Размер Шрифта
15
Оглавление
Том 1. Глава 0. Иллюстрации Том 1. Глава 1. Пролог Том 1. Глава 2. Девушка, которая мечтала стать горничной Том 1. Глава 3. Новый мир в чёрно-белых тонах Том 1. Глава 4. Девушка с чёрными волосами Том 1. Глава 5. Мелоди к вашим услугам Том 1. Глава 6. Да начнётся служанье! Том 1. Глава 7. Серебряный ангел и Алый рыцарь: Жаркая встреча на нейтральной территории Том 1. Глава 8. В небытие Том 1. Глава 9. Не слишком сладкое воссоединение Том 1. Глава 10. Аномалия Том 1. Глава 11. Серебряная святая и Пять Клятв Том 1. Глава 12. Гости во дворце Том 1. Глава 13. Алая обольстительница и принцесса-фея Том 1. Глава 14. Сошествие ангела Том 1. Глава 15. Без шансов на побег Том 1. Глава 16. Правда выходит на свет Луны Том 1. Глава 17. Кулон предчувствия Том 1. Глава 18. Без предупреждения Том 1. Глава 19. Внезапные столкновения ч.1 Том 1. Глава 20. Внезапные столкновения ч.2 Том 1. Глава 21. Падшая дева и столица в серебре ч.1 Том 1. Глава 22. Падшая дева и столица в серебре ч.2 Том 1. Глава 23. Колыбельная разъярённой горничной и испуганного Тёмного Том 1. Глава 24. Сны, щелчок и пробуждение Том 1. Глава 25. Мир, вращающийся вокруг горничной ч.1 Том 1. Глава 26. Мир, вращающийся вокруг горничной ч.2 Том 1. Глава 27. Универсальная горничная дома Рудельберг Том 1. Глава 28. Пролог под названием Эпилог Том 1. Глава 29. Побочная история: Неуклюжий опыт служанки леди Люсианы (домашняя версия) Том 1. Глава 30. Побочная история цифрового выпуска: Мини-игра под названием «Ответный удар ♪» для капризных фей Том 1. Глава 31. Послесловие Том 2. Глава 0. Иллюстрации Том 2. Глава 1. Пролог Том 2. Глава 2. В доме появляется новая служанка ч.1 Том 2. Глава 3. В доме появляется новая служанка ч.2 Том 2. Глава 4. Новые знакомства в Королевской академии Том 2. Глава 5. Два больших пальца вверх в честь первого школьного дня Люсианы Том 2. Глава 6. Волнующе Разочаровывающий Первый День Мелоди Том 2. Глава 7. Расследование Анны-Мари и результаты промежуточного экзамена Том 2. Глава 8. Немного об Академии и визит после уроков Том 2. Глава 9. Воссоединение с рыцарем и приветливая служанка Том 2. Глава 10. Первый школьный выходной и тревожная горничная-маньячка Том 2. Глава 11. Волнующий дебют прекрасной помощницы! Том 2. Глава 12. Снежный пейзаж и меняющиеся тени Том 2. Глава 13. Обычные будни Селены и девушка с розовыми волосами Том 2. Глава 14. Рождение ученицы-горничной Майки! Том 2. Глава 15. Ползущая зависть и горничная, сбившая сюжет с рельсов Том 2. Глава 16. Инцидент с Ведьмой Зависти Том 2. Глава 17. Магия Лусианы и подозрения Том 2. Глава 18. Я всегда буду верить в свою госпожу! Том 2. Глава 19. Болтливая реинкарнированная ученица-горничная Майка, ч.1 Том 2. Глава 20. Болтливая реинкарнированная ученица-горничная Майка, ч.2 Том 2. Глава 21. Дочь маркиза инкогнито и встревоженная кукла Том 2. Глава 22. Всё из-за одной-единственной книги Том 2. Глава 23. Их собственные решения Том 2. Глава 24. Ведьма Зависти против Ведьмы Зависти Том 2. Глава 25. Где бы она ни появилась, там сюжет идёт под откос Том 2. Глава 26. Действие за кулисами Том 2. Глава 27. Эпилог Том 2. Глава 28. Побочная история: Прогулка леди и её кавалера
Сообщить об ошибках в тексте
!!Ошибка в тексте главы!!

