Размер Шрифта
15
Оглавление
Том 1. Глава 0. Иллюстрации Том 1. Глава 1. Пролог Том 1. Глава 2. Девушка, которая мечтала стать горничной Том 1. Глава 3. Новый мир в чёрно-белых тонах Том 1. Глава 4. Девушка с чёрными волосами Том 1. Глава 5. Мелоди к вашим услугам Том 1. Глава 6. Да начнётся служанье! Том 1. Глава 7. Серебряный ангел и Алый рыцарь: Жаркая встреча на нейтральной территории Том 1. Глава 8. В небытие Том 1. Глава 9. Не слишком сладкое воссоединение Том 1. Глава 10. Аномалия Том 1. Глава 11. Серебряная святая и Пять Клятв Том 1. Глава 12. Гости во дворце Том 1. Глава 13. Алая обольстительница и принцесса-фея Том 1. Глава 14. Сошествие ангела Том 1. Глава 15. Без шансов на побег Том 1. Глава 16. Правда выходит на свет Луны Том 1. Глава 17. Кулон предчувствия Том 1. Глава 18. Без предупреждения Том 1. Глава 19. Внезапные столкновения ч.1 Том 1. Глава 20. Внезапные столкновения ч.2 Том 1. Глава 21. Падшая дева и столица в серебре ч.1 Том 1. Глава 22. Падшая дева и столица в серебре ч.2 Том 1. Глава 23. Колыбельная разъярённой горничной и испуганного Тёмного Том 1. Глава 24. Сны, щелчок и пробуждение Том 1. Глава 25. Мир, вращающийся вокруг горничной ч.1 Том 1. Глава 26. Мир, вращающийся вокруг горничной ч.2 Том 1. Глава 27. Универсальная горничная дома Рудельберг Том 1. Глава 28. Пролог под названием Эпилог Том 1. Глава 29. Побочная история: Неуклюжий опыт служанки леди Люсианы (домашняя версия) Том 1. Глава 30. Побочная история цифрового выпуска: Мини-игра под названием «Ответный удар ♪» для капризных фей Том 1. Глава 31. Послесловие Том 2. Глава 0. Иллюстрации Том 2. Глава 1. Пролог Том 2. Глава 2. В доме появляется новая служанка ч.1 Том 2. Глава 3. В доме появляется новая служанка ч.2 Том 2. Глава 4. Новые знакомства в Королевской академии Том 2. Глава 5. Два больших пальца вверх в честь первого школьного дня Люсианы Том 2. Глава 6. Волнующе Разочаровывающий Первый День Мелоди Том 2. Глава 7. Расследование Анны-Мари и результаты промежуточного экзамена Том 2. Глава 8. Немного об Академии и визит после уроков Том 2. Глава 9. Воссоединение с рыцарем и приветливая служанка Том 2. Глава 10. Первый школьный выходной и тревожная горничная-маньячка Том 2. Глава 11. Волнующий дебют прекрасной помощницы! Том 2. Глава 12. Снежный пейзаж и меняющиеся тени Том 2. Глава 13. Обычные будни Селены и девушка с розовыми волосами Том 2. Глава 14. Рождение ученицы-горничной Майки! Том 2. Глава 15. Ползущая зависть и горничная, сбившая сюжет с рельсов Том 2. Глава 16. Инцидент с Ведьмой Зависти Том 2. Глава 17. Магия Лусианы и подозрения Том 2. Глава 18. Я всегда буду верить в свою госпожу! Том 2. Глава 19. Болтливая реинкарнированная ученица-горничная Майка, ч.1 Том 2. Глава 20. Болтливая реинкарнированная ученица-горничная Майка, ч.2 Том 2. Глава 21. Дочь маркиза инкогнито и встревоженная кукла Том 2. Глава 22. Всё из-за одной-единственной книги Том 2. Глава 23. Их собственные решения Том 2. Глава 24. Ведьма Зависти против Ведьмы Зависти Том 2. Глава 25. Где бы она ни появилась, там сюжет идёт под откос Том 2. Глава 26. Действие за кулисами Том 2. Глава 27. Эпилог Том 2. Глава 28. Побочная история: Прогулка леди и её кавалера
Сообщить об ошибках в тексте
!!Ошибка в тексте главы!!

