Размер Шрифта
15
Оглавление
Том 1. Глава 0. Цветные иллюстрации из ранобэ Том 1. Глава 1. Видимо, я им не товарищ Том 1. Глава 2. Жизнь пограничника не так уж плоха Том 1. Глава 3. Полуэльф из старого квартала Том 1. Глава 4. Гора и пламя Том 1. Глава 5. Начинается моя тихая жизнь Том 1. Глава 6. Герой Лит и простак Рэд Том 1. Глава 7. Принцесса, которая не смогла стать спутником Героя Том 1. Глава 8. Герой Лит хочет помочь Том 1. Глава 9. Давай жить счастливо вместе Том 1. Глава 10. Первое утро они провели вместе Том 1. Глава 11. Мебельный магазин полуорка в центре города Том 1. Глава 12. Дар от Бога Том 1. Глава 13. Одинокая героиня Рути Том 1. Глава 14. Новое лекарство Том 1. Глава 15. Встреча с Альбертом Том 1. Глава 16. Кольцо из листьев в янтарном браслете Том 1. Глава 17. Давай доставим лекарства Том 1. Глава 18. Яд и лекарство Том 1. Глава 19. Сейчас не время приключений Том 1. Глава 20. Лит и Рэд Том 1. Глава 21. Тени над Золтаном Том 1. Глава 22. Лит, дуэль в полдень Том 1. Глава 23. Эл и Танта Том 1. Глава 24. Роль героя Том 1. Глава 25. Одинокая ночь героини Рути Том 1. Глава 26. Сегодня шторм Том 1. Глава 27. Герой и шторм в один из прошлых дней Том 1. Глава 28. Тлеющий огонь после шторма Том 1. Глава 29. Мастер оружия Эл Том 1. Глава 30. Город беспокоится о схваченном Танте Том 1. Глава 31. Прикосновение к ложному богу Том 1. Глава 32. Героиня получила летающий корабль Том 1. Глава 33. Эл получил превосходный меч Том 1. Глава 34. Вместе навсегда Том 1. Глава 35. Тревога Лит и потерянная рука Том 1. Глава 36. Давай купим меч в городе Том 1. Глава 37. Жаль! Том 1. Глава 38. Встреча с Адеми Том 1. Глава 39. Публичная речь Большого Ястреба о его безумных мечтах Том 1. Глава 40. Меня зовут Альберт Том 1. Глава 41. Рождение героя Том 1. Глава 42. Конец человека, который пытался стать Героем Том 1. Глава 43. Давай примем ванну после тяжёлого дня Том 1. Глава 44. Герой Рути и Демон-Контракт Том 1. Глава 45. Герой получает крылья Том 1. Глава 46. Пожелание удачи в путешествии Том 2. Глава 1. Рэд и Лит готовят тушёное мясо Том 2. Глава 2. Убийца получает новую работу Том 2. Глава 3. Немного скучаем друг по другу Том 2. Глава 4. Рыцарь-бандит, которого смыло течением Том 2. Глава 5. Оден, горчица и тикува Том 2. Глава 6. Убийца предупреждает Истинного Героя Том 2. Глава 7. Рэд и Лит наслаждаются спокойным днём Том 2. Глава 8. История начинается прямо здесь Том 2. Глава 9. Поглощённый горьким вихрем Том 2. Глава 10. Настоящий герой Том 2. Глава 11. Угедж-сан машет обеими лапами Том 2. Глава 12. Руины древних эльфов Том 2. Глава 13. У Лит – кофе, у Рути – какао Том 2. Глава 14. Мудрец и Альберт Том 2. Глава 15. Герой вспоминает о банных процедурах Том 2. Глава 16. История о спасении Героя