Размер Шрифта
15
Оглавление
Том 1. Глава 1. Пролог. Подростковые годы, о которых жалеешь Том 1. Глава 2. План по обретению радужной юности ч.1 Том 1. Глава 3. План по обретению радужной юности ч.2 Том 1. Глава 4. План по обретению радужной юности ч.3 Том 1. Глава 5. План по обретению радужной юности ч.4 Том 1. Глава 6. План по обретению радужной юности ч.5 Том 1. Глава 7. План по обретению радужной юности ч.6 Том 1. Глава 8. План по обретению радужной юности ч.7 Том 1. Глава 9. План по обретению радужной юности ч.8 Том 1. Глава 10. План по обретению радужной юности ч.9 Том 1. Глава 11. План по обретению радужной юности ч.10 Том 1. Глава 12. Волшебные дни ч.1 Том 1. Глава 13. Волшебные дни ч.2 Том 1. Глава 14. Волшебные дни ч.3 Том 1. Глава 15. Волшебные дни ч.4 Том 1. Глава 16. Волшебные дни ч.5 Том 1. Глава 17. Волшебные дни ч.6 Том 1. Глава 18. Волшебные дни ч.7 Том 1. Глава 19. Волшебные дни ч.8 Том 1. Глава 20. Волшебные дни ч.9 Том 1. Глава 21. Волшебные дни ч.10 Том 1. Глава 22. Волшебные дни ч.11 Том 1. Глава 23. Волшебные дни ч.12 Том 1. Глава 24. Волшебные дни ч.13 Том 1. Глава 25. Волшебные дни ч.14 Том 1. Глава 26. Волшебные дни ч.15 Том 1. Глава 27. Волшебные дни ч.16 Том 1. Глава 28. Безупречный до абсурда ч.1
Глава 24 - Волшебные дни ч.13
Сообщить об ошибках в тексте
!!Ошибка в тексте главы!!

— Если так, то было бы здорово, — ответил я.

Интересно, насколько хорошо Нанасэ на самом деле поняла, какой я человек? Вряд ли моя настоящая натура производит впечатление идеального кандидата на собеседовании. Хотя, в крайнем случае, я найду работу — как-нибудь. Но честно говоря, в университете я провалил не одно собеседование. Когда получил тридцатый отказ, серьёзно задумался: может, пора вырыть себе ямку и лечь в неё?

Правда, потом мне всё-таки дали неофициальное предложение. Не то чтобы это что-то значит — ведь у меня теперь есть шанс переиграть прошлое. И ни о чём не жалею.

— Так на кухне не хватает людей? — спросил я.

— На зале тоже нужны, но на кухне — острее всего, — ответила она.

— А ты сама кем работаешь, Нанасэ?

— Я в зале. Не то чтобы горжусь этим… просто готовить не умею.

— Ты серьёзно? — Я посмотрел на неё с сомнением.

— Что, неожиданно?

— Ну… от тебя ждёшь, что ты умеешь всё.

— Так все и думают. Но я на самом деле обычная девчонка. Я немного шарю в чайной церемонии и каллиграфии — потому что в детстве брала уроки.

— Знаешь, кажется, я в последнее время начал это понимать.

Нанасэ помолчала, потом с лёгкой досадой сказала:

— Не нравится мне, что ты это так легко принял.

— Вот уж характер у тебя, — усмехнулся я.

Нанасэ тихо засмеялась. Она прикрыла рот рукой — утончённо, по-воспитанному, и при этом чертовски мило.

Нанасэ, ты… Ещё немного, и я начну быть твоим фанатом! С виду она хладнокровная красавица, а внутри — обычная девушка. Это же лучший архетип на свете!

— Ладно, пойдём, — сказала она, но заметила, что я на неё пялюсь, и слегка наклонила голову. — А? Что такое?

Вот же... разрыв между её благородным видом и этим милым жестом — просто убийственный, — подумал я, а вслух сказал:

— Э-э, ничего.

Фух… Загляделся. Кажется, я стремительно превращаюсь в тихого идол-отаку по отношению к Нанасэ. Не то чтобы я хотел с ней встречаться или что-то такое… Просто… просто хочется быть её фанатом. А если проще — я просто хочу, чтобы у неё всё в жизни сложилось хорошо!

Нанасэ продолжила разговор, не подозревая о моих (немного криповых) внутренних метаниях.