Королевская Академия Высшего Образования Палтессии — ведущий институт Теоласа, где подающие надежды аристократы изучают науки и светскую жизнь. Корона обязывала всех детей знати проходить трёхлетнее обучение с пятнадцати лет.

Касалось это, разумеется, и Люсианы Рудельберг.

Этот год был для неё первым в Академии, событием, которое в приличных семьях принято отмечать всей роднёй. Увы, её родители срочно отбыли домой по делам в провинцию. И девушка ещё не знала, что оставшиеся в столице дни ей предстоит провести в доме с привидениями.

Имение доверили одной-единственной старой служанке. Чудо, что оно вообще не рассыпалось. Но и та ныне была в отставке — в основном по вине самой Люсианы. Позвав подруг на чай, она не потрудилась сначала осмотреть новый дом. Ветерану-служанке пришлось в спешке привести поместье в божеский вид, за что та, собственно, и поплатилась — не карьерой, так бедром. Судя по тому, что подруги так и не пришли, старания были напрасны.

Служанка немедленно подала в отставку.

– Ну вот и всё в общих чертах. Остались вопросы?

– Пока что нет. Спасибо, миледи.

Девушка и её новообретённая горничная всё ещё находились в столовой — но на этот раз не ради чая. Они как раз закончили обсуждение всех тонкостей, необходимых для официального вступления Мелоди в должность при доме Рудельбергов.

– Начну прямо сейчас... Ну, сразу после того, как сошью себе форму!

– Форму? – удивилась Люсиана. – Ты её сама шьёшь? А сколько это займёт?

Форменной одежды у Рудельбергов не водилось, к великому разочарованию Мелоди. Но для неё это вовсе не проблема — у неё был один приём на примете!

Мелоди отступила на шаг, раскинула руки и произнесла:

– Перешить — Ricucitura.

Люсиана в изумлении наблюдала, как платье Мелоди буквально на глазах распалось по швам. Тысячи нитей закружились в воздухе и начали переплетаться вокруг девушки. Мелоди закрутилась в вихре волокон, словно в танце.

Танец — это, конечно, образно. На деле Мелоди руками направляла нити, чтобы те слаженно обвивали её фигуру. Люсиана заворожённо смотрела на это волшебное зрелище.

– Ух ты. И ничего не видно.

В смысле, саму трансформацию она наблюдала прекрасно, но никаких… пикантных подробностей разглядеть не удавалось. Нити изо всех сил сохраняли скромность. Люсиана, не стесняясь, пыталась рассмотреть хоть что-нибудь, но ткань будто нарочно заслоняла всё, что не положено.

Нити постепенно сплелись в чёткий силуэт. Вспышки света — и вот уже появляется чёрное платье, затем фартук, и наконец — чепчик на голову. Всё как в анимационном превращении девочек-волшебниц, вплоть до удобных световых лучей, скрывающих всё лишнее.

Но Мелоди была не героиней мультиков, а самым настоящим воплощением викторианской служанки XIX века. Платье и фартук доходили до щиколоток, а кружевной чепчик завершал образ. Элегантно, достойно и по-домашнему уютно.

Закончив своё… превращение, Мелоди исполнила идеальный реверанс:

– Угодно ли вам, миледи?

– Э-это… мило, – выдавила Люсиана.

– Благодарю, миледи. Мне и самой очень нравится. Прошу простить за вольность, но, по-моему, служанка, у которой видно бёдра, — это уже не служанка.

– Не совсем понимаю, что ты имеешь в виду, но шоу было впечатляющее! Не знала, что магия может быть такой универсальной.

– И форма универсальная тоже. Я наложила на неё защиту, так что она прочнее, чем доспех.

Люсиана рассмеялась, решив, что это шутка. Ну, решив — громко сказано.

Дом Рудельбергов не славился магической одарённостью, а потому познания в этой области у них были, мягко говоря, поверхностные. С учётом ещё и слабого образования из-за бедности, не удивительно, что дочь графа совершенно не поняла, насколько искусен был этот приём: вручную (!) переплести одежду магией, изменить её цвет с зелёного на чёрно-белый, и при этом откуда-то материализовать дополнительную ткань для фартука и шапочки…

Она не понимала ровным счётом ничего.

