблем, и они не чувствуют себя обязанными пытаться вовлечь тебя, когда ты просто хочешь, чтобы тебя оставили в покое.
Да и задираться труднее, когда ты невидимка, внутренне добавил я.
Но сразу после того, как я сделал это маленькое невысказанное дополнение, прозрение обрушилось на меня, как молния, и я наконец-то смог понять истинную природу того забавного чувства, которое я испытывал. Боже, как, черт возьми, я не понял этого раньше?
— Мугино? — сказала Акира. — Что случилось?
Только тогда я понял, что остановился на месте. Акира снова подошла и осмотрела меня с озадаченным выражением лица.
— Не хочешь быстренько сделать пять? — спросила она.
— Нет, я не устал и ничего такого, — сказал я. — Я просто... немного осознал, вот и все.
— О-о. Похоже, это что-то очень важное.
Я кивнул, и выражение лица Акиры стало суровым.
— Ну, чего ты ждешь? Просто скажи мне, уже.
— Да, хорошо…
Честно говоря, мне совсем не хотелось снова раскапывать эти старые воспоминания. Но если это было связано с нашим нынешним затруднительным положением, как я подозревал, то она имела право знать. Пытаясь привести свои мысли в порядок, я снова двинулся вперед, и Акира последовала моему примеру, и мы бок о бок пошли по дороге.
— Дело в том, что... возможно, это не первая моя заморозка времени.
История, которую я собираюсь тебе рассказать, произошла, когда я учился в восьмом классе, и заранее прошу прощения, если некоторые детали немного размыты. Честно говоря, у меня не так много приятных воспоминаний о том времени, когда я училась в младших классах, поэтому я думаю, что я как бы заблокировала весь этот период. Возможно, именно поэтому мне потребовалось так много времени, чтобы осознать это, но да.
В общем, тогда у меня было два одноклассника, которым я искренне желал либо умереть, либо исчезнуть. Даже сейчас, вспоминая тот период своей жизни, я не могу не испытывать чертовски соленых чувств по отношению к этим двоим, и это лишний раз доказывает, что в глубине души я все еще не смирился со всей этой ситуацией. Ты когда-нибудь замечала это? Положительные эмоции всегда кажутся такими мимолетными, а такие вещи, как гнев, депрессия, смущение или сожаление, остаются в памяти надолго? И как бы вы ни старались, вы просто не можете забыть или отойти от них? Примерно так я себя чувствую.
Как бы то ни было, однажды после уроков эти двое затолкали меня в кладовку для веников и закрыли дверь. Предупредили, чтобы я не выходил, пока они не дадут мне разрешения, так что я, как идиот, просто сделал, как они сказали, и ждал там в темноте. Мне даже не пришло в голову попытаться вырваться, потому что из прошлого опыта общения с ними я знал, что они сделают еще хуже, если я ослушаюсь. Так что я просто полностью отрешился на время и попытался переждать это время - но, очевидно, у каждого есть свой предел. В конце концов я не выдержал и со скрипом открыл дверь.
В классе никого не было. Только я и свет заходящего солнца, льющийся в окно. Я очень отчетливо помню вечернее сияние той ночи; наверное, это было самое кровавое солнце, которое я когда-либо видел. И еще я помню, что первое, что я сделал, - это испустил вздох облегчения. Я был так рад, что они не сидели там и не ждали моего появления все это время. Но как только я вернулся к своему столу, чтобы собрать вещи и отправиться домой, я почувствовал резкую боль в груди. Боль была настолько сильной, что я даже не мог стоять на ногах и упал прямо на колени на пол в классе.
И нет, я не был физически болен или что-то в этом роде.
Я был в ярости. В полном расстройстве. И даже не из-за них - это не шло ни в какое сравнение с тем, что они делали со мной. Нет, прежде всего я был в ярости на себя за то, что чувствовал облегчение. Как будто я легко отделался, оставшись в страхе в чулане для метел больше часа, и меня не пытали хуже этого.
Не поймите меня неправильно, я по-прежнему ненавидел тех двоих. Проклинал их имена и желал, чтобы они никогда не родились. Но по мере того как я начинал осознавать, каким жалким, никчемным ничтожеством я был в сравнении с ними, ненависть к себе все больше пересиливала. Я начал желать, чтобы именно я исчез - ведь что толку избавляться от них, если у меня самого не хватает сил или даже смелости попытаться изменить свою реальность? Я чувствовал себя разбитым, раздавленным под тяжестью собственной никчемности.
Но в следующее мгновение я понял, что снова нахожусь в спальне.
Я снова был в своей спальне, сжимая в одной руке металлическую биту.
А кровавое солнце за окном еще только начало садиться.
— А? — Акира повернулась ко мне лицом, словно была уверена, что не расслышала последнюю фразу. Но моя история еще не была закончена.
— Так что да, — продолжил я. — Как ты, наверное, можешь себе представить, я совершенно спятил. Я имею в виду, что в одну минуту я был в школе, а в следующую вернулся в свою спальню. И я не знал, где, черт возьми, взял металлическую биту. Мне стало очень страшно, поэтому я выбежал на улицу и выбросил биту в ближайший мусорный контейнер, а затем поспешил вернуться к себе домой. На следующий день во время урока учитель объявил, что оба мальчика получили довольно серьезные травмы ног - оба в одно и то же время, но в двух совершенно разных местах. Судя по всему, было видно, что их обоих неоднократно били тупым предметом, причем один из них получил множественные переломы... По крайней мере, если верить слухам, которые ходили по классу.
— Значит, ты хочешь сказать, что… — начала Акира, но потом тяжело сглотнула.
Не отрывая глаз от дороги, я ответил:
— Да. Я почти уверен, что это сделал я.
На некоторое время воцарилась тишина.
— Но... Но, как… — Акира запнулась, похоже, не желая принимать это объяснение. — Ты же не уверен в этом, верно?
— То есть да, я не помню… — сказала я. — Я не помню, что произошло между тем, как я упал на колени в классе, и тем, как я вдруг снова оказался у себя дома.
Единственная причина, по которой я мог так спокойно рассуждать о возможности того, что я разбил ноги своим одноклассникам, заключалась в том, что я ничего не помнил об этом, а чувствовать себя виноватым в том, чего ты не помнишь, довольно сложно. Но если рассуждать логически, то я был уверен на 80-90 процентов, что это я замахнулся битой.
— Ну, тогда нет точных доказательств, что это был ты! — утверждала Акира.
— Если ты можешь придумать другое объяснение, кроме замораживания времени, которое будет иметь смысл, я весь внимание. Мне всегда требовалось больше тридцати минут, чтобы вернуться к себе из той школы. Не может быть, чтобы за это время солнце хоть немного зашло.
