Размер Шрифта
15
Оглавление
Том 1. Глава 1. Пролог. Подростковые годы, о которых жалеешь Том 1. Глава 2. План по обретению радужной юности ч.1 Том 1. Глава 3. План по обретению радужной юности ч.2 Том 1. Глава 4. План по обретению радужной юности ч.3 Том 1. Глава 5. План по обретению радужной юности ч.4 Том 1. Глава 6. План по обретению радужной юности ч.5 Том 1. Глава 7. План по обретению радужной юности ч.6 Том 1. Глава 8. План по обретению радужной юности ч.7 Том 1. Глава 9. План по обретению радужной юности ч.8 Том 1. Глава 10. План по обретению радужной юности ч.9 Том 1. Глава 11. План по обретению радужной юности ч.10 Том 1. Глава 12. Волшебные дни ч.1 Том 1. Глава 13. Волшебные дни ч.2 Том 1. Глава 14. Волшебные дни ч.3 Том 1. Глава 15. Волшебные дни ч.4 Том 1. Глава 16. Волшебные дни ч.5 Том 1. Глава 17. Волшебные дни ч.6 Том 1. Глава 18. Волшебные дни ч.7 Том 1. Глава 19. Волшебные дни ч.8 Том 1. Глава 20. Волшебные дни ч.9 Том 1. Глава 21. Волшебные дни ч.10 Том 1. Глава 22. Волшебные дни ч.11 Том 1. Глава 23. Волшебные дни ч.12 Том 1. Глава 24. Волшебные дни ч.13 Том 1. Глава 25. Волшебные дни ч.14 Том 1. Глава 26. Волшебные дни ч.15 Том 1. Глава 27. Волшебные дни ч.16 Том 1. Глава 28. Безупречный до абсурда ч.1
Глава 10 - План по обретению радужной юности ч.9
Сообщить об ошибках в тексте
!!Ошибка в тексте главы!!

— Ясненько, — кивнул Рейта, глядя в буклет. — Похоже, они рядом с библиотекой.

— Хикарин, ты и в старшей школе хочешь к ним вступить? — поинтересовалась Ута.

Когда ты успела придумать это дурацкое прозвище? — недоумевал я про себя.

— Хмм, всё зависит от атмосферы, — ответила Хосимия. — Будет по душе — вступлю. А нет — ну и ладно.

По дороге мы заглянули в духовой оркестр — просто потому что он попадался по пути, — а потом дошли до литературного клуба. Внутри было около десяти ребят — кто-то читал, кто-то что-то печатал на ноутбуке. Атмосфера царила спокойная, даже сонная, но чувствовалось напряжение. Похоже, им было неуютно держать дверь распахнутой и терпеть на себе взгляды новичков. Особенно когда этими новичками были мы — нарядная и громкая стайка, привлекающая внимание, как яркий попугай среди голубей.

Члены литклуба напомнили мне самого себя в прошлой жизни — тихие, скромные, глядят исподлобья. Ужасно неловко. И, чувствую, им тоже. Особенно с учётом того, что Ута с Тацуей производили впечатление людей, для которых книги — это что-то вроде антуража в кафе, а не источник радости.

— Добрый день. Можно посмотреть, как у вас тут всё устроено? — спросила Хосимия с лучезарной улыбкой, словно солнечный зайчик в пасмурный день. Её нисколько не смутило общее оцепенение.

— Д-д-да! Конечно! — заикаясь, ответил один из старшеклассников, видимо, президент клуба. Остальные просто уставились на Хосимию, не в силах вымолвить ни слова. И как по волшебству напряжённость в воздухе рассеялась.

— Это у вас литературный клуб, верно? — уточнила она.

— Д-да… Точнее… А? А, да, точно. Вы ведь, эм… новички, да?

— Ха-ха, да. Все мы — первогодки, — кивнула она, мягко, почти певуче. — Ого, вас тут много.

— Сегодня все пришли из-за клубной ярмарки. Обычно на собрания заглядывает трое-четверо, как получится. Если только не надо срочно готовить выпуск журнала, — объяснил президент.

— Так это все члены клуба?

— Почти. Одного сейчас нет — вроде как в туалет вышел.

— Понятно. Значит, всего одиннадцать человек. А как часто вы собираетесь?

Президента, этого парня в очках, уже окончательно сразила наповал харизма Хосимии. Он с радостью продолжал делиться информацией, а она поддерживала беседу изящными репликами и уточнениями. Всё текло, как по нотам.

Вот это навык! Умение ловко подстроиться под любого собеседника и поддерживать разговор без напряга. Не зря же Хосимию зовут первой красавицей школы. Она натуральный экстраверт. Я где-то читал, что настоящие экстраверты умеют находить общий язык даже с самыми замкнутыми людьми.

