Размер Шрифта
15
Оглавление
Том 1. Глава 1. Такой профи как я поймал стрелу в колено Том 1. Глава 2. Успех! Праздник! ...и бегство! Том 1. Глава 3. Эльфийка Том 1. Глава 4. Вперед, на поиски трав~ Том 1. Глава 5. Добро пожаловать в деревню Мург! Том 1. Глава 6. Старичок VS Король Волков Том 1. Глава 7. Сестра Миллет Том 1. Глава 8. Просьба от Короля Волков Том 1. Глава 9. Магический кабан Том 1. Глава 10. Дикий кабан… другими словами, ещё больше мяса. Том 1. Глава 11. Типичная демонесса, которая считает себя одной из сильнейших мид-боссов Повелителя демонов Том 1. Глава 12. Ви-Ви.. Демон? Том 1. Глава 13. Возвращение в болото магического кабана Том 1. Глава 14. Демонический метод животноводства Том 1. Глава 15. Горячие источники Том 1. Глава 16. Ужин Том 1. Глава 17. Быть охранником деревни Мург Том 1. Глава 18. Результат демонического животноводства Том 1. Глава 19. Что-то необходимое для перевозки мяса Том 1. Глава 20. Поставка Том 1. Глава 21. Продажа мяса Том 1. Глава 22. Ночь в гостинице Том 1. Глава 23. Обычный день в Мурге Том 1. Глава 24. После работы горячие источники великолепны (Летнее издание) Том 1. Глава 25. Работа Короля Волков Том 1. Глава 26. Дракон-зомби против волшебника Том 1. Глава 27. Создание хранилища Том 1. Глава 28. Подготовка сторожевой коровы Муфи и собирание трав Том 1. Глава 29. Юный герой Круз и старый волшебник Том 1. Глава 30. Воин Лука и Старик волшебник Том 1. Глава 31. Счастливый дом с героями Том 1. Глава 32. Счастливый дом с героями (2) Том 1. Глава 33. Унылые Жизни! Том 1. Глава 34. Гидра против команды старого волшебника Том 1. Глава 35. Мясо Гидры Том 1. Глава 36. Мы чуть не потеряли нашего Героя Том 1. Глава 37. Герой Круз и Муфи Том 1. Глава 38. Волшебные волки болеют Том 1. Глава 39. Волшебник проверяет поле битвы Том 1. Глава 40. Команда старика против некроманта Том 1. Глава 41. Возвращение героя Том 1. Глава 42. Старый охранник и девушка-демон... как начинающие фермеры?! Том 1. Глава 43. Старый волшебник, рубящий деревья Том 1. Глава 44. Очистили поле и герой вернулась Том 1. Глава 45. Особые таланты героя Том 1. Глава 46. Муфи вспахивает поле Том 1. Глава 47. Муфи и Фэмм соревнуются Том 1. Глава 48. Магический круг для улучшения поля Том 1. Глава 49. Достаём картофель Том 1. Глава 50. Наш герой попадает в аферу Том 1. Глава 51. Волшебник отправляется в столицу Том 1. Глава 52. Волшебник против мошенников Том 1. Глава 53. Покупка картофеля Том 1. Глава 54. Волшебник гуляет с волком и коровой Том 1. Глава 55. Волшебные животные Том 1. Глава 56. Волшебник размышляет о волшебных зверях Том 1. Глава 57. Волшебник моется в полдень Том 1. Глава 58. Волшебник, подумай о том, что будет дальше Том 1. Глава 59. Обсуждение нового дома Том 1. Глава 60. Строительство дома Том 1. Глава 61. Построенный дом Том 1. Глава 62. Чудо-мышь Том 1. Глава 63. Ещё и гоблин! Том 1. Глава 64. Исследовательский проект экосистемы Волшебных монстров Том 1. Глава 65. Ещё и дракон?! Том 1. Глава 66. Патруль волчьего леса Том 1. Глава 67. Откуда эти чёртовы твари берутся?
Глава 64 - Исследовательский проект экосистемы Волшебных монстров
Сообщить об ошибках в тексте
!!Ошибка в тексте главы!!

Вернувшись в деревню, Ви— Ви ждала меня у входа.

Она сюда пришла, когда уже закончила смотреть за коровами.

— Куда ты, Аль?

  Муфи увидела гоблина

Я объяснил, что произошло и Ви-Ви погрустнела в лице.

Фемм ушёл и собрал волков, которые растерзали гоблина.

 Гр-р-р-р!

  Ммм!

 Гр-р-р-р!

  Ммм!

Фемм отругал этих волков.

Остальные волки выглядели удручёнными.

И Фемм явно был не в восторге от того, что гоблины приближаются к нашей деревне.

Либо они охотились на мышей и кротов так, что их и не заметишь.

Маленько погодя, мы встретились с Феммом.

 Это я виноват. Только не злись на других волков.

  Я и не злюсь.

Я приказал усились патрулирование территории.

  Спасибо, это помогает.

Я погладил Фемма по головке.

А затем я прошёлся и погладил остальных волков.

 Ви-Ви. Предлагаю пойти осмотреться.

 Здравая мысль. Я выйду и тоже осмотрюсь.

  Благодарю.

Мы поставили старосту в известность и вскоре двинулись.

Я был с Феммом, а Ви-Ви с Муфи.

Сперва осмотрим волчью территорию. Особенно всякие норки в земле и на утёсах.

 Конечно!

Были ещё норы, в которых водились гоблины.

Мы уничтожили четверых гоблинов и дюжину волшебных мышей.

Как говорила Лука, волшебные мыши, что поймал Фемм, были гораздо меньше.

Нам ещё попадалось несколько крупных. Сама мысль о том, что мыши прорываются через поле таким образом уже наводила ужас.

