Размер Шрифта
15
Оглавление
Том 1. Глава 0. Цветные иллюстрации из ранобэ Том 1. Глава 1. Видимо, я им не товарищ Том 1. Глава 2. Жизнь пограничника не так уж плоха Том 1. Глава 3. Полуэльф из старого квартала Том 1. Глава 4. Гора и пламя Том 1. Глава 5. Начинается моя тихая жизнь Том 1. Глава 6. Герой Лит и простак Рэд Том 1. Глава 7. Принцесса, которая не смогла стать спутником Героя Том 1. Глава 8. Герой Лит хочет помочь Том 1. Глава 9. Давай жить счастливо вместе Том 1. Глава 10. Первое утро они провели вместе Том 1. Глава 11. Мебельный магазин полуорка в центре города Том 1. Глава 12. Дар от Бога Том 1. Глава 13. Одинокая героиня Рути Том 1. Глава 14. Новое лекарство Том 1. Глава 15. Встреча с Альбертом Том 1. Глава 16. Кольцо из листьев в янтарном браслете Том 1. Глава 17. Давай доставим лекарства Том 1. Глава 18. Яд и лекарство Том 1. Глава 19. Сейчас не время приключений Том 1. Глава 20. Лит и Рэд Том 1. Глава 21. Тени над Золтаном Том 1. Глава 22. Лит, дуэль в полдень Том 1. Глава 23. Эл и Танта Том 1. Глава 24. Роль героя Том 1. Глава 25. Одинокая ночь героини Рути Том 1. Глава 26. Сегодня шторм Том 1. Глава 27. Герой и шторм в один из прошлых дней Том 1. Глава 28. Тлеющий огонь после шторма Том 1. Глава 29. Мастер оружия Эл Том 1. Глава 30. Город беспокоится о схваченном Танте Том 1. Глава 31. Прикосновение к ложному богу Том 1. Глава 32. Героиня получила летающий корабль Том 1. Глава 33. Эл получил превосходный меч Том 1. Глава 34. Вместе навсегда Том 1. Глава 35. Тревога Лит и потерянная рука Том 1. Глава 36. Давай купим меч в городе Том 1. Глава 37. Жаль! Том 1. Глава 38. Встреча с Адеми Том 1. Глава 39. Публичная речь Большого Ястреба о его безумных мечтах Том 1. Глава 40. Меня зовут Альберт Том 1. Глава 41. Рождение героя Том 1. Глава 42. Конец человека, который пытался стать Героем Том 1. Глава 43. Давай примем ванну после тяжёлого дня Том 1. Глава 44. Герой Рути и Демон-Контракт Том 1. Глава 45. Герой получает крылья Том 1. Глава 46. Пожелание удачи в путешествии Том 2. Глава 1. Рэд и Лит готовят тушёное мясо Том 2. Глава 2. Убийца получает новую работу Том 2. Глава 3. Немного скучаем друг по другу Том 2. Глава 4. Рыцарь-бандит, которого смыло течением Том 2. Глава 5. Оден, горчица и тикува Том 2. Глава 6. Убийца предупреждает Истинного Героя Том 2. Глава 7. Рэд и Лит наслаждаются спокойным днём Том 2. Глава 8. История начинается прямо здесь Том 2. Глава 9. Поглощённый горьким вихрем Том 2. Глава 10. Настоящий герой Том 2. Глава 11. Угедж-сан машет обеими лапами Том 2. Глава 12. Руины древних эльфов Том 2. Глава 13. У Лит – кофе, у Рути – какао Том 2. Глава 14. Мудрец и Альберт Том 2. Глава 15. Герой вспоминает о банных процедурах Том 2. Глава 16. История о спасении Героя Том 2. Глава 