— Ммммм... Ну, это определенно странно, я согласна... Но я не думаю, что мы можем сказать наверняка, основываясь только на этом.
Она все еще не была удовлетворена моей гипотезой. Какие еще доказательства я мог ей предоставить? Возможно ли, что я пережил еще один замораживание времени, или это только этот и тот, что был в младшей школе? А как насчет начальной школы? Были ли у меня тогда такие же необъяснимые переживания? Моменты, когда мне казалось, что я внезапно телепортировался из одного места в другое, или...
— О. Подождите, — сказал я.
Может, это тоже было?
— Что случилось? — сказал Акира. — Ты помнишь что-то еще?
— Да, помню. Я думаю, что, возможно, еще один был до этого, когда я учился в начальной школе...
Когда мы с Акирой проходили под эстакадой шоссе, я чувствовал в ее тени легкий намек на предчувствие зимы.
— Наверное, я учился в третьем или четвертом классе... Но да, я точно помню, что в тот день мои родители поссорились, — сказал я, пытаясь вспомнить конкретный порядок событий по мере их пересказа. — Это была довольно жестокая ссора, и я не хотел ее слушать, поэтому просто сидел в своей комнате и чувствовал себя немного расстроенным. Но в следующее мгновение я понял, что стою прямо перед дверью квартиры моего дяди Курехико. Как будто я просто перенесся туда в мгновение ока...
В то время я был еще совсем маленьким, поэтому помню, что чувствовал скорее облегчение от того, что оказался вдали от ссор родителей, чем ужас и недоумение от того, как я туда попал. Возможно, именно поэтому я никогда не возвращалась к этому вопросу и не задавалась им до сих пор.
— И как это связано с заморозкой времени? — спросила Акира.
— Ну, это очень похоже на то, что случилось, когда я учился в старших классах, в том смысле, что это еще один случай, когда я был в одном месте в одну минуту, а потом в совершенно другом месте в следующую. Так что кто знает, может, я просто добрался до дома дяди пешком, пока время было заморожено. Примерно как мы с вами сейчас.
Интересно, что сны, соответствующие обоим этим переживаниям, снились мне совсем недавно, как раз во время нашей поездки. Я не был уверен, было ли это простым совпадением или заморозка времени каким-то образом вытянула из меня эти воспоминания, но меня бы нисколько не удивило, если бы в результате этого сверхъестественного опыта в глубине моей психики заработали какие-то странные силы.
Акира все еще не выглядела убежденной.
— Не знаю. Если то, что ты говоришь, правда, то почему в обоих случаях ты не помнишь ни одной вещи, которая произошла во время самого замораживания времени? Ведь это самая важная часть.
— Да, я знаю... Для меня это тоже не имеет особого смысла.
— И еще, почему ты никогда не рассказывал об этом раньше? Не знаю, как я отношусь к тому, что ты скрываешь от меня такую информацию.
— Слушай, я ничего не скрывал, ясно? Я просто не замечал связи до сих пор, потому что не анализировал все эти вещи. Если ты не заметила, я действительно не люблю думать о прошлом, если могу помочь...
— О. Понятно…
Сомнительное выражение лица Акиры стало откровенно неловким. Возможно, я плохо объяснил ситуацию; мне было неловко за то, что я обрушил на нее всю эту информацию сразу. Или же это просто не показалось ей убедительным аргументом. Она была права, что, наверное, было бы гораздо убедительнее, если бы я мог вспомнить хоть что-то из того, что происходило во время самих явлений.
— Виновата… — сказал Акира. — Извини.
— А? Подожди, за что? — спросил я.
— Не знаю... Просто за то, что заставила тебя вспоминать старые воспоминания и все такое.
— О... Нет, все в порядке. В конце концов, мы должны были поговорить об этом.
Ей не за что было извиняться. Я был благодарен ей за то, что она беспокоилась обо мне. Вообще, я заметил, что в последнее время она стала гораздо внимательнее относиться к моим чувствам. Когда я размышлял о том, насколько далеко зашло наше взаимопонимание по сравнению с тем, когда мы только познакомились, этого было почти достаточно, чтобы я начал испытывать эмоции.
— Но если ты во всем прав, — сказала Акира, — то это значит, что и наша остановка времени рано или поздно должна закончиться, верно?
— Да, именно так, — ответил я. — В принципе, это все, что я хотел сказать.
Больше, чем все теоретические рассуждения о механике замораживания времени или о том, что его вызывает, это было главным выводом: оно должно - или, по крайней мере, может - закончиться. Конечно, мы все еще не знали, как заставить вещи снова начать двигаться, но одного осознания того, что нам не придется навсегда застрять в мире вне времени, было достаточно, чтобы я почувствовал, будто с моих плеч сняли тяжелое бремя. Я полагал, что и для Акиры это откровение станет огромным облегчением, но, возможно, я ошибался.
— Попался… — сказала она. — Похоже, это был лишь вопрос времени, да?
Похоже, она была не слишком рада этому.
Такой реакции я не ожидал. Черт, я полагал, что она будет буквально прыгать от радости или, по крайней мере, тяжело вздохнет. Но, если подумать, она ведь предварила свой предыдущий вопрос словами «если» я окажусь прав во всем этом, не так ли? Так что, возможно, она просто не была до конца уверена. Что, честно говоря, было бы более ответственным решением. Лучше ей оставаться скептиком на случай, если моя теория окажется неверной, чем тешить себя надеждами, которые в итоге окажутся еще сильнее разрушенными. Я могу понять ее желание быть эмоционально осторожной в этом отношении. И все же, судя по серьезному выражению ее лица, казалось, что это не просто так...
— Значит... ты ударил по ногам, да? — пробормотала она, не отрывая взгляда от земли. Она чуть замедлила шаг. — Ты не стал бить в голову или в грудь... Ты специально решил ударить их по ногам, да?
— Ну, да, то есть... если это действительно был я, — нерешительно ответил я, не зная, как интерпретировать ее тон голоса.
Акира не произнесла ни слова. Ее лицо стало холодным и ничего не выражающим, хотя и явно не похожим на апатию или обиду. Я не был уверен, что именно она пыталась подтвердить, спрашивая меня об этом, - возможно, ей просто было любопытно узнать причину, просто и ясно. В таком случае я мог бы рискнуть предположить, даже если бы и не помнил, как совершил этот поступок.
— Но... Да, я не знаю, — сказал я. — Наверное, я просто искал способ причинить вред, не заходя слишком далеко, как бы плохо это ни звучало. Потому что, как бы сильно я ни ненавидел тех двоих, я никогда бы не захотел убить другого человека. А удар в грудь или под ребра вполне может оказаться смертельным... Так что да, наверное, именно поэтому я выбрал ноги.