 Их было ещё больше, чем я ожидала, и они ещё больше размером.

 Что-то я волнуюсь.

 Не волнуйся. Если бы не ты, они были бы ещё ближе, Фемм.

Когда я сжёг все трупы гоблинов, ко мне подошла Ви-Ви.

 Скажи, Аль. Зачем ты сжигаешь трупы гоблинов?

 Ну, они бесполезные, даже волки их не едят, понимаешь ли.

  Не понимаю в чём проблема.

Если бросить их так гнить, то пойдут потом болезни. Никому они живыми не нужны. Это всего лишь хилые гоблины.

ПРОБЛЕМА НЕ В ЭТОМ! Не хочешь, чтоб кто-нибудь их проверил? Вот Лука... она может многое тебе о них рассказать.

Она была полностью права.

Осмотрев их, я не приметил ничего особенного. По их виду и стиле борьбы, они были... просто как гоблины.

Они ничем не пользовались и в них не было ничего такого, что меня бы удивило.

Но мне важно было убедиться, что за их внешностью и повадками ничего не скрывается.

Даже если я и не замечал ничего необычного, ещё не означало, что Лука не нашла зацепку среди трупов.

— Ты совершенно права, Ви-Ви. Давай возьмём пару тел.

Я засунул несколько гоблинских трупов в свой волшебный мешок.

Да, пришлось попачкать руки, зато волшебному мешку это не помешает определить зацепку.

Запихав всех их в мешок, Ви-Ви произнесла.

Давай отнесём их туда, где ты боролся с землянным драконом.

Это было странное место.

Да!

Я был верхом на Фемме, и Муфи тоже не отставала.

На окраине нам повстречались несколько волшебных существ.

К тому моменту, на границе, нам удалось убить восемь гоблинов и шестнадцать волшебных мышей.

Недурно.

Прелестно.

Фемм был обескуражен.

Фемм был не виноват, хотя и отвечал за эту территорию.

Если будем держаться вместе - придём туда, где был землянной дракон.

  Это оно?

 Да, Фемм, что-нибудь чувствуешь?

 Да. Здесь полно волшебных тварей.

У них не было чувства тревоги. Они итак всегда на чеку.

 Говорите, к вам подошла группа, когда Муфи ходила в кусты?

 Да, в моче Муфи собралась магическая энергия, но ещё возможно, что... это просто моча.

  Хм...

  Му?

Кажется, Ви-Ви не знала, что и думать.

Муфи была сбита с толку.

  Муфи, можешь пописать?

  Пописать?

  Пожалуйста, ради нас?

  Ладно.

Муфи постояла какое-то время. Она была готова сделать своё дело.

  Муфи, может нам отвернуться?

Ви-Ви отвернулась и отошла подальше, когда произошло...

ПВВВВВИИШШШШШШШШШШШ

Муфи пописала.

В это время все звуки окружавшие нас стихли. Все звуки букашек и птичек смолкли.

Кажется, что что-то приближается. Фемм тоже высматривал по сторонам.

  Льёт как из ведра! Вот это да!

 Му!

Ви-Ви хвалила Муфи, и Муфи была счастлива.

В то время, как Ви-Ви и Муфи расслаблялись, у меня нарастало чувство маниакальной тревоги.

Было сильное ощущение надвигающейся на нас опасности.

На нас шли волшебные твари.

Три волшебных медведя. Довольно здоровые, но измождённые.

В один миг, Фемм атаковал и разорвал одному шею.

Фемму было без разницы, что я у него в седле. Я чуть не выпал.

  Тпру!

Я вцепился за шерсть Фемма левой рукой и пустил волшебные стрелы по двум другим медведям.

Затем, медведь, которого повалил Фемм, перестал двигаться.

Это выглядело как будто волшебный вожак стаи волков Фемм прогоняет волшебных медведей с их территории.

Никто из них не был ровней Фемму.

Я спешился с Фемма и оглядел тела медведей.

Они были весьма худые, но ничего необычного в них не было.

 Я запихаю одного их них в волшебный мешок.

Я запихал одного их них в свой волшебный мешок.

Этого почти и не задели, если не смотреть на горло, которое вспорол Фемм.

У двух других голов не осталось. Луке их нести будет бесполезно.

Когда я поглядел на тех двух безголовых, Ви-Ви спросила

  Всего лишь медведи?

 Не думаю, что даже нахождение землянного дракона что-то нам даст.

  Думаю, ты прав.

Потом я спросил Фемма

 Фемм, ты что-нибудь ещё чувствуешь?

  Да.

  Хм...

 Я чувствую здесь сильную опасность. Чтобы тут не было.

 Именно тут я убил землянного дракона. Это и была самая большая опасность.

 Если так, то чтобы это не было, оно явно очень умное.

  С чего ты решил, Аль?

 Смотри, единственные, кто заходят на эту территорию и близко к деревне это гоблины, верно?

 Наверняка, потому что они очень тупые, вот и заходят на наши земли.

  Хм...

 А умное же существо никогда не зайдёт на территорию Фемм почувствовав тебя.

 Думаю, ты прав.

Я погладил Фемма по головке.

Мы премного обязаны Фемму и его волкам.

  Гав?

 Потому что благодаря твоей охране, к нам только и пробираются такие существа как гоблины и тому подобные.

  Стараюсь как могу.

Сказал Фемм, по— прежнему весело виляя хвостом.

 Что ж, чтоб это ни было, каким бы опасным оно не было, она придёт только тогда, когда почувствует открытый проход.

  Не нравится мне это, Аль.

 Точно? Тогда за этим мы и должны её уничтожить.

  Положись на меня!

  Му!

Мы готовы напасть на любую тварь, что будет ошиваться поблизости и выжидать.

Оглавление