Том 2. Глава 17. Разговор трёх людей и паука Том 2. Глава 18. В порт Золтана Том 2. Глава 19. Неожиданное воссоединение Том 2. Глава 20. Дела, которые надо решить; Вопросы, о которых нужно позаботиться + экстра Том 2. Глава 21. Асура и Мудрец Том 2. Глава 22. Разрушенная размеренная жизнь Том 2. Глава 23. Лит колеблется и решает Том 2. Глава 24. Рэд пробирается через руины Древних Эльфов Том 2. Глава 25. С наилучшими пожеланиями к размеренной жизни, о которой ты мечтала Том 2. Глава 26. Холодный пот на лице Годвина Том 2. Глава 27. Робкая Теодора следует за Героем Том 2. Глава 28. Желаемое Героем лекарство Том 2. Глава 29. Я больше не буду помогать тебе Том 2. Глава 30. Шёпот демона Том 2. Глава 31. Битва на глубине Том 2. Глава 32. Выбор Мудреца Том 2. Глава 33. Герой против Мудреца Том 2. Глава 34. Вспышка Героя Том 2. Глава 35. Последний блеск Громовержца Том 2. Глава 36. Медный меч Том 2. Глава 37. Конец схватки Том 2. Глава 38. Снегопад в Золтане Том 2. Глава 39. Герой Том 2. Глава 40. Счастливая Рути оглядывается и смеётся Том 3. Глава 1. Кавалерия Виверн Рути Том 3. Глава 2. Начало фестиваля зимнего солнцестояния Том 3. Глава 3. Фестиваль зимнего солнцестояния Золтана Том 3. Глава 4. Всадник Дрейка и зимний демон Том 3. Глава 5. Благодарность Том 3. Глава 6. Старушка Архимаг Том 3. Глава 7. Рэд переживает в праздничную ночь Том 3. Глава 8. Лит раньше Том 3. Глава 9. Вместе на передовой Том 3. Глава 10. Предложение Том 3. Глава 11. Тизе и Угедж-сан принимают ванну Том 3. Глава 12. Давайте вместе порыбачим Том 3. Глава 13. Краснеющие щёки Рути Том 3. Глава 14. Экстра на день дурака: История ложного мира. Том 3. Глава 15. Герой и Убийца взволнованы маленьким бутоном Том 3. Глава 16. Сотрудники Гильдии авантюристов доверяют авантюристу В-ранга Рути. Том 3. Глава 17. Рути участвует в Золтанском совещании Том 3. Глава 18. Рэд оказывает Рути небольшую помощь Том 3. Глава 18.5 Короткая история в честь празднования выхода ранобэ: Наша неспешная жизнь на границе. Том 3. Глава 19. Рэд желает сдержать своё обещание перед Рути Том 3. Глава 20. Горячие споры сотрудников гильдии о героях Том 3. Глава 21. Принц и высший эльф пират Том 3. Глава 22. Женщина-пират в полном восторге Том 3. Глава 22.5 Короткая история из фальшивого мира: Герой и её надёжные товарищи Том 3. Глава 23. Юность сорокапятилетней давности Том 3. Глава 24. Яростная Рути Том 3. Глава 25. Аспект волка Том 3. Глава 26. Принцесса встречает пирата Том 3. Глава 27. Принцесса стала пиратом Том 3. Глава 28. Тёмный континент Том 3. Глава 29. Пират сражается вместе с Асурой, чтобы противостоять Королю демонов Том 3. Глава 30. И вот так принцесса вернулась в Веронию Том 3. Глава 30.1 Дополнительная история: Текстовая версия пролога комикс-версии