Размер Шрифта
15
Оглавление
Том 1. Глава 0. Иллюстрации Том 1. Глава 1. Пролог Том 1. Глава 2. Девушка, которая мечтала стать горничной Том 1. Глава 3. Новый мир в чёрно-белых тонах Том 1. Глава 4. Девушка с чёрными волосами Том 1. Глава 5. Мелоди к вашим услугам Том 1. Глава 6. Да начнётся служанье! Том 1. Глава 7. Серебряный ангел и Алый рыцарь: Жаркая встреча на нейтральной территории Том 1. Глава 8. В небытие Том 1. Глава 9. Не слишком сладкое воссоединение Том 1. Глава 10. Аномалия Том 1. Глава 11. Серебряная святая и Пять Клятв Том 1. Глава 12. Гости во дворце Том 1. Глава 13. Алая обольстительница и принцесса-фея Том 1. Глава 14. Сошествие ангела Том 1. Глава 15. Без шансов на побег Том 1. Глава 16. Правда выходит на свет Луны Том 1. Глава 17. Кулон предчувствия Том 1. Глава 18. Без предупреждения Том 1. Глава 19. Внезапные столкновения ч.1 Том 1. Глава 20. Внезапные столкновения ч.2 Том 1. Глава 21. Падшая дева и столица в серебре ч.1 Том 1. Глава 22. Падшая дева и столица в серебре ч.2 Том 1. Глава 23. Колыбельная разъярённой горничной и испуганного Тёмного Том 1. Глава 24. Сны, щелчок и пробуждение Том 1. Глава 25. Мир, вращающийся вокруг горничной ч.1 Том 1. Глава 26. Мир, вращающийся вокруг горничной ч.2 Том 1. Глава 27. Универсальная горничная дома Рудельберг Том 1. Глава 28. Пролог под названием Эпилог Том 1. Глава 29. Побочная история: Неуклюжий опыт служанки леди Люсианы (домашняя версия) Том 1. Глава 30. Побочная история цифрового выпуска: Мини-игра под названием «Ответный удар ♪» для капризных фей Том 1. Глава 31. Послесловие Том 2. Глава 0. Иллюстрации Том 2. Глава 1. Пролог Том 2. Глава 2. В доме появляется новая служанка ч.1 Том 2. Глава 3. В доме появляется новая служанка ч.2 Том 2. Глава 4. Новые знакомства в Королевской академии Том 2. Глава 5. Два больших пальца вверх в честь первого школьного дня Люсианы Том 2. Глава 6. Волнующе Разочаровывающий Первый День Мелоди Том 2. Глава 7. Расследование Анны-Мари и результаты промежуточного экзамена Том 2. Глава 8. Немного об Академии и визит после уроков Том 2. Глава 9. Воссоединение с рыцарем и приветливая служанка Том 2. Глава 10. Первый школьный выходной и тревожная горничная-маньячка Том 2. Глава 11. Волнующий дебют прекрасной помощницы! Том 2. Глава 12. Снежный пейзаж и меняющиеся тени Том 2. Глава 13. Обычные будни Селены и девушка с розовыми волосами Том 2. Глава 14. Рождение ученицы-горничной Майки! Том 2. Глава 15. Ползущая зависть и горничная, сбившая сюжет с рельсов Том 2. Глава 16. Инцидент с Ведьмой Зависти Том 2. Глава 17. Магия Лусианы и подозрения Том 2. Глава 18. Я всегда буду верить в свою госпожу! Том 2. Глава 19. Болтливая реинкарнированная ученица-горничная Майка, ч.1 Том 2. Глава 20. Болтливая реинкарнированная ученица-горничная Майка, ч.2 Том 2. Глава 21. Дочь маркиза инкогнито и встревоженная кукла Том 2. Глава 22. Всё из-за одной-единственной книги Том 2. Глава 23. Их собственные решения Том 2. Глава 24. Ведьма Зависти против Ведьмы Зависти Том 2. Глава 25. Где бы она ни появилась, там сюжет идёт под откос Том 2. Глава 26. Действие за кулисами Том 2. Глава 27. Эпилог Том 2. Глава 28. Побочная история: Прогулка леди и её кавалера
Глава 26 - Мир, вращающийся вокруг горничной ч.2
Сообщить об ошибках в тексте
!!Ошибка в тексте главы!!