Я попытался подойти к этому с той точки зрения, что тогда я еще мыслил достаточно рационально. Довольно серьезное предположение, надо признать. Я решил, что, скорее всего, сломал кости первому парню, а со вторым сдержался. Или я струсил в первый раз, но потом мой гнев взял верх. В любом случае это был поступок, не подлежащий оправданию. Одна только мысль о том, что я обладал свирепостью и злобой, чтобы избить двух безоружных одноклассников металлической битой, вызывала холодок ужаса по позвоночнику. И все же какая-то часть меня хотела верить, что они просто получили по заслугам после того, как безжалостно пытали меня.
— Да, я так и думала, — грубо сказала Акира, а затем насмешливо хмыкнула. Я понятия не имел, что сейчас творится у нее в голове; я гадал, может, я сказал что-то, чтобы вывести ее из себя, или случайно обидел. На ходу она выпрямила спину, вглядываясь вдаль.— О, эй! Посмотри-ка, там есть мини-маркет. Как насчет того, чтобы пойти и перекусить?
— О... Конечно. По-моему, неплохо.
Акира побежал бодрой трусцой. В ее тоне и походке больше не было угрюмости. Казалось, она снова стала совершенно нормальной, но я не мог отделаться от ощущения, что меня одурачили. Что это было за тревожное чувство, которое я ощутил в ней только что? И почему мне показалось, что она полностью отмахнулась от всего, что мы только что обсуждали по поводу замораживания времени? Она оставила меня с кучей вопросов и забот на душе, и я чувствовал себя не лучшим образом.
Проехав через Фукусиму, мы двинулись дальше, в Точиги. Наконец-то мы оказались в Канто - наступил последний этап нашего путешествия. Мы проезжали через город Насу, расположенный на границе с Фукусимой. За окном простиралась бесконечная дорога через поля и фермерские угодья.
С момента нашего разговора о заморозке времени прошло три дня, и за это время я пытался мысленно собрать все, что мы знали (или думали, что знали) об этом явлении. Пока что все сводилось к трем основным пунктам.
Пункт № 1: скорее всего, в прошлом я пережил как минимум две других остановки времени - первый, когда учился в начальной школе, и второй, когда учился в младших классах.
Пункт № 2: Я не помнил, что произошло, когда время было остановлено, ни в одном из этих случаев. Я был совершенно уверен, что не просто заблокировал все.
Пункт № 3: по всей вероятности, эта заморозка времени рано или поздно закончится. Это было основано на предположении, что я был прав в пункте № 1. Конечно, я не знал, как долго длились предыдущие два, и менялись ли они, и, конечно, не было никакой гарантии, что этот закончится так же, как и два других, но он не должен продолжаться вечно.
Из этих трех моментов я мог сделать один вывод.
Когда замораживание времени заканчивалось, я терял все воспоминания о том, как оно происходило.
Это объясняло, почему после двух предыдущих случаев мне казалось, что мой разум просто перескакивает из одного места в другое. Хотя, по правде говоря, даже я не был полностью убежден в этой теории. Вполне возможно, что я не совсем прав. Но если я был прав, и я действительно терял воспоминания в период, когда время было заморожено, то это означало, что я забыл об Акире и нашем совместном путешествии.
Когда я сказал ей об этом, ее глаза расширились от удивления.
— Подожди, ты что, собираешься все забыть?!
— Если все сбудется, то да.
— Боже, серьезно? Но это же так… — начала Акира, но потом сдержалась. Она проглотила слово, которое так и вертелось на языке, а потом задумчиво вздохнула. — Наверное, это значит, что я тоже забуду о тебе, да?
— Мы ведь не знаем этого наверняка. Например, если это феномен, который сосредоточен вокруг меня, а ты просто каким-то образом втянулся в него, то гипотетически для тебя все может быть иначе. Трудно сказать, ведь это твоя первая остановка времени и все такое.
— Ну, насколько я помню, да.
— Верно, возможно, ты просто забыла их, как и я. Помнишь ли вы, Игума, что в юности у тебя были странные переживания, подобные тем, что я описал?
— Да, я думала об этом. Но я почти уверена, что ответ - нет. Ну, может быть, я могу вспомнить пару странных или жутковатых случаев, но точно ничего такого, что заставило бы думать, что здесь замешаны какие-то махинации со временем.
— Понятно...
Я слегка прикусил губу, пока мы игнорировали сигнал «стоп» и переходили дорогу. Когда мы проскочили за большим грузовиком, в ноздри ударил резкий запах выхлопных газов. Я стал более осторожно переходить улицу, опасаясь, что заморозка времени может закончиться в любой момент.
— Думаю, может быть, я действительно как-то втянул тебя в это, — сказал я.
— А? С чего ты это взял? — сказал Акира.
— Я имею в виду, это просто логично. Я уже пережил по меньшей мере три подобных случая, и не думаю, что это совпадение, что у тебя первый случился именно в тот день, когда я приезжал в твой родной город. У меня нет никаких сомнений в том, что во всем этом виновата я. — Я впилась ногтями в ладони, виновато опустив голову. — Мне очень жаль, Игума. Если бы я только не согласилась пойти на эту дурацкую поездку, ничего бы этого не случилось...
— Эй, прекрати. Я уже сказал тебе, что не могу терпеть все это ханжеское дерьмо… — Акира неловко поправила челку. — Слушай, мне все равно, чья это вина, ясно? Что сделано, то сделано. Мы просто должны продолжать двигаться вперед.
— Ты очень мила, спасибо.
— Нет. Это не имеет никакого отношения к делу.
Акира отвернулась, пытаясь изобразить спокойствие.
— Но я скажу тебе одну вещь, — сказала она тихим голосом, опустив взгляд. — Ты не единственный, кто виноват в этом. Почти уверена, что я тоже частично виновата.
Я не мог понять, говорит ли она это просто для того, чтобы я почувствовал себя лучше, или же в этом есть что-то большее. Но в тот момент у меня не хватило смелости спросить ее об этом, и мы оба просто оставили этот разговор на потом.
Пройдя еще немного, мы нашли небольшой караоке-салон, стоящий в одиночестве на обочине дороги. Это случилось как раз после того, как мы начали присматривать место для ночлега, так что мы посовещались и решили остановиться там на ночь. Возможно, если бы мы продолжили путь, то нашли бы традиционный постоялый двор или бизнес-отель, но сегодня ни Акира, ни я не хотели больше идти копытами.
Мы зашли в здание и быстро принялись искать свободную комнату. Несмотря на то что здание находилось довольно далеко от населенных пунктов, оно было до отказа заполнено клиентами - правда, все они были довольно пожилыми. Я подумал, не устраивают ли они какое-нибудь мероприятие для местного общества пожилых людей. К сожалению, это означало, что мы смогли найти только одну свободную комнату - хотя технически там было достаточно места, чтобы мы могли лечь отдельно.