17. Разговор трёх людей и паука Том 2. Глава 18. В порт Золтана Том 2. Глава 19. Неожиданное воссоединение Том 2. Глава 20. Дела, которые надо решить; Вопросы, о которых нужно позаботиться + экстра Том 2. Глава 21. Асура и Мудрец Том 2. Глава 22. Разрушенная размеренная жизнь Том 2. Глава 23. Лит колеблется и решает Том 2. Глава 24. Рэд пробирается через руины Древних Эльфов Том 2. Глава 25. С наилучшими пожеланиями к размеренной жизни, о которой ты мечтала Том 2. Глава 26. Холодный пот на лице Годвина Том 2. Глава 27. Робкая Теодора следует за Героем Том 2. Глава 28. Желаемое Героем лекарство Том 2. Глава 29. Я больше не буду помогать тебе Том 2. Глава 30. Шёпот демона Том 2. Глава 31. Битва на глубине Том 2. Глава 32. Выбор Мудреца Том 2. Глава 33. Герой против Мудреца Том 2. Глава 34. Вспышка Героя Том 2. Глава 35. Последний блеск Громовержца Том 2. Глава 36. Медный меч Том 2. Глава 37. Конец схватки Том 2. Глава 38. Снегопад в Золтане Том 2. Глава 39. Герой Том 2. Глава 40. Счастливая Рути оглядывается и смеётся Том 3. Глава 1. Кавалерия Виверн Рути Том 3. Глава 2. Начало фестиваля зимнего солнцестояния Том 3. Глава 3. Фестиваль зимнего солнцестояния Золтана Том 3. Глава 4. Всадник Дрейка и зимний демон Том 3. Глава 5. Благодарность Том 3. Глава 6. Старушка Архимаг Том 3. Глава 7. Рэд переживает в праздничную ночь Том 3. Глава 8. Лит раньше Том 3. Глава 9. Вместе на передовой Том 3. Глава 10. Предложение Том 3. Глава 11. Тизе и Угедж-сан принимают ванну Том 3. Глава 12. Давайте вместе порыбачим Том 3. Глава 13. Краснеющие щёки Рути Том 3. Глава 14. Экстра на день дурака: История ложного мира. Том 3. Глава 15. Герой и Убийца взволнованы маленьким бутоном Том 3. Глава 16. Сотрудники Гильдии авантюристов доверяют авантюристу В-ранга Рути. Том 3. Глава 17. Рути участвует в Золтанском совещании Том 3. Глава 18. Рэд оказывает Рути небольшую помощь Том 3. Глава 18.5 Короткая история в честь празднования выхода ранобэ: Наша неспешная жизнь на границе. Том 3. Глава 19. Рэд желает сдержать своё обещание перед Рути Том 3. Глава 20. Горячие споры сотрудников гильдии о героях Том 3. Глава 21. Принц и высший эльф пират Том 3. Глава 22. Женщина-пират в полном восторге Том 3. Глава 22.5 Короткая история из фальшивого мира: Герой и её надёжные товарищи Том 3. Глава 23. Юность сорокапятилетней давности Том 3. Глава 24. Яростная Рути Том 3. Глава 25. Аспект волка Том 3. Глава 26. Принцесса встречает пирата Том 3. Глава 27. Принцесса стала пиратом Том 3. Глава 28. Тёмный континент Том 3. Глава 29. Пират сражается вместе с Асурой, чтобы противостоять Королю демонов Том 3. Глава 30. И вот так принцесса вернулась в Веронию Том 3. Глава 30.1 Дополнительная история: Текстовая версия пролога комикс-версии Том 3. Глава 30.2 