Переводил и редактировал Капитан Глум! То ли еще будет!

***

Заклинания оставляли после себя невидимые следы магической силы — вроде кровавых пятен после преступления. Скрыть их полностью было крайне трудно, а чем мощнее было заклинание, тем очевиднее оставались улики. Заклинание Анны-Мари действовало как люминол, выявляющий незримую кровь, позволяя увидеть всё, что могло остаться после магии.

Вот почему… то, что она обнаружила, повергло её в полнейший шок: в платье Люсианы не было ни малейшего следа магической силы. Ни единого. О защитной магии уровня Священного Серебра даже речи не шло.

Анна-Мари на мгновение направила своё Аналитическое наблюдение на Мелоди, но и от горничной не исходило ни капли магической энергии. Маги всегда излучают магическую силу, пусть даже самую малую, но полное её отсутствие… означало только одно — горничная Люсианы магом не была.

Чего Анна-Мари не знала — так это того, что Мелоди намеренно не позволяла своей магии просачиваться наружу. Её контроль был настолько совершенен, что даже Тёмный не сумел почувствовать её силу с первого раза.

А отсутствие магии в платье Люсианы объяснялось ещё проще:

— Оно довольно сильно пострадало, — сказала тогда Мелоди, — так что, возможно, будет лучше распустить его на нити и перешить. Большая часть защитного заклинания уже рассеялась… я сейчас сниму оставшуюся магию, чтобы она не мешала шитью.

Как и сказала Мелоди, она сняла наложенное заклинание, и безупречный контроль позволил ей не только устранить чары, но и подчистить за собой все следы магии — «а то вдруг помешают потом шить».

Если бы только Анна-Мари пришла на десять… нет, хотя бы на пять минут раньше…

— Благодарю, что показали мне его, — произнесла она наконец.

— Всегда пожалуйста, — ответила Мелоди, убирая платье.

Пока она аккуратно его складывала, Люсиана неуверенно заговорила:

— Эм, Мелоди? Я… рассказала леди Анне-Мари о твоей магии.

— М-моей магии?.. Ты имеешь в виду… чары, что я наложила на платье?! — Мелоди резко опустила голову, и её лицо тут же залилось краской. Что-то её отчётливо смутило.

— Что-то не так?

— Мне стыдно в этом признаваться, но было бы… неловко показывать столь уважаемой леди Анне-Мари настолько бесполезное заклинание. Это всего лишь… результат моей неопытности…

Анну-Мари вдруг осенило: если Мелоди сама называла его «бесполезным заклинанием»… что, если на самом деле речь шла о чём-то неопределённом? Просто о талисмане на удачу?

Возможно, всё это «Защитное заклинание» было лишь… благим пожеланием, вложенным Мелоди в наряд?

Невинная Люсиана, не зная сути, восприняла его как настоящее волшебство, а Мелоди, возможно, просто преувеличила его эффект… А теперь ей стало неловко, ведь Люсиана свято верила, будто она наложила какое-то невероятное заклинание.

Что ж… это оказалось довольно нелепым недоразумением. И весьма разочаровывающим тупиком в её расследовании.

Тайна того, как Люсиане удалось избежать ранения, так и осталась неразгаданной. Но, по всей видимости, горничная к этому отношения не имела.

Все предположения Анны-Мари с треском провалились, и расследование вновь вернулось в исходную точку. Вздохнув про себя, она вдруг вспомнила ещё один важный момент:

— Ах, прошу прощения за свою бестактность. Я ведь пришла навестить выздоравливающую, а всё только расспрашивала о всяком! Как ты себя чувствуешь после пробуждения, леди Люсиана?

________________________________________

— Всё, кажется, в порядке. Врач сказал, что я даже слишком здорова для волнений окружающих, — с улыбкой ответила Люсиана.

— О, правда? Фуфуфу… — мягко хихикнула Анна-Мари, ответив на её детскую шутку. Убедившись в невиновности Люсианы, она, наконец, смогла немного расслабиться… хотя тайна Мелоди всё ещё оставалась открытой.

— Кстати… заодно хочу извиниться и за ещё кое-что. Нас с Его Высочеством должно было быть двое, но он, похоже, всё ещё занят тем, что расследует произошедшее с самого вчерашнего дня.