— Ну что ж. Видимо, так и придется сделать, — сказала Акира. Она шагнула прямо в комнату, даже не засомневавшись в том, что будет спать со мной в таком крошечном замкнутом пространстве. Должен признать, что ее смелость в этом вопросе все еще иногда немного удивляла меня. Не то чтобы ей было о чем беспокоиться, но я не думал, что большинство девушек моего возраста были бы так готовы. Возможно, это свидетельствовало о том, насколько она доверяла именно мне.
Я поставил сумку на пол и присел на один из потертых кожаных диванов.
— Пойду-ка я в ванную, — сказала Акира и вышла за дверь.
Я оглядела комнату. Это был мой первый раз в жизни, когда я находился в караоке-салоне. Я стеснялась петь перед другими людьми, да и вообще не очень-то любила музыку. Когда в прошлом мне выпадала возможность посетить это место (например, на вечеринке в честь окончания учебного года), я всегда отказывался.
Немного погодя в комнату вернулась Акира с целой кучей сладостей в руках, которые она с воодушевлением выложила на стол.
— Я взяла по несколько штук из других комнат, — сказала она. — Не стесняйся, угощайся.
А я-то думал, почему она так долго... Я подумывал немного пожурить ее, но, честно говоря, мне было трудно заставить себя это сделать, когда я увидел детское ликование на ее лице. Ну, если только она брала понемногу от каждого, я думаю.
— Блин, я уже целую вечность не ходила в караоке, — сказала Акира, усаживаясь на другое длинное кожаное сиденье. — Не хочешь спеть что-нибудь?
— А?! — сказал я. — О, нет. Нет, нет, нет. Я в порядке. Я не люблю петь перед людьми.
— Черт, ты быстро отбросил эту мысль. Неважно. Я тоже не в настроении, так что все в порядке. Не то чтобы машина сейчас работала.
С этими словами она схватила со стола коробку Pocky. Я уступил голоду и вгрызся в пакет с пряной арахисовой смесью. Пока я ел, знакомые специи щекотали мои вкусовые рецепторы.
— Должен сказать, что у меня самого не очень приятные воспоминания о караоке, — сказал Акира, откусывая палочку Pocky.
— Да? У тебя уже был неудачный опыт или что-то в этом роде? — спросил я.
— Только один, правда, — ответила Акира с мрачным выражением лица. — В младших классах подруга пригласила нас на караоке-вечеринку, но когда мы туда пришли, там были одни старшеклассники. И самые дрянные дети, которых я когда-либо видела. Все они воняли сигаретами.
— Да уж. Я понимаю, почему это было плохое время.
— Я сразу поняла, что они очень нечистоплотны, поэтому притворилась, что мне нужно в туалет, и просто свалила прямо там и тогда. С тех пор я всегда отказываюсь, когда меня приглашают в караоке.
Я с облегчением услышал, что история не зашла дальше, и что она выбралась оттуда целой и невредимой.
— Ну, спасибо, что не бросила меня сейчас, — сказал я в шутку.
— О, пожалуйста, — сказала Акира. — Ты можешь клонировать себя хоть сто раз, и я все равно не буду тебя бояться.
Она хихикнула, а затем вскрыла свежий пакет шоколадных конфет. Она уже съела всю коробку Pocky - и это при том, что мы не пропустили ужин или что-то в этом роде. Может, у нее просто появился второй желудок для сладостей.
— Ты когда-нибудь думала о том, чтобы покрасить волосы и проколоть уши, Мугино? Ну, знаешь... немного пошалить? Думаю, это изменит твой образ.
Пошалить? О, это сленг Хоккайдо, означающий «беспорядочный», «дикий» или что-то в этом роде, не так ли?
Каждый раз, когда я слышал, как Акира использует свой региональный диалект, у меня внутри все теплело и пушилось, как и всякий раз, когда я видел, как она улыбается, обнажая клыки. Это была одна из тех вещей, которые заставляли меня чувствовать, что я узнаю настоящую Акиру немного ближе... Ладно, возможно, это прозвучало немного непристойно, но, по сути, я был просто рад, что она чувствует себя достаточно комфортно, чтобы ослабить свою бдительность рядом со мной. Честно говоря, мне хотелось, чтобы она больше говорила на местном диалекте, но у меня сложилось впечатление, что она стесняется этого, поэтому я намеренно воздерживался от того, чтобы указывать на это. Надеюсь, она просто естественным образом начнет говорить на нем чаще, когда мы будем проводить больше времени рядом друг с другом. Это было бы очень мило, подумал я.
— Я действительно не думаю, что это будет хорошо смотреться на мне, — сказал я. — Кроме того, разве прокалывать уши не чертовски больно?
— Ну, то есть, да. — Акира засунула в рот горсть шоколадных конфет. — Ты буквально протыкаешь дырку в ухе.
— Зачем ты проколола уши, Игума? Просто думаешь, что это выглядит круто?
— А какая еще может быть причина?
— Не знаю. Чтобы отпугивать людей, чтобы они не связывались с тобой?
— Ооо, да, наверное, отчасти так и есть. Или, если бы мне пришлось назвать еще одну, ммм… — Она на мгновение задумалась. — Может, чтобы немного усилить мою защиту?
— Твою защиту?
— Да, как будто... это помогает мне чувствовать себя более уверенной в себе, наверное? Как будто я могу справиться со всем, что подкинет мне жизнь. Каждый раз, когда я делаю новый пирсинг, я думаю: «Да, хорошо. У меня все еще есть это». Понимаешь? ...Ну, не то чтобы у меня было так много пирсингов, конечно.
— Интересно... Ладно.
Повышение защиты за счет дополнительных аксессуаров, да? Звучит так, будто мы обсуждаем Dragon Quest или что-то в этом роде. Но, возможно, смысл был тот же, если подумать. Например, может быть, дело не в том, что аксессуары сами по себе дают ощутимую защиту или прибавку к статам членов вашей партии, а в том, что то, как персонажи себя чувствуют, надев их, повышает их HP или атаку... Вообще-то, это довольно интересный способ взглянуть на это.
Пока мы сидели, болтали и наедались закусками, я почувствовал, как ко мне подкрадывается желание поспать. Я видел, что Акира тоже начинает дремать, поэтому мы вдвоем улеглись и стали готовиться ко сну в караоке-салоне, спев вдвоем ровно ноль песен.
Почистив зубы и переодевшись, я быстро уснул на кожаном диване. Проблема заключалась в том, что он был настолько узким и скользким, что, переворачиваясь во сне, я едва не скатывался с подушек сиденья. Из-за этого мне пришлось спать с одним открытым глазом, более или менее, и большую часть ночи я провел в неглубокой дремоте, так и не заснув по-настоящему.