Интерлюдия: Рути Том 3. Глава 31. Рути страдает в тишине Том 3. Глава 32. В конце воспоминаний Том 3. Глава 33. Рути обнимает свои колени в одиночестве Том 3. Глава 34. Моя младшая сестра самая милая в мире Том 3. Глава 35. Как насчёт лекарства? Том 3. Глава 36. Озадаченные рыцари в имперской столице Том 3. Глава 37. Герой Рути против Холодной Плесени Том 3. Глава 38. Счастливое время Рути Том 3. Глава 39. Цель Риринары Том 3. Глава 40. Давайте иногда пересыпать Том 3. Глава 41. Дуэль с Риринарой Том 3. Глава 42. Рути принимает смелое решение Том 3. Глава 43. Рути решает дело Том 3. Глава 44. В Золтане эхом раздаётся колокольный звон Том 3. Глава 45. Риринара в отчаянии Том 3. Глава 46. Королевская власть этого мира Том 3. Глава 47. История, которая идёт не так, как хотелось бы Том 3. Глава 48. Леонор Том 3. Глава 49. Шторм на западе, сегодня мирный день Том 3. Глава 50. Рэд пробует свои силы в морской кухне Веронии Том 3. Глава 51. Солдаты Веронии впечатлены кухней Золтана Том 3. Глава 52. Потому что плавание быстрее, чем гребля Том 3. Глава 53. Утерянные и приобретённые вещи Том 3. Глава 54. Ненадёжные герои Золтана Том 3. Глава 55. Великая битва Героя Лит Том 3. Глава 56. Второе имя героя Том 3. Глава 57. Величайшее сражение в истории Золтана Том 3. Глава 58. Замысел Леонор Том 3. Глава 58.1 Дополнительная история: Общий зонт Том 3. Глава 58.2 Дополнительная история: Угедж и Золотой дракон, часть 1 Том 3. Глава 58.3 Дополнительная история: Угедж-сан и золотой дракон, часть 2 Том 3. Глава 58.4 Дополнительная история: Угедж-сан и золотой дракон, часть 3 Том 3. Глава 58.5 Дополнительная история: Приключение маленькой Лит: Первый шаг Том 3. Глава 59. Моя надёжная младшая сестра Том 3. Глава 60. Асура смеётся во время воссоединения со старым другом Том 3. Глава 61. Окровавленная злая женщина и чистая божественная защита Том 3. Глава 62. Смерть злодея Том 3. Глава 63. Золтан на границе шумно празднует мир Том 3. Глава 64. Рути Золтана Том 3. Глава 65. Неожиданный визит Принца и Высшей эльфийки Том 3. Глава 66. Время воссоединения Том 3. Глава 67. День попутного ветра Том 3. Глава 68. История про героя без героя Том 3. Глава 69. История злодейки и фальшивого мира Том 3. Глава 70. Дэмис Том 3. Глава 70.1 Курс по использованию шотели от Лит Том 4. Глава 1. Приход Йарандорары в спокойный день Том 4. Глава 2. Йарандорара и заходящее солнце Том 4. Глава 3. Юноша и Йарандорара, часть 1 Том 4. Глава 4. Юноша и Йарандорара, часть 2 Том 4. Глава 5. Я хотел увидеть небо Том 4. Глава 6. Предложение высшей эльфийки Том 4. Глава 7. Ответ Гидеона Том 4. Глава 7.1 Истинный товарищ, эпизод 0 Том 4. Глава 7.2 Истинный товарищ, эпизод 0
Глава 17 - Давай доставим лекарства
Сообщить об ошибках в тексте
!!Ошибка в тексте главы!!