— О, что вы, совсем не стоит извиняться! Для кронпринца вполне естественно быть занятым, особенно после такого происшествия! Пожалуйста, не переживайте из-за меня!

В это время Кристофер как раз допрашивал пойманного преступника… и четвёртого рута, Бьорка Кишеля. Причём делал это, держась за свой сильно ушибленный живот.

К слову, после того как… Анна-Мари «воспитала» Кристофера, она поспешно скрылась в свои покои через тайный ход, чтобы избежать возможного скандала о дочери маркиза и кронпринце, якобы проведших вместе утро после бала.

К счастью, любящие сплетни слуги проспали всю ночь напролёт, но Анна-Мари об этом не знала — просто радовалась, что никакие странные слухи не расползлись.

— Это очень любезно с вашей стороны. И позвольте мне выразить свою благодарность. За то, что вы сделали ради спасения Его Высочества прошлой ночью — благодарю вас, леди Люсиана.

Люсиана смущённо покраснела.

— Я… просто хотела хоть чем-то отплатить Его Высочеству за всё, что он для меня сделал…

Анна-Мари удивилась. Прошлой ночью они ведь должны были встретиться впервые. Так за что же Люсиана благодарила принца?..

Следующие слова Люсианы ошеломили Анна-Мари.

– Ведь это он основал регулярные дилижансные маршруты, правда? Так что косвенно именно благодаря ему я сейчас здесь. Если бы не они, Мелоди бы никогда не приехала в столицу. А если бы Мелоди не приехала…

Крррясь...! Пальцы Анна-Мари дрогнули, и чашка выпала из её рук.

– О нет! Леди Анна-Мари! Ваше платье!

Но Анна-Мари осталась неподвижной. Она была слишком занята тем, чтобы осмыслить поток мыслей, обрушившийся на неё.

Регулярное дилижансное сообщение было общегосударственным проектом, который они с Кристофером предложили ещё в семилетнем возрасте, и он продолжал развиваться до сих пор… Но такой концепции вовсе не существовало в игре.

Как государственный проект, система имела гарантии качества и надёжности: улучшенные дороги, стабильное расписание, маршруты, которых избегали бандиты — всё это делало путешествия безопаснее. Это вело к росту товарооборота и мобильности населения, а значит — к экономическому подъёму.

Экономический рост вёл к усилению государства: у сильной экономики — сильная держава.

Если бы этот мир точно повторял игровой, то всё происходящее в его “фоновом режиме” могло однажды привести к одной из плохих концовок — например, когда Тёмный повелитель насылает монстров на столицу или манипулирует Империей Рордпир, чтобы та начала вторжение. Возможные катастрофы были вполне реальны.

Но даже несмотря на сходства с игрой, этот мир стал их новой реальностью — и никто не гарантировал счастливый финал. Всё, что они могли сделать, — это готовиться к худшему.

Экономика улучшалась — значит, бюджет позволял увеличить военные расходы. Инфраструктура развивалась — значит, снабжение и переброска войск становились быстрее. Даже система дилижансов была не просто удобством, а инструментом укрепления страны: удобный транспорт облегчал путь талантливым людям в столицу, а хорошие дороги — сбор информации.

Разумеется, это не был идеальный план: если сделать упор только на армию, страна могла уйти с головой в милитаризм. Кроме того, прогресс в инфраструктуре был обоюдоострым: ничто не мешало и другим державам воспользоваться новыми дорогами.

Но если заранее осознавать эти риски, к ним можно подготовиться. В любом случае, это было проще, чем попытаться подготовиться к Тёмному — ведь сразиться с ним может только героиня.

В целом, регулярное дилижансное сообщение стабильно улучшало экономику королевства. Пусть прямое сравнение с игровым миром было невозможно, но сейчас страна, скорее всего, процветала куда больше, чем в оригинале.

А если так… как всегосударственный проект, влияющий на экономику, он не мог не изменить сюжет. И только сейчас Анна-Мари это осознала — благодаря словам Люсианы.

(Выходит… Люсиана-чан избежала трагической судьбы благодаря Мелоди, своей новой горничной… А Мелоди попала в столицу благодаря дилижансам… То есть… настоящей причиной, изменившей судьбу Люсианы, стала не Мелоди… а само существование регулярных дилижансов?!)