Переводил и редактировал Капитан Глум! То ли еще будет!

***

ДВА ДНЯ СПУСТЯ ПОСЛЕ ОТЪЕЗДА СЕЛЕСТИ, мэр Анавалеза принимал у себя двух гостей. Скромные дорожные одеяния не смогли его обмануть — манеры визитёров с головой выдавали их высокое происхождение.

Один, вечно нахмуренный, был с длинными тёмно-синими волосами. У его спутника волосы были покороче и красные, а золотистые полуприкрытые глаза мэра почему-то нервировали. Рыжий насмешливо косился на всё вокруг, словно всё осуждал.

— Простите за внезапное появление, — сказал синий. — Я — Сейбл, а это мой спутник, Лект.

Они представились рыцарями на службе у графа Легинбарта.

Мэр сглотнул.

О графе Легинбарте ходили легенды. Один из самых доверенных вассалов короля, вице-канцлер, да ещё и молод для своего положения. Потому и рыцари его носили с собой нешуточный авторитет — и мэр молил всех богов, чтобы этот авторитет не обрушился на его крохотную деревушку.

— Мы здесь по делу исключительной секретности. Его Светлость поручил нам разыскать одну особу. — Сейбл достал из нагрудного кармана миниатюрный портрет красавицы с каштановыми волосами.

Мэр ахнул:

— Селена?!

— Вы её знаете?!

— Д-да, господин рыцарь. Полагаю, на этом портрете она помоложе, но да, уверен.

— Ура, наконец-то! Наши поиски завершены! — Сейбл вскочил с места, его радость моментально стёрла хмурость с лица. — Его Светлость будет счастлив!

Земли графа Легинбарта располагались недалеко от столицы. Путь сюда, выходит, был долгим и тяжким. Это делало новости, которые мэр должен был сообщить, ещё печальнее.

— Вас что-то тревожит, мэр? — спросил Лект.

Сейбл вновь стал серьёзен.

— Мэр?

— Д-добрые господа, простите… но вы опоздали. Селены больше нет. Она скончалась.

— Святой свет… — выдохнул Сейбл.

— Это случилось всего два сезона назад. Пошла эпидемия, и она забрала её… — Сейбл опустился на диван, словно с него спустили воздух. — Простите за дерзость, но… позвольте спросить: чем Его Светлость интересовался в ней?

— Надеюсь, вы понимаете, что это не подлежит огласке, — ответил за товарища Лект. Сейбл всё ещё не оправился от шока. — Она была возлюбленной Его Светлости. Увы, положение не позволило им быть вместе. Так уж вышло. Их разлучили, но пять лет назад отец Его Светлости умер, и титул перешёл к сыну. Вот тогда и начались поиски дамы его сердца. Поздно, выходит.

У мэра отвисла челюсть, глаза распахнулись — но не от трагичной тайны любви Селены.

— Гром меня побери… Это значит, Селести…

— Селести? Кто такая Селести?

— Дочь Селены, господа.

— Дочь?! — воскликнули рыцари хором.

— Селена была замужем? — уточнил Сейбл. Мэр покачал головой. — Она не брала мужа? Тогда её дочь… Неужели?!

— Она впервые появилась тут тринадцать лет назад, с младенцем на руках. Когда я её увидел, Селести уже была на свете.

— Сколько ей? Как она выглядит? Расскажите всё!

— В этом году ей пятнадцать. Глаза — в точности как у матери, ещё ярче, синее моря. А волосы… серебро, настоящее, на солнце сияет. Загляденье, господа.

— Серебряные волосы! — снова воскликнули рыцари.

Ведь у Селены волосы были каштановые. Значит, этот редчайший цвет Селести унаследовала от отца — некоего графа.

— Вы сказали «была». Она уехала? Куда?! Нам срочно нужно её видеть! — надавил Сейбл.

— Боюсь, смерть матери потрясла её слишком сильно. Она ушла в паломничество — на запад, за границу.

— Господи, одна?! Хорошо хоть с западным соседом союз, но дорог-то безопасных для девушки почти не осталось!