– Кстати, у тебя был просто идеальный реверанс, – заметила Люсиана. – Ты не могла бы меня такому научить? У нас скоро бал, а я понятия не имею, что вообще надо делать.

Глаза Мелоди загорелись:

– То есть вы хотите гувернантку, которая обучит вас хорошим манерам? В таком случае, будьте спокойны — вы в надёжных руках!

– Судя по твоему взгляду, я не уверена, стоит ли радоваться. Давай, эээ, начнём с чего-нибудь попроще?

– Миледи, я не устану благодарить вас за то, что приняли меня на службу. Не могу представить себе более подходящего места, чтобы раскрыть свои таланты!

– Р-рада, что ты с нами, Мелоди.

– Взаимно, миледи.


Люсиана удалилась к себе — учиться. А Мелоди, не теряя ни минуты, приступила к работе.

Она оглядела холл с видом охотника, выбравшего добычу:

– Для начала: нужно привести это место в жилое состояние. Начнём с ремонта.

Дом нуждался не просто в уборке — он буквально разваливался. С первого взгляда Мелоди поняла: одной ей с этим не справиться.

– Но решение простое. Один становится многими — Alter Ego.

Из её ладони вылетели десятки светящихся шаров и разлетелись по холлу. В воздухе они приняли человекоподобную форму — и через мгновение на месте стояли пятьдесят клонов Мелоди. Абсурдно? Вовсе нет.

– Задачи вам известны, – сказала Главная Мелоди.

– Так точно, мадам! – в унисон откликнулись остальные.

К счастью, каждая копия сохраняла воспоминания оригинала, так что инструкции были не нужны. Все они тут же вызвали инструменты и принялись чинить, латать и убирать. Разумеется, навыки «сделай сам» входили в арсенал Мелоди — просто с магией всё шло куда быстрее.

– А я, – сказала Главная Мелоди, – пока сбегаю за продуктами на ужин.

– Так точно, мадам!

Поход Мелоди на рынок выдался коротким. Финансовое положение "незнатных Рудельбергов" было, мягко говоря, плачевным, а уровень цен в королевской столице — совершенно неподъёмным для их скромного бюджета.

Однако это ничуть не омрачало настроения Мелоди. Да ну! Что бы там ни продавали на рынке — она и сама всё насобирает!

— Скрытность — Trasparenza. Полёт — Ali da Angelo.

С корзинкой в руке Мелоди исчезла с глаз, поднялась в воздух и направилась к ближайшему лесу. Звучит безумно? Ну, для неё — в пределах нормы.

Она приземлилась где-то посреди леса. Жизнь здесь кипела: грибочки под корнями, фрукты на ветках, травы из земли — природа щедро угощала. Еды — хоть отбавляй.

— Прекрасно. Легкотня. Осталось только мясо. Где бы тут зверушку подстрелить?..

В этот момент воздух пронзил резкий крик. Мелоди подняла голову — над ней кружила птица.

— Вот удача! Это вполне подойдёт… да?

Птица ринулась в атаку.

— Иииик!

Громовая птица! Эти магические твари славились тем, что нападали из засады — быстро, яростно и без предупреждения. Молния сверкнула и метнулась прямо в Мелоди. Всё шло к тому, чтобы та тут же отправилась на тот свет. Или… должна была.

— Ну знаете, это было грубо.

Горничная осталась невредимой. Её униформа, оказывается, куда прочнее, чем можно было подумать — защитные чары, наложенные Мелоди, выдержали даже удар молнии. Наверное, и правда крепче доспехов.

— Ладно, как скажешь, — пробурчала она. — Самонаводящийся выстрел — Missile Guidato!

Она запустила в птицу сгусток магии — гиперконцентрированный и с функцией самонаведения, которую сама же и придумала.

Выстрел попал точно в цель. Птица взвизгнула и рухнула с неба.

— Есть! Хотя… ой, нет!

Мелоди с криком отпрыгнула в сторону, когда на землю обрушилось нечто — во всех смыслах слова — чудовищное. Размах крыльев у этой птицы был втрое выше роста взрослого мужчины. В ретроспективе, наверное, стоило понять, насколько она огромна, ещё когда та кружила в небе… но почему-то Мелоди это упустила.