Том 3. Глава 30.2 Интерлюдия: Рути Том 3. Глава 31. Рути страдает в тишине Том 3. Глава 32. В конце воспоминаний Том 3. Глава 33. Рути обнимает свои колени в одиночестве Том 3. Глава 34. Моя младшая сестра самая милая в мире Том 3. Глава 35. Как насчёт лекарства? Том 3. Глава 36. Озадаченные рыцари в имперской столице Том 3. Глава 37. Герой Рути против Холодной Плесени Том 3. Глава 38. Счастливое время Рути Том 3. Глава 39. Цель Риринары Том 3. Глава 40. Давайте иногда пересыпать Том 3. Глава 41. Дуэль с Риринарой Том 3. Глава 42. Рути принимает смелое решение Том 3. Глава 43. Рути решает дело Том 3. Глава 44. В Золтане эхом раздаётся колокольный звон Том 3. Глава 45. Риринара в отчаянии Том 3. Глава 46. Королевская власть этого мира Том 3. Глава 47. История, которая идёт не так, как хотелось бы Том 3. Глава 48. Леонор Том 3. Глава 49. Шторм на западе, сегодня мирный день Том 3. Глава 50. Рэд пробует свои силы в морской кухне Веронии Том 3. Глава 51. Солдаты Веронии впечатлены кухней Золтана Том 3. Глава 52. Потому что плавание быстрее, чем гребля Том 3. Глава 53. Утерянные и приобретённые вещи Том 3. Глава 54. Ненадёжные герои Золтана Том 3. Глава 55. Великая битва Героя Лит Том 3. Глава 56. Второе имя героя Том 3. Глава 57. Величайшее сражение в истории Золтана Том 3. Глава 58. Замысел Леонор Том 3. Глава 58.1 Дополнительная история: Общий зонт Том 3. Глава 58.2 Дополнительная история: Угедж и Золотой дракон, часть 1 Том 3. Глава 58.3 Дополнительная история: Угедж-сан и золотой дракон, часть 2 Том 3. Глава 58.4 Дополнительная история: Угедж-сан и золотой дракон, часть 3 Том 3. Глава 58.5 Дополнительная история: Приключение маленькой Лит: Первый шаг Том 3. Глава 59. Моя надёжная младшая сестра Том 3. Глава 60. Асура смеётся во время воссоединения со старым другом Том 3. Глава 61. Окровавленная злая женщина и чистая божественная защита Том 3. Глава 62. Смерть злодея Том 3. Глава 63. Золтан на границе шумно празднует мир Том 3. Глава 64. Рути Золтана Том 3. Глава 65. Неожиданный визит Принца и Высшей эльфийки Том 3. Глава 66. Время воссоединения Том 3. Глава 67. День попутного ветра Том 3. Глава 68. История про героя без героя Том 3. Глава 69. История злодейки и фальшивого мира Том 3. Глава 70. Дэмис Том 3. Глава 70.1 Курс по использованию шотели от Лит Том 4. Глава 1. Приход Йарандорары в спокойный день Том 4. Глава 2. Йарандорара и заходящее солнце Том 4. Глава 3. Юноша и Йарандорара, часть 1 Том 4. Глава 4. Юноша и Йарандорара, часть 2 Том 4. Глава 5. Я хотел увидеть небо Том 4. Глава 6. Предложение высшей эльфийки Том 4. Глава 7. Ответ Гидеона Том 4. Глава 7.1 Истинный товарищ, эпизод 0 Том 4. Глава 7.2 Истинный товарищ, эпизод 0
Сообщить об ошибках в тексте
!!Ошибка в тексте главы!!