— Я пытался отговорить, честное слово. Упертая, как скала. Уехала два дня назад — на дилижансе. Полагаю, он уже выехал из Трендивалеза.

Сейбл и Лект тут же отправились на поиски девочки по имени Селести.

— Я поеду на запад, постараюсь её нагнать. Лект, ты сообщишь новость Его Светлости.

— Кому-то ведь надо тащиться назад… Ладно, сделаю. Удачи тебе, друг.

— И тебе! — Сейбл вскочил в седло и поскакал на запад.

Лект повернул коня в сторону столицы. По пути он заметил девочку с дорожной сумкой — девочку с чёрными волосами.

На ней было чистое (только сшитое?) зелёное платье, она насторожённо озиралась — явно не привыкла к жизни в пути.

Из беспокойства ли, из каприза судьбы ли, но Лект окликнул её:

— Ты потерялась, юная… леди?

У рыцаря перехватило дыхание, когда она повернулась. Он никогда не видел такой красоты. Волосы развевались на ветру, словно крылья ворона, глаза — чёрные самоцветы, а лицо — юное, но уже женственное. Сердце Лекта застучало.

— Я… э-э… искала, где тут останавливается дилижанс до столицы, — сказала она.

— Т-там, госпожа. — Лект указал на табличку у станции.

— Ах, правда, вы правы! Спасибо большое. — Девочка вежливо улыбнулась и направилась в указанную сторону.

— Путешествует одна… — пробормотал он, когда она скрылась в толпе. — Королевство ведь финансирует охрану дорог. Думаю, с ней всё будет в порядке.

Пришлось тряхнуть головой, чтобы выбросить её улыбку из мыслей. Долг важнее чувств.

— Вперёд, — сказал он коню. — В столицу.

Лектиас Фроуд, всего двадцати одного года от роду, уехал раньше дилижанса, но не удержался — бросил последний взгляд на станцию. Девочку он не увидел.

Он фыркнул и поехал дальше.


Регулярные дилижансные рейсы были новинкой в Теоласе. Появились всего семь лет назад, но уже стали прорывом в сфере дальних поездок. Селести была искренне благодарна стране за такую систему. Там были расписания, стабильные тарифы, ночные остановки, постоялые дворы и даже вооружённая охрана.

— А то бы мне пешком топать пришлось, — пробормотала она. — На собственную карету точно не накопила бы. Это, наверное, идея наследного принца?

— Он предложил это восемь лет назад. Год ушёл, пока всё запустили.

— Его Высочество ведь моего возраста… Значит, ему тогда было… шесть?! Мир огромен. А люди в нём — ещё больше.

— Так и есть.

— Макс, спасибо, что составляешь мне компанию.

— И тебе спасибо, Мелоди. Приятно болтать в дороге.

Целести нашла попутчика на пути в Палтесию — юношу по имени Макс.

Она представилась как Мелоди Уэйв, имя из прошлой жизни, когда она была Мизунами Рицуко. Из «ритсу» — ритм — вышло «Мелоди», а из «нами» — волна — получилось «Уэйв».

Так она и стала Мелоди Уэйв.

Путь должен был занять десять дней, и сейчас шёл третий. Найти станцию дилижанса было сложнее всего — дальше всё пошло как по маслу. Девушка мысленно поблагодарила рыжеволосого рыцаря, указавшего ей дорогу.

— Хвала вознице, — пробормотал Макс. — Честное слово.

Остальные женщины в дилижансе украдкой поглядывали на Макса. Ему было шестнадцать — на год с лишним старше Мелоди, — и он уже успел снискать репутацию сердцееда: андрогинная красота вперемешку с подчеркнуто мужским обаянием делали своё дело. Волосы цвета мёда сияли на солнце, а изумрудные глаза словно заглядывали в душу.

— Простите? — переспросила Мелоди.

— Поездка выдалась на редкость ровной. С тех пор как мы тронулись, меня едва ли качнуло. А ведь дороги здесь, мягко говоря, не городские.

В этих краях «шоссе» было, по сути, утоптанной грязной тропой, иссечённой колеями от бесчисленных повозок — наглядный след истории. Макс был искренне поражён, что они не чувствуют каждую кочку этого летописа.

