Когда я только начал жить один, всё время питался вне дома. Но довольно быстро мне надоело каждый раз куда-то тащиться за едой, и я перешёл на лапшу быстрого приготовления. Потом и это приелось — так я начал готовить сам.
Готовить для себя оказалось несложно. Чтобы приготовить приличную еду, достаточно было просто купить нужные продукты, нарезать их, а потом отварить, пожарить или потушить. Освоив этот минимум, оставалось только понять, когда и сколько приправ добавлять в каждое блюдо.
Но это была еда для себя — простая, домашняя. Не то чтобы она выглядела аппетитно. Если я налажал — ну и ладно, съем как есть. А вот ресторанная подача — совсем другой разговор. Когда тебе за готовку платят, подавай что-то, за что клиент действительно не пожалеет денег. Именно об этом я переживал больше всего, когда устроился работать в кафе. Само собой, там нужно строго соблюдать рецепты — никакой самодеятельности.
Хотя спустя три месяца я уже вполне освоился. Меню в кафе меняется редко, так что достаточно выучить рецепты наизусть — тогда можно даже немного поэкспериментировать, если позволяет случай.
— Нааацуууки-кууун! Один наполитан, пожалуйста! — крикнула Кирисима.
— Уже иду! — подтвердил я и начал готовить.
Пока спагетти варились в подсоленной воде, я нарезал лук, болгарский перец и грибы. Затем смешал кетчуп с другими приправами и обжарил овощи в сковороде. Слил воду с макарон, добавил их к овощам и кетчупу и обжарил всё на сильном огне. Готово! Наполитан от Хайбары — версия стандартная, но с приправами на мой вкус. В «Маресе» у каждого блюда есть свой базовый рецепт, но позволяется лёгкий отступ — и это безумно приятно. Ах, как же это весело!
— Кирисима-сан, наполитан готов! — крикнул я.
— Ого, быстро! Я отнесу!
В свой первый день на кухне я проходил мини-тест: управляющий пробовал все мои блюда перед тем, как подать клиентам. Но я легко сдал — даже похвалы получил с избытком. После пары дней таких проверок я начал работать уже как полноценный повар, без страховки. Вроде бы всё схватил.
— Знаешь, ты в этом деле реально хорош, Нацуки-кун. Ты точно нигде раньше не подрабатывал? — весело спросила Кирисима, вернувшись после подачи.
Сейчас в кафе сидело всего два клиента. В часы пик, конечно, бывает аншлаг, но в остальное время тут довольно пусто, и поболтать между делом вполне разрешалось. Сейчас как раз был такой мирный промежуток.
— Нет, раньше не подрабатывал. Но дома готовил, — ответил я.
— Ну, дома-то понятно! Но чтобы с первого же дня заслужить похвалу от шефа — это не шутки. Ты тут так быстро освоился, аж жутковато. Юино, молодец, что притащила такого гения. Тебе прям звезду на грудь, — похвалила она Нанасэ, которая в это время считала выручку у кассы.
— Чтоб ты знала, я и сама не ожидала, что он окажется таким способным, — отозвалась Нанасэ, бросив на меня взгляд с непонятной смесью эмоций.
Я что, опять что-то сделал?
— Мне, между прочим, потребовался целый месяц, чтобы освоиться в зале, — продолжила она, прищурившись.
Ну, это звучит как упрёк... хотя, по-моему, это вполне нормально.
— Юино, ты и так выучилась супербыстро! Это Нацуки-кун тут странный!
Спасибо за комплимент... Наверное. Но когда тебя называет «странным» стильная студентка, в сердце будто кто-то воткнул коктейльную вилочку. Впрочем, она права. Я же классический странный интроверт-старшеклассник... Хе-хе-хе.
— Это правда. Хайбара-кун — очень надёжный. Я на тебя рассчитываю, — сказал управляющий, выходя из подсобки и хлопнув меня по плечу.
Да вы что, сговорились, что ли? Хвалите, будто я гений кулинарии… хотя на самом деле у меня за плечами два года работы в кафе! Я просто делаю базовые вещи, вот и всё. Потому чувствую себя неловко под таким градом похвалы. Но если я сейчас скажу, что уже всё это делал раньше, прозвучит как враньё — проверить-то это всё равно нельзя, документов нет.
— Да ну, ничего особенного, — отмахнулся я. — Всё просто.
— Хайбара-кун, ты всегда такой скромный. Чуть-чуть самоуверенности тебе бы не помешало, — сказала Нанасэ.
Да уж, расхваливать себя из-за такой ерунды — мне бы самому было стыдно. Я, может, и нелюдимый неудачник, но даже у такого, как я, найдётся пара навыков, которые он прокачал… если у него на семь лет опыта больше, чем у остальных. Преимущество путешествий во времени, хе-хе.
— Да ничего во мне особенного. Готовлю — потому что меня кто-то этому научил, — ответил я, даже не притворяясь скромным. Просто пытался спрятать правду за двусмысленной улыбкой.
К счастью, в тему вовремя вмешался звон дверного колокольчика. Нанасэ тут же пошла в зал встречать нового клиента. А я вернулся к своей горе грязной посуды — надо бы, наконец, с ней разобраться.
— Йо-хо-хо, Юи-Юи! Мы пришли тебя порадовать! — раздался знакомый голос, вырывая меня из мыслей.
Вот только её не хватало. Я с нехорошим предчувствием выглянул в сторону входа — и, как и ожидал, увидел знакомую троицу: Ута, Тацуя и Рэйта.
— Эй, Нанасэ. А где Нацуки? — спросил Тацуя, оглядывая кафе. Завидев меня за стойкой, он округлил глаза. — Чего?! Ты работаешь на кухне?!
— Разрешите вас проводить. Сюда, пожалуйста, — сказала Нанасэ. Было видно, что ей неловко, но она всё равно строго следовала стандарту обслуживания. Когда друзья внезапно наваливаются на тебя на работе, вообще сложно понять: то ли по-человечески с ними болтать, то ли по инструкции общаться. Я тебя понимаю, Нанасэ. Сама неоднозначность.
Тацуя и Ута устало плюхнулись на свои места. Видно, после тренировки еле живы.
Рэйта же, наоборот, развеселился, видя их в таком виде, и, подойдя ко мне с Нанасэ, извинился с улыбкой:
— Мы услышали за обедом, что у вас с Юи-Юи сегодня совпадают смены, и решили после тренировки заглянуть с внезапным визитом. Повеселиться, ну, сюрпризом. Получилось?
— Получилось! В следующий раз предупреждай! — с наигранной обидой сказала Нанасэ.
Я всё ещё был на кухне, так что участвовать в беседе не мог, но управляющий заметил это и сказал:
— Почему бы тебе не поговорить с ними? Они же твои друзья, верно?
— А? Серьёзно можно? — удивился я.