Как раз когда я уже собирался сдаться и попробовать лечь на пол, я услышал, как Акира застонала во сне. Похоже, она боролась с собой; возможно, ей снился очередной «плохой сон», о котором она говорила на днях. Если так, то я не мог не задаться вопросом, о чем эти повторяющиеся кошмары.
— Акира! Куда это ты собралась?!
Я отмахнулась от мамы, пытавшейся меня остановить, и выскочила через парадную дверь. Мои шаги стучали по металлическим ступеням, когда я бежала вниз по внешней лестнице нашего многоквартирного дома. Я была в ярости. Готова была больше никогда не возвращаться, а еще лучше - совершить что-нибудь глупое и безрассудное, просто потому что знала, что это их разозлит.
Было восемь часов вечера. На улице уже стемнело. Спустившись на тротуар, я просто повернулась и пошла по тротуару. Мне было все равно, куда идти. Я знала только, что если не продолжу идти прямо сейчас, то наверняка сломаюсь.
Боже, я их терпеть не могу.
Меня бы даже не волновало, что мама обычно кричит на меня. И я могла бы смириться с тем, что мой тупоголовый отец обращается со мной как с дерьмом. Но вот чего я просто не могла вынести, так это того, что мама встала на его сторону, а я всего лишь пыталась заступиться за нее. Какого черта она злится на меня за то, что я на него набросился? Это он всегда обращался с ней как с чертовой рабыней. Как она посмела ударить меня за это. Разве ей не надоело, что этот тупой урод ходит вокруг нее? Неужели этот придурок ей дороже меня?
Какого черта, чувак? В чем ее проблема?
Идя по дороге, я потирала щеку. Кожа все еще слегка побаливала в том месте, где мама дала пощечину. Все вокруг было таким сырым, и чем больше я думал об этом, тем сильнее чувствовал, как кипящий жар поднимается из-за глаз.
Нет. Не смей сейчас плакать. Если ты заплачешь, они победят. Разозлись, черт возьми.
— Тупые засранцы...
Я изо всех сил пнула ближайший фонарный столб, но от этого мне ничуть не стало легче. Прохожие стали озираться по сторонам, как будто я была какой-то сумасшедшей. И тут я поняла, что на мне все еще школьная форма. Как только я вернулась домой после обеда, то сразу же уснула. Потом меня разбудили к ужину, и я планировала принять ванну после него, но тут случилась семейная драма, и я выбежала из дома, так и не переодевшись. К счастью, я была достаточно вменяема, чтобы накинуть бейсбольную куртку перед уходом, но я не подумала захватить бумажник. Единственное, что у меня сейчас было с собой, - это телефон.
Я не знала, что теперь делать.
Мне некуда было идти, у меня не было друзей, которые позволили бы мне остаться у них на ночь. Но единственное, чего я точно не хотела, - это возвращаться домой с поджатым хвостом и разбираться со всей этой ситуацией, поэтому я начала идти в направлении станции Хакодате. Сейчас мне просто хотелось оказаться в каком-нибудь месте, где вокруг будет много людей. Может быть, это помогло бы мне отвлечься от всех этих негативных эмоций.
Внезапный порыв ветра с залива со свистом пронесся мимо, растрепав мои волосы. Уф. Именно поэтому я ненавидела жить рядом с океаном. Соль в воздухе делала кожу липкой, и если бы мне до конца жизни больше не пришлось ощущать запах морской воды, это было бы слишком рано. Если честно, я ненавидела все, что связано с этим местом: мне казалось, что это какой-то большой и важный город, а на самом деле это был всего лишь замаскированный захолустный городишко, расположенный в глуши. И не только это, но поскольку он находился на южной оконечности Хоккайдо, то был достаточно далеко от таких крупных городов, как Аомори и Саппоро, и поездка в них все равно стоила кучу времени и денег. Конечно, у нас были некоторые продукты и другие вещи, которыми мы славились, но мне даже кальмары не очень-то нравились.
Я просто хотела уехать отсюда - куда-нибудь далеко-далеко.
Большой город был бы кстати. Туда, где есть чем заняться и что посмотреть, чтобы заполнить пустоту и раздражение, от которых, как я знала, мне никогда не избавиться, пока я живу в таком месте, как это. Но даже несмотря на то, что Саппоро казался мне милым, я бы предпочла выбрать место, которое позволило бы мне выбраться с этого острова. Например, Токио. Туда, где теплее и где всегда происходит больше событий.
С этими мыслями о суете большого города я некоторое время бродила по окрестностям станции Хакодате, где ничего не происходило и нечем было заняться. Но, конечно, ничего такого не было - чего я ожидала?
В конце концов мне надоело ходить, и я присела на скамейку на привокзальной площади. Денег у меня с собой не было, поэтому я не могла никуда пойти, чтобы что-то сделать или купить. В который раз я пожалела, что не взяла с собой бумажник.
Я засунула руки в карманы куртки и попыталась понять, куда, черт возьми, дальше пойдет моя жизнь. Но, думая об этом реалистично, я чувствовала себя все более подавленной, а гнев постепенно уступал место тревоге. Казалось, что мой разум просто застрял в пессимистической спирали, и я понятия не имела, куда идти и что делать.
К счастью, сегодня на улице было не так уж и холодно, по крайней мере для конца октября. Но мое сердце все равно замерло, когда я в миллионный раз проверила телефон и увидела, что уже десять часов. Достаточно поздно для того, чтобы школьницу вроде меня наверняка проводили домой, если бы ее застал за прогулкой по городу кто-то из авторитетов. А через площадь все еще проходило много людей. Возможно, было бы разумно найти более уединенное место, где можно было бы посидеть какое-то время. Не то чтобы у меня на примете было какое-то другое место, но...
— Эй, ты, — раздался голос. — Что ты там делаешь?
Я подняла глаза и увидела мужчину средних лет в старом потрепанном костюме, который смотрел на меня. На долю секунды я подумала, что это учитель из моей школы, и во мне проснулся защитный инстинкт. Но, поразмыслив, я поняла, что никогда раньше не видела его лица, а его тон не звучал враждебно, поэтому я решила, что он не пытается доставить мне неприятности.
— Ничего особенного… — сказала я пренебрежительно.
— Ты ждешь встречи с кем-то, или как? — спросил мужчина. — Сижу там уже некоторое время.
О, отлично. Значит, этот парень следил за мной, да?
— Да, и что? Это не твое дело.
— Ты ведь еще учишься в школе, не так ли? Тебе не стоит гулять так поздно. Лучше поскорее отправляйся домой. Или у тебя есть причина, по которой ты не хочешь идти домой?