— Боги небесные, «неразвитые» — ещё мягко сказано, — пробормотала Мелоди. — Ну, ещё раз, для надёжности: «стабильность». Orizzontale.

Подвеска — это одно из тех инженерных чудес, о которых редко кто вспоминает. Незаметный герой автомобильного транспорта, она гасит или смягчает тряску, неизбежную при быстрой езде. Без неё вы ощущаете каждый бугор, каждое торможение, каждый поворот.

В средневековой Европе были повозки — но не было подвески. Они даже не знали, что это такое.

Первые сутки поездки прошли относительно спокойно. Аварентонская марка — пограничная территория, за состоянием которой следят особенно тщательно: мало ли что. Но уже на второй день начался настоящий ад.

Назвать это «культурным шоком» было бы преуменьшением.

Дороги за пределами марки были не просто грунтовыми — они были заброшенными, дикими, абсолютно чуждыми её прежнему опыту. Долго не прошло, как у неё начал скручиваться желудок, и подступила тошнота.

Чтобы не опозориться, а заодно сохранить обед, Мелоди начала сглаживать поездку при помощи магии. А именно — магии силы, которая управляет физическими явлениями вроде гравитации. Фактически, Мелоди создавала эффект подвески, почти полностью убирая тряску и раскачку. Снаружи дилижанс скакал, будто всадники Апокалипсиса прибыли, но внутри всё было так спокойно, словно они плыли по гладкому морю.

Честно говоря, она сама не до конца понимала, как у неё это получалось. Да ей и не нужно было. Главное — она больше не задыхалась от спазмов. И этого было достаточно.


Через десять дней, точно по расписанию, дилижанс прибыл в столицу королевства — Пальтессию.

— Шляпу долой, сударь, — с воодушевлением воскликнула Мелоди. — Поистине потрясающая работа. От всей души благодарю вас за самое плавное путешествие в моей жизни!

— Э-э… благодарю? — растерянно ответил кучер.

Увы, на облучок её чары не распространялись, и он как следует прочувствовал всю поездку. Тем больше его озадачила щедрая похвала. Зато, быть может, карьера его на этом пойдёт в гору — слухи о «самом ровном кучере» разносятся быстро.

Тем временем Мелоди прощалась с попутчиком.

— Ты ведь собираешься стать служанкой, верно? — спросил Макс. — Тогда тебе стоит отправиться в Торговую гильдию. Насколько я знаю, они устраивают на работу в дома простолюдинов без рекомендаций. Хорошее место, чтобы начать.

— Спасибо за совет. Думаю, так и поступлю.

— Было приятно познакомиться, Мелоди. Спасибо за чудесную поездку.

— Взаимно. Надеюсь, ещё встретимся! — Мелоди махнула ему рукой и засияла улыбкой.

Макс смотрел ей вслед с лёгкой улыбкой на губах.

— Эх, если бы только отец не был таким привередой насчёт прислуги… — проворчал он и повернулся. — Простите за задержку.

— Ваш отец будет рад возвращению, лорд Максвелл, — отозвался человек, будто вышедший из его собственной тени. Он был одет в безупречную ливрею камердинера и почтительно поклонился, указывая на богато отделанную карету. — Поездка прошла успешно, смею надеяться?

— Насколько это было возможно. Поехали. Я уже соскучился по дому, а чем дольше болтаем, тем дольше Его Высочеству придётся ждать отчёта о дорогах на западе.

— Быть может, сперва стоит задобрить отца? Он очень хочет узнать, кого вы планируете пригласить на Весенний бал.

— Никого, — отрезал Макс.

— Но вы — сын и наследник лорда-канцлера, лорд Максвелл. Прошу понять, он лишь беспокоится, как на это посмотрит общество. Появиться без спутницы…

— Я всё понимаю. А он пусть поймёт: я выберу спутницу, когда увижу, что это та самая. И не раньше.

Макс — более известный своему слуге как Максвелл Реклентос, старший сын лорда-канцлера королевства Теолас — поднялся в карету.

И, по правде сказать, дилижанс ему понравился куда больше.

Оглавление