— Хайбара-кун, ты ведь хочешь на кухню, да?

— Хм. В зале тоже интересно, но если на кухне дефицит — я не против.

Мне в целом и то, и другое нормально. Но если выбирать — кухня мне ближе. Я интроверт, и болтать с незнакомцами мне куда тяжелее, чем копаться за кулисами.

— А насколько хорошо ты готовишь?

— Насколько… эээ, сложный вопрос. — Я замялся.

В универе я жил один, свободного времени было навалом, и в какой-то момент я начал учиться готовить просто так, для души. Смотрел кулинарные видео на YouTube, искал рецепты, каждый день пробовал что-то новое. Я практически не выходил из дома, кроме как на пары — так что времени на эксперименты хватало с головой. Ха-ха-ха. Говорят, готовка — это морока. Ха! Выйти из дома — вот что настоящая морока!

Вообще, я бы никуда и никогда не выходил. Домашний образ жизни — моё всё.

Нанасэ с энтузиазмом кивнула, не подозревая о моей затворнической исповеди.

— Понимаю тебя, — усмехнулась она.

— В общем, думаю, для кафе моего уровня хватит. Я дома часто готовил, так что смогу что-нибудь вкусное состряпать — пусть и через кучу проб и ошибок.

К тому же, я уже работал в кафе в студенчестве. Умею делать большинство блюд из стандартного меню, да и на зале справлюсь.

— О? Слушаю и удивляюсь. Прямо жду, когда попробую, — с интересом сказала Нанасэ.

— Только вот… будет ли у меня шанс готовить для тебя, Нанасэ?

— Я и как гость бываю там часто. Может, загляну, когда ты будешь на смене, — с озорной улыбкой ответила она.

***********

Когда мы добрались до кафе, я прошёл собеседование без проблем. Мы также обсудили график: я буду выходить три раза в неделю после школы — с шести до десяти вечера. По субботам — по вызову, если вдруг понадоблюсь.

— Ну что ж, тогда рассчитываю на тебя с начала следующей недели, — сказал управляющий, добродушный пожилой мужчина. Эта мягкая улыбка ему к лицу. И как же здорово, что он не из тех, кто давит авторитетом — я бы от страха стал только больше косячить.

— О! А ты симпатичный. Новый, что ли? — небрежно бросила блондинка, входя в кафе.

Студентка колледжа? — подумал я. Судя по тому, как свободно она прошла за стойку, тоже сотрудница.

— Я начну со следующей недели. Хайбара Нацуки.

— Приятно познакомиться, Нацуки-кун. Я Кирисима Мика, первокурсница, — без церемоний протянула она руку, и я сразу всё понял.

Ага... Это тот момент, когда экстраверт устанавливает физический контакт!

— А, точно! Разве Юино не говорила, что тоже кого-то хочет привести? — вдруг вспомнила Кирисима-сан.

Я собрался ответить, но Нанасэ опередила меня:

— Да, это и есть Хайбара-кун, — сказала она, протирая столы в зале.

Кирисима-сан посмотрела на неё с лукавой улыбкой и прошептала мне на ухо:

— Кстати, ты её парень?

— Я всё слышу. Он мне не парень, — вздохнула Нанасэ.

— Я вообще-то не с тобой разговариваю, а с ним. Так ведь, Нацуки-кун?

— Увы, не парень. Хотя я бы не отказался от такой девушки, как Нанасэ, — пожал я плечами.

— Ого? Хмм? Слышала, Юино? — заметно развеселилась Кирисима-сан.

Хм? Я вроде хотел сказать искренне, а получилось крипово?

— И что? Не дразни меня, пожалуйста, — спокойно отозвалась Нанасэ, даже не обернувшись, продолжая уборку.

— Эй, Кирисима! Не издевайся над новенькими. Живо за работу, — крикнул управляющий с усталой улыбкой.

— Лааадно, — протянула она и скрылась в служебке.

Раз Нанасэ уже работает, а меня пока не звали, пора бы и домой.

— Ладно тогда, Нанасэ, до завтра.

— Ага, до завтра, — ответила она после короткой паузы. А потом добавила: — Давай вместе постараемся.

Вот так у меня появилась подработка. С начала следующей недели мне предстояло впервые в жизни совмещать школу и работу.

Оглавление