Он попал в точку, но я ничего не ответила. Не хотелось давать этому парню повод для дальнейших расспросов. Поэтому все, что я сделала, - это перевела взгляд на него и продолжал смотреть на него безразличным, но угрожающим взглядом, как бы говоря Не шути со мной, приятель.
— Эй, эй. Да ладно, не нужно так на меня смотреть. Я же не собираюсь тебя кусать или что-то в этом роде, — сказал он с неловким смешком. — Я знаю, я как раз собирался перекусить на ужин. Почему бы тебе не пойти со мной?
— Я не голодна, — ответила я резко.
— Тогда как насчет небольшого угощения? Я знаю неподалеку одну изакаю, где готовят отличные десерты. Если тебе больше некуда пойти, ты можешь присоединиться ко мне, чтобы бесплатно поесть и поговорить. Я не против послушать, если, конечно, ты захочешь об этом поговорить.
Этот парень был ужасно настойчив, но, по крайней мере, не показался мне плохим парнем. Похоже, у него была разумная голова на плечах, особенно если учесть, что сначала он сказал, что мне лучше отправиться домой. И это не было похоже на то, что он приглашал меня к себе домой или что-то в этом роде. Если все, что он хотел сделать, это выслушать меня и дать мне немного бесплатной еды, потому что ему было странно жалко меня, или что-то в этом роде, я полагала, что не против принять его предложение. Это давало мне повод задержаться подольше.
Поэтому я кивнула.
— Отлично, тогда пойдем, — сказал мужчина. — Это совсем рядом, за углом.
Я последовала за ним. Я не искала сочувствия или чего-то подобного. Мне просто хотелось чего-то - чего угодно - чтобы хоть ненадолго отвлечься от того, насколько безнадежной я себя сейчас чувствовала. Пока мы ели, я могла подумать о том, что делать дальше.
Пройдя по тротуару около десяти минут, мы пришли в изакаю в самом центре города, где нас быстро усадили за столик в глубине ресторана. Пока хозяин вел нас туда, я заметил, как несколько других посетителей бросали в мою сторону любопытные и осуждающие взгляды, но никто ничего не сказал.
Мужчина заказал пиво вместе с сашими и темпурой, а я попросила бисквитное пирожное «Кастелла» со свежими взбитыми сливками. Когда нам принесли еду на стол, и мужчина потянулся, чтобы взять свою порцию у официантки, я заметила обручальное кольцо на его левой руке. Когда официантка ушла, он заметил, что я смотрю на него.
— О, да, — сказал он, покрутив кольцо на пальце. — Дело в том, что на днях мы с женой сильно повздорили. Теперь я чувствую себя неловко, когда нахожусь дома, как будто не могу ничего сделать правильно, поэтому я стал приходить домой как можно позже.
— Вот как, — ответила я, не заинтересованная, но позабавленная совпадением.
— А что насчет тебя? Поссорилась с родными или что-то в этом роде?
— Я бы не назвала это ссорой...
— Не расскажешь мне немного об этом? Возможно, тебе поможет обсудить это с кем-то. Можешь назвать это расплатой за еду, если тебе так будет легче.
Трудно было отказать, когда он так сказал. И я не пыталась навлечь на себя его беду, сидя с ним за обеденным столом. Мысль о том, чтобы проявить слабость перед этим случайным парнем, с которым я только что познакомилась, не давала мне покоя, но я решила, что пока мне следует поступить так, как он сказал, и немного открыться. Поэтому я вкратце рассказал ему обо всем, что произошло этой ночью, вплоть до того, как я сел за станцию. Он довольно внимательно выслушал все, что я рассказал, кивая и соглашаясь.
— Понятно, понятно, — сказал он, когда я наконец закончил. — Да, это звучит довольно грубо, верно. Нет ничего хуже, чем родитель, применяющий насилие к собственным детям.
Вот это меня уже задело за живое. Этот парень ничего не знал о моей маме. Не то чтобы я не чувствовал, что для нее это ужасный поступок, конечно, но наши отношения были сложнее. Мне не нужно было сочувствие какого-то чудака.
— Я тоже постоянно ругался с родителями, когда был в твоем возрасте, — сказал мужчина. — Думаю, из-за этого я на какое-то время стал немного правонарушителем. Я целыми днями ночевал у друзей... Купил себе мотоцикл и стал постоянно разъезжать на нем по городу, чтобы помучить их. Сейчас, оглядываясь назад, я думаю, что это была обычная подростковая фаза бунтарства, но это были одни из лучших лет в моей жизни. Летом мы все ходили на пляж и запускали тонну бутылочных ракет или...
Я пропустила почти все это мимо ушей, пока ковырялась ложкой в десерте, стоявшем на столе передо мной. Такими темпами к тому времени, как мы покинем ресторан, будет уже за полночь. В худшем случае мне нужно было морально подготовиться к тому, что сегодня придется ночевать где-нибудь на улице. К счастью, было не настолько холодно, чтобы я не смогла этого выдержать. А завтра мне придется...
А что, собственно, я собиралась делать завтра?
Очевидно, мне нужны были деньги, если я хотела сделать буквально все. Может быть, попытаться найти какую-нибудь быструю работу, где нанимают по дням? Но у меня не было никаких навыков или опыта работы, чтобы кто-то захотел взять меня на работу, я не думала...
В конце концов, пока мы ели, я так и не смогла придумать ничего, хоть отдаленно напоминающего более конкретный план действий. Как я и предсказывала, к тому времени, когда я вышла из изакаи, было уже за полночь. Как только мужчина закончил оплачивать наш счет, он вышел из ресторана и встал прямо передо мной с наглой улыбкой на лице.
— Как насчет того, чтобы устроить тебя где-нибудь на ночь, а? — спросил он.
В его голосе звучала тошнотворная, приторная сладость.
У меня сразу же обострились чувства, связанные с опасностью незнакомца. Он определенно не просто предлагал забронировать для меня номер в отеле, а потом уйти. Он точно знал, что предлагает, и я тоже, пока стояла и смотрела, как он разглядывает мои ноги. Значит, он действительно был полным отморозком. Пфф. Фигушки. Я хотела только одного: начать кричать во всю мощь своих легких, полностью извергнуть его из себя, а потом убежать так быстро, как только могла. И в любой другой день я бы так и сделала. Но чего бы я добилась, убегая сейчас? Я просто останусь там же, где и был сегодня вечером, - на улице, без денег и некуда идти. В таком случае, я решил, что могу пойти на все. Не то чтобы эта ночь могла стать еще хуже.
— Хорошо, — сказала я. — Веди.
Губы мужчины скривились еще больше, как только эти слова покинули меня. Если он и пытался скрыть свое волнение, то у него это плохо получалось. Но пока я шла за ним по мрачному переулку, в голове у меня начал вырисовываться план.