В моей прошлой жизни, после того как мой "школьный дебют" с треском провалился и меня начали тихо игнорировать, Хосимия всё равно иногда со мной разговаривала. Без натуги, будто ничего и не случилось. Хотя она вообще-то так со всеми — и я это тогда понимал. Не путал вежливость с личной симпатией.

— Эй, по-моему, мы тут только всё портим. Давайте подождём снаружи, — предложил Тацуя, почесав затылок. Неожиданно, учитывая его прямолинейность, но он оказался хорош в чтении атмосферы.

Хотя, чего это я — не "неожиданно". Популярными просто так не становятся. Тацуя может выглядеть как типичный качок, но он явно не тупой. Ладно, может, и не думает особо, зато чует обстановку тонко. Экстравертский инстинкт, не иначе. А у меня, увы, такого не водится.

— И правда, — согласилась Ута, неожиданно серьёзно. Мы вышли в коридор и немного поболтали, пока ждали Хосимию. Она вернулась меньше чем через три минуты.

— Уже? — удивился Рейта.

— Ага. Ещё успеем посмотреть другие клубы, так что подумаю неспеша. Там все милые, и я могу зайти, когда захочу. Они собираются два раза в неделю, а посещение не обязательное. Для меня — самое то.

— Ух ты, гуманитарии вообще не парятся, — прокомментировал Тацуя.

— Литературный клуб особенно расслабленный. Кроме чтения, они занимаются только выпуском журнала, — пояснила Хосимия. — Большинство клубов собираются два-три раза в неделю. Только спортивные совсем по-другому устроены.

— Это да, — кивнул Тацуя. — Баскетбольный, например, собирается все семь дней. Меня уже на весенних каникулах в команду взяли.

— Ага! Я слышала! У девочек команда только после церемонии набора стартует, — вставила Ута.

— Подожди, так тебе сейчас на тренировке быть надо? — уточнил я.

Тацуя снова почесал затылок.

— Да, но… Думаю, если я пропущу первую тренировку, никто не умрёт… Наверное?

— Не у меня спрашивай, — пожал я плечами.

В этот момент я почувствовал, что Рейта пристально на меня смотрит. Обернулся:

— А? Мы ведь теперь спортклубы идём смотреть, да? Пошли уже.

Он глянул на меня немного странно.

— Ага. До спортзала далековато, так что начнём с тех, что на улице.

Кажется, он мне только что послал загадочный взгляд. Или мне показалось?

Так или иначе, все двинулись за Рейтой, и я присоединился.

Мы проходили мимо клубов бейсбола, тенниса, футбола и множества других, пока гуляли по территории. Рёмэй-старшая была сильна не только в учёбе, но и в спорте — спортивные секции здесь явно процветали. Куда ни глянь — везде шли полноценные тренировки. Особенно выделялась футбольная команда: у них было просто море участников, и, как оказалось, в округе они считались сильнейшими.

— Рейта, ты ведь собираешься вступить в футбольный клуб, да? — спросил я.

— Такой план, — кивнул он.

— Рей, может, пойдёшь поздороваешься? Смотри, сколько народу! — воскликнула Ута.

— Я с большинством из них знаком ещё с средней школы. Поздороваюсь, когда официально вступлю.

— Серьёзно? Ну не все же они из твоей средней школы, — удивился я.

— Из Одзимы в команду иду только я, но почти все мы из одного района. Часто встречались на товарищеских матчах. Так что знакомы давно.

Я был потрясён тем, с какой лёгкостью он об этом говорил. Так, значит, люди сближаются на товарищеских матчах? О-о-о, понятно. Для него завести друзей — как два пальца.

Пока я не успел впасть в очередную депрессию, группа первогодок, наблюдавших за футболистами, окликнула Рейту:

— О, да это же Ширатори! Не знал, что ты тоже сюда поступил!

— Эй, капитан Одзимы! Ты ж тоже в футбольный идёшь, да?

— Йо! Давно не виделись! Ты меня помнишь?!

Рейта, ничуть не смутившись от этих криков, ответил без запинки:

— О, да это же клоунское трио из Фудзи. Давненько не виделись.

— Эй, кого ты клоунами назвал?!

— Этот вот — единственный клоун тут!

— Клоуны — это те, кто других клоунами называют!

— Вообще-то, я и был тем, кто вас так первым прозвал, — с усмешкой добавил Рейта.

— Что ты сказал?! — завопили все трое хором.

Вот это подкол! Иронично, метко, но без злобы. Настоящее искусство! Рейта — настоящий экстраверт и мастер общения. Снимаю шляпу.

— Ладно, мои друзья ждут, поговорим как-нибудь потом, — плавно завершил разговор Рейта.

Божественно! Не забыл про нас, всё сделал вовремя и коротко. Как я и думал, Ширатори Рейта — это тот самый идеальный образ, к которому я стремлюсь. Надо внимательнее за ним наблюдать и учиться.

Оглавление