– Рэд-сан, принеси из кладовки, пожалуйста, лекарство от тошноты.

– Ах, спасибо.

Эл научился без труда справляться в магазине.

Вероятно, не будет никаких проблем, даже если я позволю ему управлять магазином в одиночку.

Меня поразила способность ребёнка, так быстро все схватывать.

– Кстати, Лит-сан, перестань флиртовать с Рэд-саном целыми днями и держи дистанцию. Пришло время смешать серую звёздную траву. Если не сейчас, то потом будет слишком поздно.

– Ах, но в последнее время он сильно занят, поэтому у меня так мало времени, чтобы провести его с Рэдом.

Девушка, у которой голова была на моих не столь мягких коленях, бурчала себе под нос, но всё же послушно отошла.

В последнее время, когда Эл говорил, что пора перестать откладывать работу, Лит с радостью цеплялась за меня, пока он не начинал жаловаться.

– Однако, учитывая, как ты мне помогаешь, я должен заплатить тебе за неполный рабочий день.

Всё в порядке. Ты же каждый день кормишь меня вкусной стряпнёй.

– Даже так…

– Не стоит.

Лит присоединилась к разговору.

– Давайте сходим в магазин за шотелем для Эла.

– Э? М-мне будет неловко... Разве он не стоит дороже, чем оплата за неполный рабочий день? Кроме того, у меня уже есть один.

Шотель был редким оружием, поэтому его высокая цена была оправдана.

Стальной шотель стоит порядком шестидесяти перил.

Обычный стальной меч – тридцать перил. Цена шотела вдвое больше.

Это была стандартная цена на массовое производство. Он станет ещё дороже, если будет изготовлен известным кузнецом. А также цена вскочит до нескольких тысяч перил, если он будет зачарован.

Мечи были дороже, по сравнению с другими видами оружия.

Всё потому что для выковки стали, хоть это и типичный материал, необходимы навыки кузнеца.

Для мечей, где весь клинок должен быть выкован вручную, очки навыков необходимо вложить в Божественную защиту, чтобы достигнуть как минимум пятого уровня, поэтому только ограниченное число людей могут их изготовить.

Пока мы поговорим о другом. Для медных мечей не требуются какие-либо навыки, так как выкованы с помощью литья. Поэтому, даже если сам материал дороже железа, меч всё равно продаётся по низкой цене, меньше десяти перил.

Хотя он и небольшого размер, как двуручные мечи и копья, из-за свойств металла, но всё же медные мечи – союзники молодых авантюристов.

Для простых людей одного перила хватало на сутки.

Иначе говоря, стоимость шотеля, которая равна шестидесяти перил, хватило бы на два месяца проживания.

Принимая во внимание, что Эл, живший в трущобах, в Южном Марче, этих денег хватит на целых четыре месяца.

Мальчик, наверное, подумал, что это слишком много для оплаты за неполный рабочий день полмесяца работы.

– Но, Эл, шотель, который ты получил в подарок, не то, чем ты хотел бы пользоваться, верно?

– Кстати говоря...

Я попал в яблочко – и Эл запнулся.

– Ну, это естественно. Хозяин сможет подстроиться под оружие, как только привыкнет к нему, но сначала ты должен использовать оружие, которое соответствует твоей комплектации и привычке.

– У меня тоже был меч, сделанный специально для меня, когда только начинала.

Кажется, на Лит напала ностальгия, так как она вспомнила время, когда начала изучать искусство меча.

– Даже сейчас я помню время, когда был мой первый, изготовленный на заказ, медный меч, сделанный специально для меня после множества консультаций со стариком в литейной мастерской моей деревни.

Хотя медные мечи были сделаны путем заливки расплавленной меди в «слепок», но форму можно было легко изменить.

Такой меч прекрасно подходил для новичков.

Тогда как в отливки железа он примет одну форму, пройдёт через закалку с помощью молотка.

Для этого достаточно первого уровня, но именно потому что необходим навык кузнечного дела, а количество людей, которые могут это сделать, ограничено.

– Ну, я собираюсь подарить Элу настоящий стальной шотель.

Мастер оружия вряд ли будет удовлетворён медным.

– Раз уж мы приняли решение, пойдём во второй половине дня.

– Э-э, мы пойдём сегодня?!

– Кузница всё-таки закрывается вечером.

– Н-но...

– Конечно, я тоже пойду. О, Рэд, я обязана присоединиться. В конце концов, больше знакома с шотелем.

– Даже Лит-сан.

Я подошёл к Элу и погладил его по кудрявым волосам.

– Детям не нужно сдерживаться. В подобных ситуациях тебе просто нужно сказать только слова благодарности.

– Хм... Да, большое спасибо, Рэд-сан и Лит-сан!

Эл с ямочками на щеках «по-детски» улыбнулся.

 

*****

 

В оружейной Дрейка, на окраине города.

Самопровозглашённый убийца Дрейков. Магазин принадлежал гному Могуриму.

– Добро пожаловать.

Продавщицей была его жена, Минка. Она была человеком сорока лет.

Внешне она смотрелась крепкой женщиной.

Могурим, ростом с карлика, и его жена вместе выглядели очень странно, однако это не смущало посетителей. Почему-то все думали, что они подходят друг другу.

Даже в городе, где жили много полулюдей, пары из гнома и человека были здесь редкостью.