Конечно, он привел меня прямо к гостинице, которую люди обычно использовали для одного и только для одного. Он купил нам номер, и мы вместе отправились в него. Я пыталась скрыть, как сильно меня трясет: я никогда раньше не была ни в одном сексуальном заведении. Никогда. Я тут же уселась на диванчик в комнате, а он сел рядом со мной. Мое сердце, казалось, вот-вот выскочит из груди. Но как только он протянул руку и попытался положить ее мне на колено...
— Может, тебе сначала принять душ? — сказала я, используя все оставшиеся частички здравого смысла, чтобы попытаться изобразить спокойствие.
— Ах, да, — сказал мужчина. — Верно подмечено, извини.
Он встал и послушно поплелся в раздевалку.
И как только я услышала, как захлопнулась дверь, я привела свой план в действие.
Я начала искать бумажник парня. Как только он окажется у меня - или хотя бы деньги, которые в нем лежали, - я выскользну из комнаты и сбегу. Я понимала, что, конечно, совершаю преступление. Но и он тоже, пытаясь залезть ко мне под юбку, поэтому я ни капельки не переживала. Мне деньги были нужнее, чем ему.
Я вывернула наизнанку весь его портфель и проверила оба кармана пиджака, который он повесил на дверь. Но нигде не нашла его бумажник. Я почувствовала, как по вискам побежал холодный пот, и начала паниковать. Но я не собиралась возвращаться домой с пустыми руками. Я уже зашла так далеко, и мне нужны были деньги, несмотря ни на что.
Ну же, Акира. Думай, идиотка. Где еще они могут быть?
И тут меня осенило - карман его брюк.
Крадучись, как можно тише, я пробралась в маленькую раздевалку, пристроенную к ванной, и покопалась в кармане его брюк. Ага! Нашла тебя! Как я и надеялась, он оставил свой бумажник в заднем кармане брюк. Отлично, теперь мне просто нужно выбраться отсюда, пока...
Вода внезапно отключилась.
Затем раздался щелчок, после чего дверь ванной комнаты широко распахнулась.
— Привет, — сказал мужчина. — Что ты здесь делаешь?
У меня чуть не случился сердечный приступ. Все мое тело мгновенно затекло.
О боже. Я должна выбраться отсюда. Прямо сейчас.
— Это мой бумажник? — спросил он. — Ты же не собиралась просто украсть его и улизнуть от меня?
Чего ты ждешь, дура?! Беги! Просто уходи, уже!
Я выбежала из комнаты и, хлопнув о противоположную стену, направилась к двери. Я протянула руку и взялся за ручку, а затем дернул изо всех сил.
Проклятье! Этот крысиный ублюдок запер дверь на засов!
— Ну же, — сказал мужчина. — Куда это ты собрался, а? Мы ведь так далеко зашли, не так ли? Не будь такой.
Он с силой схватил меня за руку и потащил в дальний конец комнаты. О боже. Нет, нет, нет! Я извивалась, сопротивляясь изо всех сил, но не могла освободиться от его хватки. Он был намного сильнее меня. Это было плохо - такими темпами я... я... Нет! Как это случилось?! Почему я, черт возьми?! Отпусти, уже!
Ужас, страх и беспомощность продолжали кружиться в моей голове, я все больше погружалась в отчаяние, пока, наконец, не достигла предела. И тогда я взорвалась от ярости.
— Аааа... Не трогай меня, подонок! — крикнул я. — Держи свои грязные пальцы подальше от девочек младше тебя в два раза, а?!
Собрав все силы, я изо всех сил толкнула парня в спину и наконец смогла вырваться из его хватки. Он испуганно вскрикнул, потеряв равновесие, и повалился назад. Его голова врезалась в угол огромного кофейного столика. А затем мужчина застыл, как труп.
— Ха... ха...
Густая красная жидкость начала стекать по ножке кофейного столика - кровь вытекала из затылка мужчины. И тут пришло ужасающее осознание того, что, возможно, он не просто окоченел как труп - возможно, он уже был им.
Мужчина выглядел мертвым. Возможно, я буквально только что убила его.
О боже.
Меня охватил какой-то первобытный страх, и я бросилась бежать так быстро, как только могла, даже не позаботившись о том, чтобы прихватить бумажник по дороге. Отчаявшись, я с трудом отперла дверь, выскочила в коридор и ворвалась в лифт, где многократно нажимала на кнопки «ЗАКРЫТЬ ДВЕРИ» и «1 ЭТАЖ», словно актриса в старом фильме ужасов. Даже выбежав из отеля, я продолжала бежать так быстро, как только могла. Все, чего я хотела, - это просто оставить этот город позади и уехать куда-нибудь подальше. Туда, где никто не узнает моего имени.
Где я ошиблась?
Я не знала.
Мне хотелось начать весь этот беспорядочный день с самого начала. Или же я хотела, чтобы всему миру пришел конец, прямо здесь и сейчас. Лишь бы завтрашний день не наступил и мне больше никогда не пришлось сталкиваться с этим.
Я бежала, казалось, часами.
Пока не попала на красный свет на перекрестке.
Но останавливаться было нельзя.
Я никогда не смогу остановиться. Я проскочила перекресток.
Перед моими глазами мелькнули фары.
В нескольких сантиметрах от меня раздался автомобильный гудок.
А затем все мое тело пронзила жгучая боль.
— Бля...
Именно этот звук вырвался из уст Акиры, когда она соскользнула с кожаного дивана и упала лицом в пол. Наверное, мне следовало бы разбудить ее, когда я увидел, что она ворочается во сне, но увы. Я наблюдал, как она пытается сесть и ударяется головой о стол. Ну и ну. Вот уж действительно, что значит пинать себя, когда она в отключке.
— Ай, черт... — ворчала она, щелкая языком, поднимаясь с пола, как старуха, у которой проблемы со спиной. — Уф... Опять этот дурацкий сон...
— Ты в порядке? — спросил я, более чем немного беспокоясь за нее, и ее плечи дернулись вверх в шоке. Но потом она успокоилась и испустила долгий вздох.
— О, так ты тоже проснулся, да...
— Да, не мог устроиться поудобнее...
— То же самое. Чувствую, что ночевка в караоке была плохим решением.
Акира снова уселась на кожаное сиденье. Сейчас она выглядела еще более измотанной, чем когда мы ложились спать.
— Опять кошмар? — спросил я.
— Да, можно сказать и так, — ответила Акира, доставая из рюкзака бутылку минеральной воды и прихлебывая ее. Оттянув горлышко бутылки от губ, она коротко и сыто вздохнула. — В последнее время у меня все время одно и то же: начинается с того, что я выбегаю из дома, а потом... Ну, это никогда не заканчивается очень приятно, скажем так.