— Всё, с меня на сегодня страха хватит. Птицы в этом мире реально великоваты… и магия, видимо, тоже очень, очень мощная, если с такой махиной справляется.

Очередное заблуждение. Наивность Мелоди всё ещё искажала её представления о магии. Если бы она хоть раз подумала о собственной матери, которая с трудом могла колдовать хотя бы простейший свет раз в день, возможно, пересмотрела бы свои ожидания. Увы, пока остаётся только надеяться, что когда-нибудь реальность дойдёт до неё.

Разделав тушу с помощью магии (ну а как же), Мелоди аккуратно уложила мясо в корзину. На вид корзинка вмещала максимум три багета, но при этом спокойно приняла целую громовую птицу.

Заглянув внутрь, можно было обнаружить секрет: у корзины не было дна — она была соединена с магически созданным карманным измерением бесконечной вместимости и с замедленным временем. Теоретически, такой вход можно было открыть где угодно и к чему угодно, но Мелоди решила, что корзинка — самое уместное применение. В случае, если кто-то всё ещё не понял, по её вылизанному, выверенному до мелочей образу горничной, — Мелоди была дамой, для которой детали были всем.

— Думаю, с едой покончено. Пора домой — и лучше поторопиться, всё это заняло больше времени, чем я ожидала. Пожалуй, сразу открою проход в служебный зал. Врата — Ovunque Porta.

Перед Мелоди появилась дверь. За ней — невозможное: служебный зал усадьбы Рудельбергов. Почти как везде-дверь из Дораэмона… только, конечно, легально совсем другая вещь.

— Отлично! Теперь у меня есть короткий путь и на завтра!

Мелоди с довольной ухмылкой шагнула внутрь.


— Я принесла чай, миледи.

Спустя два часа учёбы Люсиана начала терять концентрацию — и как раз в этот момент появилась Мелоди с освежающим напитком.

— Спасибо, Мелоди, но тебе ведь не обязательно было... Ты и так, наверное, ужасно занята.

Люсиана даже не догадывалась, что её горничная, возможно, клонировала себя, чтобы делать втрое больше работы одновременно.

— Я никогда не бываю слишком занята для своей госпожи, — с лёгкой улыбкой ответила Мелоди. — Прошу, отдохните немного, выпейте чаю.

— А знаешь, я как раз хотела пить.

Она насладилась паузой, а когда допила, Мелоди аккуратно убрала чашку и удалилась.

— Ладно, возвращаемся к учёбе, — вздохнула Люсиана. — Хотя сперва — в ванную.

Она вышла из комнаты… и обнаружила Мелоди прямо за дверью, та мыла пол. Но разве она не должна была сейчас относить посуду на кухню? Или уже занялась следующей задачей?..

— Что-то не так, миледи? — спросила горничная.

— А? Нет, просто… в ванную.

— Разумеется. Там как раз почти закончила уборку.

— О… Спасибо.

Люсиана продолжила путь. По дороге она не могла не заметить: коридор выглядел… идеальным. Чистота — как в музее. Даже потолок будто только что отреставрировали. А стены и окна? Раньше ведь тут были трещины… Мелоди и это подчинила?

— Мелоди? — Да вот же она, перед ванной. Как?!

— Идеально, миледи. Только закончила уборку. Прошу, проходите.

— Сп-спасибо... — Голова Люсианы уже начинала перегреваться.

После посещения уборной её внезапно осенило.
А ужин?!

Она же, кажется, была везде — ну точно не до еды ей! Возможно, Мелоди даже забыла про ужин в этой суматохе. Люсиана решительно направилась на кухню — хоть чем-то помочь.

— Суп-Я, передай соль.

— Основное-Я, поделись мясом. Нам хватит, я хочу часть в суп.

— Посудомой-Я, закончила?

— Только что. Всё вымыто, жду распоряжений.

Мелоди уже была там. Точнее — три Мелоди.

Люсиана завизжала.

— Миледи! — хором отозвались три Мелоди в великолепной стереозвуковой гармонии.

Люсиана завизжала ещё раз.

— Миледи, вы в порядке?! — подпевали всё новые Мелоди.