Мы должны разделить время на флирт и на работу. Нужен баланс.

Если нет, то мы окажемся в ситуации, когда Гонз и Танта, которые прибежали после того, как услышали слухи обо мне и пускали слюни, наблюдая, как мы держимся за руки перед ними.

Просто убейте меня…

– Ах, мы пришли в неподходящее время. Сожалею!

Сказал Гонз и усмехнулся про себя, словно совсем не жалел.

– Рэд-чан, ты должен был сказать мне с самого начала! Если бы дом был для молодожёнов, то я распланировал бы больше комнат!

С другой стороны, Танта жаловался на его архитектурное вдохновение.

И Лит закрыла не только рот, но и всё лицо банданой. Я думаю, это было неловко и для неё тоже.

– Ладно, скучный собиратель трав и герой Лит, да.

– Не называй меня скучным. Я планировал будущее, когда собирал травы.

– Конечно-конечно.

Гонз взял минутку, чтобы изменить свою глуповатую улыбку на своём эльфийском благородном лице.

– Как и ожидалось от героини Лит. А у тебя глаз намётан, раз выбрала Рэда, он – главная новость Золтана, – сказал с серьёзным тоном он. Сын тоже кивнул, сложив руки.

На этот раз настала моя очередь краснеть от смущения.

 

*****

 

Похоже, у Гонза сегодня не было работы.

Когда его спросили, почему он не работает в середине недели, он ответил, что у его бизнеса перерыв длительностью в три дня летом. Те, кто делает запросы, также бездельничают в эту пору года, чтобы он мог справиться с этим темпом.

Вот почему Гонз и Танта проникли в мой магазин, изучали клиентов, которые иногда приходили, пытались придраться к моей работе и старались изо всех сил рассказать Лит о том, как я жил в Золтане.

Я работал рядом с ними, поэтому хотел, чтобы они остановились.

– Когда я заболел, Рэд-чан отправился в горы, где был Совиный медведь, чтобы добыть мне лекарство.

– О, вот что случилось!!!

Я смущался от рассказов о моём героизме на банкетах, когда ещё был в рыцарском ордене. Это тоже было неловко.

– П-правда, Гонз.

– Что такое?

– Почему ты пришёл ко мне тогда? Конечно, ты знал меня, но только как авантюриста ранга Г, который собирает травы.

– Ах, доктор Ньюман в своё время рекомендовал тебя. Я также знал твой характер и понял, что ты заслуживаешь доверия, поэтому сделал запрос. Ах, ты действительно спас нас тогда.

– Доктор Ньюман это сделал?

Доктор Ньюман поставил диагноз Танту. Этот инцидент был спусковым крючком, который заставил его признать моё мастерство. Он помог мне продать моё лекарство, но знал ли он меня до этого?

– Я слышал, что снабжение лекарствами стало стабильным с тех пор, как пришёл Рэд. Он посчитал это странным и узнал твоё имя, когда спросил у гильдии авантюристов.

– Обученный глаз заметит вещи, да?

Гонз и Лит кивнули одновременно.

– Ох… Понимаю.

– О, говоря о докторе Ньюмане, пришло время доставки лекарств.

– Мне идти?

– Хм, я не знакомил тебя с доктором Ньюманом, поэтому мы сходим вместе в другой день. Сегодня много клиентов, поэтому я оставлю магазин тебе.

– Хорошо.

Многие медицинские навыки Лит приобрела благодаря мне. У неё были знания и техника первой помощи, когда она была авантюристом, поэтому схватывала всё быстро. Она, вероятно, справиться с магазином в одиночку.

Я закинул сумку с лекарствами на спину, приготовленную ещё вчера, и направился в клинику Ньюмана.

 

*****

 

Клиника находилась в углу центра города.

Было сложно назвать её чистой, поскольку стены изначально белого здания стали грязно-серыми. Компактная постройка. Клиника была тут даже до того, как Ньюман выкупил его.

Смотровая, приёмная, зал ожидания и магазин. Она была меньше по сравнению с обычными больницами. Поскольку у Ньюмана даже не было офиса, документы разделялись и хранились в магазине и смотровой комнате.

Цена была ниже из-за этого, поэтому клиника была популярна среди людей, которые жили по соседству.

– О, Рэд-кун, спасибо, что пришёл.

Ньюман осматривал худого ребенка с простудой, у которого на голове было полотенце.

– Подожди, пожалуйста, в приёмной. Я приду, когда закончу.

– Конечно-конечно.

Медсестрой была девушка в позднем подростковом возрасте, и, хотя она не казалась такой серьезной, но она бурно разговаривала со мной. Я сел на стул в приёмной и огляделся.

Там была только старуха, которая дремала. Вероятно, это бабушка ребенка, которого сейчас осматривают.

Возможно, чтобы убить время, здесь лежала деревянная настольная игра под названием «Забеги Виверн».

Хотя вряд ли её украдут, так как она стоила всего пять обычных монет, но я забеспокоился из-за её изношенного вида. Похоже, что много людей приходили, чтобы поиграть в неё, ожидая приёма.

