Размер Шрифта
15
Оглавление
Том 1. Глава 1. Такой профи как я поймал стрелу в колено Том 1. Глава 2. Успех! Праздник! ...и бегство! Том 1. Глава 3. Эльфийка Том 1. Глава 4. Вперед, на поиски трав~ Том 1. Глава 5. Добро пожаловать в деревню Мург! Том 1. Глава 6. Старичок VS Король Волков Том 1. Глава 7. Сестра Миллет Том 1. Глава 8. Просьба от Короля Волков Том 1. Глава 9. Магический кабан Том 1. Глава 10. Дикий кабан… другими словами, ещё больше мяса. Том 1. Глава 11. Типичная демонесса, которая считает себя одной из сильнейших мид-боссов Повелителя демонов Том 1. Глава 12. Ви-Ви.. Демон? Том 1. Глава 13. Возвращение в болото магического кабана Том 1. Глава 14. Демонический метод животноводства Том 1. Глава 15. Горячие источники Том 1. Глава 16. Ужин Том 1. Глава 17. Быть охранником деревни Мург Том 1. Глава 18. Результат демонического животноводства Том 1. Глава 19. Что-то необходимое для перевозки мяса Том 1. Глава 20. Поставка Том 1. Глава 21. Продажа мяса Том 1. Глава 22. Ночь в гостинице Том 1. Глава 23. Обычный день в Мурге Том 1. Глава 24. После работы горячие источники великолепны (Летнее издание) Том 1. Глава 25. Работа Короля Волков Том 1. Глава 26. Дракон-зомби против волшебника Том 1. Глава 27. Создание хранилища Том 1. Глава 28. Подготовка сторожевой коровы Муфи и собирание трав Том 1. Глава 29. Юный герой Круз и старый волшебник Том 1. Глава 30. Воин Лука и Старик волшебник Том 1. Глава 31. Счастливый дом с героями Том 1. Глава 32. Счастливый дом с героями (2) Том 1. Глава 33. Унылые Жизни! Том 1. Глава 34. Гидра против команды старого волшебника Том 1. Глава 35. Мясо Гидры Том 1. Глава 36. Мы чуть не потеряли нашего Героя Том 1. Глава 37. Герой Круз и Муфи Том 1. Глава 38. Волшебные волки болеют Том 1. Глава 39. Волшебник проверяет поле битвы Том 1. Глава 40. Команда старика против некроманта Том 1. Глава 41. Возвращение героя Том 1. Глава 42. Старый охранник и девушка-демон... как начинающие фермеры?! Том 1. Глава 43. Старый волшебник, рубящий деревья Том 1. Глава 44. Очистили поле и герой вернулась Том 1. Глава 45. Особые таланты героя Том 1. Глава 46. Муфи вспахивает поле Том 1. Глава 47. Муфи и Фэмм соревнуются Том 1. Глава 48. Магический круг для улучшения поля Том 1. Глава 49. Достаём картофель Том 1. Глава 50. Наш герой попадает в аферу Том 1. Глава 51. Волшебник отправляется в столицу Том 1. Глава 52. Волшебник против мошенников Том 1. Глава 53. Покупка картофеля Том 1. Глава 54. Волшебник гуляет с волком и коровой Том 1. Глава 55. Волшебные животные Том 1. Глава 56. Волшебник размышляет о волшебных зверях Том 1. Глава 57. Волшебник моется в полдень Том 1. Глава 58. Волшебник, подумай о том, что будет дальше Том 1. Глава 59. Обсуждение нового дома Том 1. Глава 60. Строительство дома Том 1. Глава 61. Построенный дом Том 1. Глава 62. Чудо-мышь Том 1. Глава 63. Ещё и гоблин! Том 1. Глава 64. Исследовательский проект экосистемы Волшебных монстров Том 1. Глава 65. Ещё и дракон?! Том 1. Глава 66. Патруль волчьего леса Том 1. Глава 67. Откуда эти чёртовы твари берутся?
Сообщить об ошибках в тексте
!!Ошибка в тексте главы!!

Мы вернулись в Мулг, как-раз до восхода солнца.

Когда мы пришли в мой новый дом, Ви-Ви сразу же метнулась мыться в баню, и сразу же преобразилась.

Мы с Феммом вели себя так, как будто бы ничего и не происходило. Мы лишь молча смотрели на неё, когда она забегала.

Муфи присоединилась к Ви-Ви. Этой коровке явно нравится горячая баня.

Позже, Крузия и друге члены группы, как и их главный, вошли внутрь.

Они знали, что мы уходили на расследования, поэтому они нас подождали.

— Молодцы! Как прошло расследование?

— Благодарю, что навестили, глава. Больно признаться, но расследование ещё не окончено.

— Ясно. Слыхал вы тут нашли волшебных мышей, из-за этого жители деревни малость упали духом.

Волшебные мыши - злейший враг всех фермеров. Я понимаю, чем эти трудяги так расстроены.

Надеюсь, избавиться от грызунов будет первое поручение всем проходящим мимо разнорабочим, авантюристам и прочим приключенцам.

Они постоянно тут ошиваются, поэтому мыши так и напуганы.

— Что, опять волшебные мыши?

Проворчала удивлённо Крузия.

Каждый такой "вольный странник" начинает свой путь с убийства хотя бы одной волшебной мыши.

А такие герои как Крузия? Она никогда не стала бы опускаться до такого уровня.

Героям не пристало гоняться за всякими грызунами. Думаю, ничего такого от неё ожидать уж точно не стоит.

У старосты глаза чуть было из орбит не вылетели от удивления.

— Тебе же это не составит труда, так ведь? Крузия?

— Да, мы с Алем прошли через многое!