Выбегаю из дома. Это совпадало с той напряженной ситуацией в семье, которую она описывала мне ранее - той, что произошла за день до замораживания времени.
Акира сложила руки, практически обняв себя. Ее руки слегка дрожали, когда она смотрела на меня, бледнолицего и нервного.
Ты— ... не против, если я расскажу об этом? — спросила она.
— Вовсе нет, — ответил я. — Я с удовольствием послушаю.
Акира опустила взгляд и уставилась на стол между нами. Затем она начала пересказывать мне свой сон в ярких подробностях.
— И буквально в тот самый момент, когда меня собиралась сбить машина, я проснулась, — сказала Акира. — Каждый раз все заканчивается по-разному. Но да, все, кроме этого, произошло на самом деле.
— Черт... Это... довольно тяжело...
Я почувствовал себя неловко из-за того, что не знал, что еще сказать. Было неприятно осознавать, что она пережила подобную травму за день до нашей встречи. Акира испустила долгий, почти исполнительный вздох, затем откинулась на спинку кресла.
— Если бы только все это могло быть просто сном, понимаешь? — сказала она.
Мне показалось, что теперь я наконец-то понял, почему она так стремилась отправиться в Токио. Ее подстегивало не желание найти способ покончить с заморозкой времени, а то, что она хотела уехать из Хакодате как можно скорее. Черт, да она, наверное, поступила бы точно так же, даже если бы мой дядя жил в Нагое или Осаке.
— Итак... Что же все-таки случилось с тем парнем? — нерешительно спросила я.
— Не знаю.Я пыталась вернуться, чтобы осмотреть место происшествия после того, как время остановилось и я впервые встретилась с тобой, но дверь была заперта... Полагаю, они либо отвезли его в травмпункт, либо он как-то встал и ушел сам. — Акира покачала головой и усмехнулась. — Не то чтобы это имело большое значение, я думаю. Я все равно совершила довольно серьезное преступление, будь он жив или мертв.
— Нет, не совершила. Ты действовала только в целях самообороны. Это на сто процентов оправдано.
— Ладно, но даже если бы с меня сняли все обвинения, гипотетически я все равно пытался украсть у парня бумажник, хотя могла бы просто уйти, и ничего бы этого не случилось. Я никак не могу переписать эту часть.
Мне очень хотелось, чтобы она перестала так сильно переживать из-за всей этой ситуации. Я пытался успокоить ее всеми возможными способами - говорил, что она не виновата, что парень сам виноват, что ее прижали к стенке и она просто немного отчаялась в пылу момента, - но мне казалось, что ни одно из моих слов не доходит до нее. Как будто она уже вынесла себе приговор.
— Я знаю, ты уже говорил, что считаешь себя виноватым в том, что время остановилось и все такое, — сказала Акира. — Но, как я тебе уже говорила, я уверена, что по крайней мере часть вины лежит и на мне.
— Как же так...
— Ты что, не слушал? Я буквально носилась по городу и думала про себя, что надеюсь, что завтрашний день никогда не наступит. Так что даже если заморозка времени всегда происходит вокруг тебя, я не думаю, что ты втянул меня в это. Я уверена, что сама неосознанно втянула себя в это. — Акира извиняюще нахмурила брови. — В общем, да. Я виновата. Я должна была рассказать тебе обо всем этом гораздо раньше.
— Нет, с тобой все в порядке. Хотя, должен сказать... меня очень беспокоит, как ты справляешься со всем этим.
— И почему же? На самом деле я уже не так сильно переживаю по этому поводу, просто к твоему сведению. Ведь это случилось уже больше месяца назад.
Я был уверен, что она просто делает храброе лицо. Она бы ни за что не стала так ворочаться и стонать во сне, если бы действительно забыла о случившемся. По крайней мере, это должно было все еще немного беспокоить ее.
— И кроме того! — сказала Акира, ее голос стал громче и громче, что, как я мог предположить, было вынужденной попыткой выглядеть бодро. — Я получила сообщение от мамы прямо перед тем, как время остановилось, просто чтобы сказать, что ей очень жаль и все такое. Так что я уверена, что она сожалеет о том, что сделала со мной, и примет мою сторону, если я вернусь домой и ситуация снова станет неловкой. Так что не волнуйся за меня. Со мной все будет в порядке.
— Понятно... Ну, тогда ладно.
Если она действительно так считала, то мне не пристало с ней спорить. Мне определенно больше нравилась сильная, ухмыляющаяся во весь рот Акира, чем мрачная и унылая (пусть даже первая порой и пугала). Тем не менее, ее страдальческое выражение лица не соответствовало оптимизму в ее тоне, и, к сожалению, именно этот образ остался со мной в конце этого разговора.
— Чувак, извини. Не хотела портить настроение и нагнетать обстановку сегодня. Думаю, мне лучше просто вернуться в постель, — сказала Акира и снова легла на кожаный диван, даже не дав мне возможности ответить.
Я последовал ее примеру и сделал то же самое. Но даже закрыв глаза, я не смог снова заснуть. В голове крутились мысли об Акире и о том, как я мог бы избавиться от тревог, которые ее мучили. Я понимал, что в реальности мало что могу для нее сделать. Я не мог стереть то, что она сделала, и не мог помочь ей наладить отношения с семьей. Но, по крайней мере, кое-что я мог сделать.
Проспав еще четыре или пять часов, мы оделись и вышли из караоке-салона. Когда Акира выгибала спину и наклонялась из стороны в сторону, словно делая разминочные упражнения для предстоящего нам долгого дня ходьбы, я слышал, как хрустят суставы в ее позвоночнике.
— Ненавижу, когда у меня хрустит спина, — сказала она. — Чувствую себя старой бабкой.
— Да ладно, — ответил я. — Просто это значит, что ты в форме и здорова..
— Черта с два. — Она покрутила запястья и лодыжки медленными кругами, чтобы закончить растяжку. — Хорошо. Давай отправимся в путь.
— Вообще-то, подожди секунду, — сказал я, остановив ее в тот момент, когда она сделала первые неуверенные шаги по тротуару.
Она обернулась.
— В чем дело?
— Есть одна идея, которую я хочу донести до тебя.
Я постарался сказать это самым серьезным голосом, на который был способен. Акира, похоже, уловила это, судя по тому, как напряглось выражение ее лица, словно она готовилась к тяжелому разговору.
— Да? В чем дело?
Я нервно сглотнул, прекрасно понимая, что даже предлагать это было бы рискованно. Я не был уверен, почувствует ли она облегчение, услышав это, или будет совершенно оскорблена. Я подумал, что это, наверное, очень похоже на то, что чувствуешь, когда приглашаешь кого-то на свидание, не зная, откажет ли он тебе. Но я скрепил свою уверенность и произнес:
— Я тут подумал... А что, если нам просто... позволить времени застыть?