Также здесь было окно.

Поскольку стекло было дорогостоящим товаром, окно было полым, и оно закрывалось с помощью деревянной крышки ночью.

Из онего висел медный ветряной колокольчик: когда дул ветер, раздавался звук.

Ветряной колокольчик был практикой, пришедшей с битв с армией Короля демонов, но люди в основном используют его везде, не обращая внимания на происхождение.

Через некоторое время ребёнок с красным лбом (у него, вероятно, лихорадка) и Ньюман вышли в комнату ожидания.

– Я буду назначать лекарства. Если они закончатся, ты можешь отправиться в аптеку, которой управляет Рэд-кун. Он сможет дать тебе их, если покажешь ему этот рецепт.

Он сказал, указывая ему дорогу в мой магазин.

– Ой, Рэд-чан, ты, наконец, открыл свой магазин, здорово.

– Спасибо, бабушка может зайти в любое время, если тебе нужно какое-нибудь лекарство.

– Хорошо, я зайду. Мне нужно лекарство от боли в спине, если есть.

Я встречал эту бабушку, когда жил в многоквартирном доме, но она, видимо, помнила моё имя. И наоборот, я не мог вспомнить её имя вообще... Разве это не плохо для бизнесмена?

Бабушка и её внук положили пару медных монет на стол приёмной и поблагодарили Ньюмана, прежде чем ушли.

Я взглянул на стол. На стойке лежало восемь медных монет.

– Это довольно дёшево, восемь долей.

– Взамен я получил два мешка сосисок.

Бартерная система?

Возможно, дом этой бабушки был мясной лавкой.

– Извините за ожидание, я сейчас подтвержу лекарство.

– Конечно.

Я поднял коробку с лекарством рядом со мной и встал.

– Всё в порядке. В конце концов, в этой комнаты больше всего места, – с горькой улыбкой сказал Ньюман и остановил меня.

Ну, он сказал это сам, поэтому я поставил сумку с лекарствами на пол, открыл её и вручил ему лист заказов.

Ньюман прочитал его и тщательно вытаскивал лекарства из моей сумки, чтобы проверить их наличие.

– Они соответствуют листу заказа. Кстати, неужели нельзя достать кровавой иглы?

– В этом году сложно.

– Да? Ладно.

– Лето закончится примерно через месяц, так что болезни, требующие лекарств, приготовленных с помощью кровавой иглы, снова будут в спросе, верно?

– Так же, как и в прошлом году. Но без неё проблематично. Зная, что торговцы не могут подготовить нужные цифры, я могу только оплакивать свою неспособность что-либо сделать.

После того, как мы продолжили эту тему на некоторое время, мы услышали крик человека снаружи и звук упавшей тарелки.

– Что это было?

Мы с Ньюманом пошли проверить.

А также вышли посмотреть и люди из домов и магазинов.

– Звук исходил из этого дома.

– Похоже, так оно и есть.

Ньюман кивнул, соглашаясь с моими словами. Я положил руку на рукоятку меча и двинулся к дому, откуда раздался звук.

Доктор последовал за мной и опешил, когда внезапно осознал.

– Верно, человек, живущий в этом доме, – мужчина средних лет по имени Джексон.

– Вы знаете его?

– Я лечил его бесчисленное количество раз, когда он выпивал слишком много алкоголя. А выпивает с тех пор, как его жена сбежала в прошлом году.

Это страшно. Я тоже должен остерегаться.

– Он упал в пьяном состоянии?

– Было бы лучше, если бы это было так.

Я постучал в дверь.

– Эй, Джексон-сан. С тобой всё в порядке?

После того, как я спросил, прислушился. Не было ответа. Однако…

– Слышу стоны, извините, но я зайду!

Я попытался открыть дверь, но не получилось: она была заперта.

Тогда я вытащил меч и без колебаний пронзил замок на двери, разломав его.

– Ох, навык авантюриста Г ранга?

– Это легко, если противник не двигается.

Я обманул его, когда открыл дверь и вошёл в дом.

Оглавление