— А с волшебной мышью уже справился любой простофиля.

— Да? Прямо все-все-все?

Крузия оглянулась на нас.

Да, нам со всеми ими пришлось встретиться... прости, Крузия.

Крузия была в замешательстве, поэтому Лука решился объяснить.

— Я бы сказал, что у Крузии есть большая нехватка здравого смысла в кое-каких моментах.

— Да, она ещё многому учится.

Сказала Юрина, поправляя короткую причёску Крузии.

Затем Крузия повернулась ко мне.

— Аль многому научил меня о дальних странствиях.

— Понимаю, и она до сих пор лишь учится.

Произнёс староста, может быть неправильно истолковав то, что Крузия была ещё новичком в этом деле.

Так-то это и к лучшему, что он не знает кто такая Крузия на самом деле, на том мы и закончили.

После завершения нашего разговора, я задал свой давно наболевший вопрос Луке.

— Лука. Я принёс несколько тел тех, с кем мне пришлось сражаться. Можешь осмотреть их?

— Думаю, да.

— Спасибо. Их у меня навалом, так что выйдем наружу.

Мы вышли на улицу и я разгрузил свой волшебный мешок.

Староста вскочил от испуга при виде такой кучи мёртвых тел волшебных мышей и гоблинов.

— Их было настолько много?

— Это только малая часть из них.

— Ёшкин кот!

— Не бойся. Над гоблинами с мышами потеть не приходится. Мы с Феммом их быстро на клочки разрываем.

— Гав!

Фемм гордо поднял хвост трубой.

Староста повернулся к Фемму и глубого поклонился.

— Спасибо тебе, Фемм, за защиту.

— Ав-ав!

И Лука принялся оглядывать лежачие трупы.

— Худенькие. Но на вид как обычные волшебные мыши и гоблины.

— Вижу.

— Так, дай мне время их проверить.

Она запихала все тела мышей и гоблинов в свой волшебный куль.

— Но там были не только гоблины.

— Тогда просто вывали всё, что у тебя есть.

— Ладно.

И я вывалил ей виверн, землянных драконов, василисков, гидр и волшебных медведей.

Старосту не выдержали ноги, и он рухнул на пол.

— Дааа...

— Это ещё что. Потому-то вы меня и наняли в стражники.

— Аль... как мы тебе признательны.

Староста кланялся мне снова и снова.

Во время этого, Лука оглядела всё внимательно. Она была как академик у нас.

— Но и много же их.

— Мы изрядно обследовали всю местность. Мы нашли остатки каких-то драконов тоже лежащих в земле.

Сказав это, я сам посмотрел на найденные мной кости. На них были следы драконьих зубов.

Лука рассмотрела их поближе.

— Да, явно кто-то их съел. Это не редкость для медведей, обезъян, мышей и других волшебных существ, однако это большая редкость для драконов.

— Правда?

— Я даже об этом научный труд писала.

Произнесла Лука, снова по-академически.

— Ну, написать и я много чего могу.

— Я всё понимаю. Постараюсь обследовать их для тебя. Ты же правда хочешь выяснить куда они бежали или от кого они бежали, так ведь, верно?

— Всё именно так.

— Поэтому я постараюсь выяснить это.

— Спасибо за помощь.

Затем она всё собрала в свой волшебный куль.

Мы снова зашли домой.

— Завтра я пойду домой, буду исследовать всё это в своей комнате, только не стой над душой, ладно?

— Что? У тебя тут лаборатория что-ли обустроена?

Я-то думал она их исследует специальными лабораторными инструментами.

Всё, что у неё было в своей комнате моего дома, это постель да столик.

— Все принадлежности собраны. Теперь всё хватает для исследования.

Безэмоционально сказала она. Я и не думал, что она принесла с собой инструменты.

Подумав об этом, я вспомнил, что у неё же есть свой волшебный мешок, в который можно положить всё оборудование.

Может быть она решила сделать из Мулга научно-исследовательский полигон?

Весьма странно было это наблюдать. Зато это было нам очень полезно.

— Что ж, приступаем!

— Тебе нужна моя помощь, Лука?

— Нет, Крузия.

Отказалась Лука и Крузия расстроилась.

Даже во время ужина Лука не выходила из комнаты.

Миллет было собрался отнести Луке её ужин, но мы его отговорили.

— С Лукой всё хорошо? Она точно не голодная?

— С ней всё впорядке. Она просто не хочет, чтобы её беспокоили.

— Но она же оттощает.

— Она же не раз была в походе. У неё в сумке полно юколы и прочих продуктов - не переживай.

— Миллет, если Лука чем-то всерьёз занимается, то её не остановишь. Какое блюдо ты бы сейчас не подал.

Если мы крикнем её, но она не ответит, значит лучший вариант дождаться пока она сама не выйдет.

Это было уже не впервой.

Лука была гениальна в другой области, нежели Крузия.

— Когда она находится в таком рачительно-трудолюбивом состоянии, она всегда может добиться того, чего хочет.

— Понимаю.

Но Миллет всё равно волновался даже несмотря на наши разъяснения.

На следующее утро Лука сама пришла ко мне в комнату.

У неё под глазами от недосыпа образовались два тёмных круга.

— Вот.

— Что это?

Лука протянула мне несколько листков бумаги.

— Я написала всё настолько простым языком, что даже такие, как Крузия смогут всё понять. Повезло вам, что у вас есть я.

— Большое спасибо.

Бах.

И Лука плюхнулась на мою кровать.

— Эй, Лука!

— Хр-хр-хр-хр.

— Гав?

— Му?

Она уже уснула.

Фемм и Муфи оба удивились, когда обнюхали её.

 

Оглавление