Теория Анна-Мари была не так уж далека от истины. Именно дилижанс позволил Мелоди прибыть в Торговую гильдию в тот самый момент, чтобы увидеть объявление и встретиться с Люсианой.

Без этой системы Мелоди приехала бы в столицу позже. Более того — было бы куда выше шанс, что Лект поймает её до отъезда из родного города. А значит… она не смогла бы избежать встречи со своим настоящим отцом, и тогда события пошли бы по сценарию игры… Мелоди стала бы Сесилией Легинбарт.

На лбу Анна-Мари выступили капельки пота — её пробил холодный пот.

Сначала она думала о своих мерах против плохих концовок… но вдруг осознала нечто куда более странное: она сама. Честно говоря, нынешняя Анна-Мари была совершенно другим человеком по сравнению с версией из игры.

Оригинальная Анна-Мари была типичной злодейкой: глупой, высокомерной, эгоистичной. А нынешняя, с воспоминаниями из прошлой жизни, ничем на неё не походила — напротив, её теперь считали благородной леди с умом и красотой, живущей справедливо, чисто и прекрасно.

Наверное, стоило хотя бы немного сохранять образ из игры. Но дело было даже не только в характере — к этому моменту в сюжете Анна-Мари должна была быть уже невестой наследного принца, а сейчас она оставалась всего лишь кандидаткой.

И потому, несмотря на все её заявления о том, что она “уважает развитие сюжета”, её действия были, по сути, сплошным нарушением канона.

Возможно, где-то глубоко внутри Анна-Мари была абсолютно уверена: мелкие отклонения сами собой исправятся, и события пойдут так, как предначертано игрой. Если это так, значит, всё, что она делала иначе, не должно было повлиять на дальнейшее развитие сюжета.

И именно поэтому, поняв, что героиня так и не появилась на церемонии поступления — в момент, когда игра должна была начаться, — она запаниковала.

Прошло уже девять лет с тех пор, как Анна-Мари вспомнила свою прошлую жизнь. Если бы она и правда серьёзно к этому отнеслась, найти героиню с серебряными волосами за всё это время было бы проще простого. Но уверенность в том, что всё пойдёт как надо, сыграла с ней злую шутку: она была абсолютно уверена, что героиня в любом случае поступит в Королевскую академию.

И потому Анна-Мари толком даже не задумалась, как их с Кристофером действия могли повлиять на ход истории.

Да, Анна-Мари действительно была фанаткой отомэ-игр и играла в Серебряную святую и Пять клятв, но если уж говорить прямо… этим её подготовка и ограничивалась.

________________________________________

Как бы хорошо она ни знала игру, в конце концов, Анна-Мари была просто обычной девчонкой.

Ей что, тридцать два? Конечно, нет. Она просто дожила до семнадцати, а потом откатилась обратно на пятнадцать лет. Люди становятся взрослыми не по возрасту, а по накопленному опыту. Поэтому если у ребёнка опыт только детский — он и остаётся ребёнком.

Проще говоря, Анна-Мари так и не научилась отличать игру от реальности.

Анна-Мари резко поднялась со своего места.

— Мне… следует извиниться. В таком виде мне, пожалуй, лучше уйти.

— А? Эм, ну… конечно, но… всё ли с вами в порядке, леди Анна-Мари? Вы ужасно побледнели…

— Не стоит беспокоиться. Я просто… немного потрясена своими ошибками.

— Ох, ну, это ведь просто мелкое пятнышко! Не стоит из-за этого так переживать.

— Д-да, вы правы… Благодарю за приём. Прошу извинить, что ухожу так рано.

— Конечно. Было весело — спасибо, что пришли.

— И мне было приятно. Надеюсь, скоро увидимся в Академии.

— Да!

Анна-Мари вышла из гостиной, по-прежнему бледная…

— Миледи, давайте вернёмся в вашу комнату, вам нужно переодеться… Миледи?!

…и сорвалась с места бегом. Забыла про изящество, про достоинство — только бы быстрее!

(Нет-нет-нет-нет-нет! Всё наперекосяк! Всё совсем не так! Почему я не поняла, что всё, что мы делали, все приготовления — это всё могло полностью изменить ход событий?!)