Появилась Мелоди с метлой. Потом — с перьевой метёлкой. Потом — с тряпочкой. Потом ещё одна. И ещё. И ещё.

Очень скоро кухня заполнилась… пятьюдесятью Мелоди.

Последовал финальный визг, потом — лёгкий вздох, и Люсиана благополучно потеряла сознание.

— Миледи! — закричали в унисон все Мелоди.

На тот момент поместье Рудельбергов было ближе к "дому с привидениями", чем когда-либо за всю свою унылую историю.


Сознание вернулось к Люсиане немного позже. Когда она пришла в себя, то наконец осмотрела, как сильно за время её учёбы изменилось поместье. Это вызвало новый визг (но уже радостный). А ужин вызвал ещё один (на тему "Боже, как вкусно!"). В тот день она примерно напополам чередовала визги страха и восторга.

— Спасибо за ужин. Было очень вкусно, — сказала Люсиана.

— Мне было приятно послужить, — Мелоди мило улыбнулась.

— Особенно понравилась птица с травами. Я так давно не ела нормального мяса. Даже странно, как ты умудрилась это достать.

— Ах, это из той птицы, что я подстрелила в лесу за городом, миледи.

— Подстрелила?! Магией? Той самой, что я видела?

— Да, миледи. Видите ли, у нас просто нет на это денег. Поэтому я всё собрала сама. Всё, что вы сегодня ели, — из того же леса, где я нашла ту птицу. Мне просто повезло наткнуться на такие щедрые угодья.

— Я даже не знала, что такие места есть рядом. Единственный лес поблизости, что я знаю — это проклятая чаща, Великий Ванарганд. Хорошо, что есть и другие.

— О? Я не слышала этого названия.

— Там опасно. Очень опасно. Так что держись от него подальше, ладно?

— Я буду осторожна, — пообещала Мелоди. — Но тот лес был вполне безопасным, честное слово.

— Все леса опасны в той или иной степени, хоть проклятые, хоть нет. Так что берегись.

— Конечно, миледи.

— Мелоди… спасибо тебе. Я очень рада, что ты пришла в наш дом.

— Вы слишком добры ко мне, миледи. Сейчас я принесу чай после ужина.

Мелоди изящно поклонилась и скрылась. Её первый день на службе прошёл с оглушительным успехом.


А той же ночью… в кабинете Его Величества при королевском дворце вспыхнула паника.

— Нарушитель в Ванарганде?! Ты шутишь, Свен?!

— Боюсь, что нет, Ваше Величество. Моё магическое поле действительно зафиксировало проникновение в проклятую чащу.

Архимаг Свен Шайкроде из королевского совета Теолана был совсем не в восторге от того, что ему пришлось тревожить короля. А Его Величество Гарнард фон Теолас — тем более.

Проклятые чащи, обиталища магических тварей — тех самых, что в народе зовут монстрами — были разбросаны по всему миру. Эти места были смертельно опасны — в первую очередь из-за самих монстров.

Эти твари не поддавались обычному оружию. Только магия могла убить их. А потому любая встреча могла стать последней. Лучшая защита от них — не приближаться. Любой вам скажет: держись от чащ подальше, если жизнь дорога.

Величайшая из чащ — Великий Ванарганд — нависала зловещей тенью к востоку от столицы. Даже по меркам чащ, вход в неё был строго, категорически и бесповоротно запрещён. И вот — кто-то туда вошёл.

— Он всё ещё внутри?

Свен кивнул мрачно:

— Вероятнее всего, Ваше Величество. Система зафиксировала только один проход. Поскольку мана нарушителя больше не проявлялась, предполагаю, что он до сих пор там. Почему — только гадать.

— Привести стражу в боевую готовность. Увеличить патрулирование у чащи. Выясни всё, что можно об этом человеке. Кто он, чего добивается. Узнай всё. Не подведи меня.

— Как прикажете, Ваше Величество.

— Кто же ты, таинственный нарушитель…

Как жаль, что Его Величество не знал — всё, что он боялся, было всего лишь горничной, собирающей продукты для своей госпожи. Но он не знал.

И как жаль, что архимаг не знал, что горничная проникала в чащу через портал — а потому была невидима для его магического поля. Но и он не знал.

Оглавление