Эффект бабочки — теория хаоса, согласно которой крошечное, ничтожное изменение может вызвать непредсказуемые последствия в будущем.

Если оригинальная сюжетная линия игры была условием по умолчанию, то воспоминания Анны-Мари и Кристофера — это и было тем самым первым взмахом крыла бабочки.

(Ситуация Люсианы и Мелоди — доказательство, что регулярный дилижансный маршрут изменил сюжет. А значит… героиня не появилась, на Весеннем балу объявилась загадочная Сесилия, Люсиану не задел Тёмный, меч Тёмного сломался, хотя в игре такого не было… Так много изменений… И всё это из-за нас?!)

…Хотя, если уж быть честными, всё это было устроено одной конкретной горничной, которая в упор игнорировала сюжетные рельсы. Но Анна-Мари, ничего об этом не зная, винила во всём себя.

Но как она могла догадаться, что человек, ничего не знающий об игре, переродился героиней и теперь использует силу Святой, чтобы… работать горничной? И узнает ли она когда-нибудь правду?

В конце концов, у Анна-Мари не было ни единого шанса догадаться, что Мелоди — это и есть героиня, Сесилия Легинбарт… И ведь была так близка! Увы!

________________________________________

Причин было три. Во-первых, базовые предположения Анна-Мари.

Она считала: раз уж переродилась как злодейка и помнит игру, и Кристофер — тоже, значит, все переродившиеся знают сюжет и обязательно становятся ключевыми персонажами.

Вторая причина — внешность Мелоди: чёрные волосы, чёрные глаза, горничный костюм.

Проще говоря, она выглядела совершенно не так, как героиня из игры. Как Анна-Мари могла догадаться, что её цель, по сути, в косплее?

В игре всё двухмерное, а тут — реальность, объём, текстуры… разница огромная.

И наконец, третья и самая главная причина: на Весеннем балу Мелоди выглядела так ослепительно, что её называли ангелом… так почему же, стоило ей переодеться в горничную, её тут же перестали замечать?

…А всё дело в ауре горничной. Надев форму, Мелоди мгновенно превращалась в идеальную служанку — вплоть до того, что своим присутствием просто стирала себя с радаров.

Та самая аура, то желание остаться в тени, инстинктивно корректировала нарратив так, чтобы героиня не выделялась.

Даже если её движения безупречны и полны благородства — все вокруг видели просто горничную.

Она была настоящим эталоном! И настолько вживалась в роль, что Анна-Мари никогда бы не подумала, что перед ней героиня.

О, если бы они встретились на том самом балу… всё бы пошло по-другому. Но увы, Анна-Мари просто не повезло.

________________________________________

А теперь Анна-Мари направлялась к допросу Бьорка Кишеля. Поняв, что события ушли далеко от канона, она решила: нужно как можно скорее собрать информацию.

В оригинале Бьорка не должны были поймать — героиня должна была победить его и разрушить меч Тёмного, пробудив скрытые силы. Но теперь у Анна-Мри появился шанс допросить его лично.

Вот только, пока она шла по коридору, навстречу ей вышли Кристофер — который должен был быть на допросе — и, по какой-то причине, лорд Максвелл. Увидев её, они поспешили навстречу.

— Анна-Мари!

— Кристофер?! И… лорд Максвелл тоже?

— Мне стало любопытно насчёт нападавшего, вот и решил присоединиться. Кристофер меня просветил… Как там леди Люсиана?

— С ней всё в порядке. Но что случилось? Вы выглядите обеспокоенными. Как прошёл допрос?

Анна-Мари задала вопрос, и Кристофер помрачнел, а лицо Максвелла стало мрачным.

— …Никак.

— Простите?

— Когда мы пришли в комнату, где его держали — там никого не было! Ни его, ни меча, ни следов! Он сбежал!

Кристофер сорвался на ярость. Бьорк Кишель, скорее всего, сбежал ранним утром, когда стража вырубилась — благодаря одной горничной. И унес с собой меч Тёмного…

— Леди Анна-Мари?..

Максвелл обеспокоенно посмотрел на девушку. Та уставилась в пол и задрожала.

Нападавший, что напал на Люсиану, сбежал… Максвелл не мог не волноваться: а вдруг теперь в опасности и другие дамы?

Оглавление