– Разве это не Рэд-чан? Ты, наконец, решил покончить с медным мечом?

– Нет, я хочу подарить Элу меч в подарок.

– О-о-о, это будет его первое оружие?

– Верно, поэтому я хочу поговорить с Могуримом.

– О, как это здорово! Сейчас я его позову.

Минка позвала мужа: «Дорогой! Дорогой!!!» и побежала к кузнице рядом с магазином.

Эл стоял с широко раскрытыми глазами и приоткрытым ртом.

– Я думаю, что ты играл в этом районе довольно часто, но никогда не входил в магазин, так?

– Да.

– Люди, живущие на окраине, все такие. Кучка странных людей.

– Что ты имеешь в виду под странными?!

Грубым голосом спросил человек с небольшим ростом, даже для гномов, примерно такого же роста, что и Эл, расправив плечи подошёл ближе. У него была густая борода, растущая вокруг рта, типичная для гнома.

– У тебя нет благоразумия, убийца Дрейка.

– Сволочь! Ты всё ещё сомневаешься во мне! Хорошо, я заставлю тебя послушать эту битву ещё раз, где я убил мастера Озера Энка, проклятого императора Тумана, Туманного Дрейка (именно Дрейка) Фафнира!

– Дай мне передышку, я устал её слушать. Во-первых, я никогда не слышал о Туманном Дрейке по имени Фафнир. Кроме того, ты назвал Озеро Энка как неисследованный регион, но это довольно известный ориентир для рыбной промышленности, ты хоть в курсе? Там даже есть деревня.

– Это верно! Этот злой, хитрый и жестокий Фафнир относился к жителям деревни, как к рабам. Каждый день он требовал в жертву молодую девушку! Жители деревни едва могли сохранить свои жизни, даже не могли позвать на помощь!

История Могурима каждый раз менялась.

Кажется, это правда, что он победил какого-то монстра в каком-то озере.

Но, наоборот, это означало, что всё остальное, что он сказал, было просто подходящей историей, которую он придумал.

– Перестань!

– Кия-а-а?!

Ясно, как только Могурим собрался продолжить свой рассказ, Минка ударила его в затылок.

В конце концов, они отличались телосложением, так что гном величественно упал на землю.

– Клиенты пришли не слушать твои бессмысленные истории! Они здесь ради самого первого меча для мальчика! Убедись, что ты выкуешь тот, что заслужит похвалы!

– Ау! Серьёзно, ты не должна была меня бить.

– Просто поторопись!

– Да-да.

Могурим встал и смахнул грязь с бороды.

– Хорошо, он для этого мальчика-эльфа! Шотель, да, это довольно сложный заказ, но не нужно беспокоиться! У меня целая гора оружия на складе, так что ты сможешь решить, какой баланс тебе нужен.

– Д-да!

– Я тоже пойду с тобой. Я ведь знакома с шотелем.

Могурим моргнул, когда Лит сказала это.

– Тебе несказанно везёт! Сама героиня Лит помогает в создании твоего оружия.

– Я тоже так думаю! – радостно ответил Эл.

 

*****

 

Они втроём ушли, а я разглядывал подходящее оружие внутри магазина.

Могурим обладал превосходной Божественной защитой ремесленника, был кузнецом рун.

Вместо магазина в городе, ему следовало бы открыть магазин, который ориентировался бы на знать или на авантюристов высшего ранга. Но, кажется, его личность плохо сочетается с Божественной защитой, поэтому ему было трудно прикрепить магические свойства к своим творениям.

Но его обычное кузнечное дело было идеальным, так что его уважали как лучшего кузнеца города.

Хм... Впрочем, я отошёл от темы.

Дверь открылась с глухим звуком.

– Добро пожаловать.

С прилавка выкрикнула Минка.

– Ой, разве это не Рэд? Почему ты отдыхаешь в таком месте?

– О, Гонз, Стотум и доктор Ньюман? Какое необычное трио.

Три человека, которых я очень хорошо знаю, вошли в магазин.

Полуэльф-плотник Гонз, полуорк Стомхандер, владелец магазина мебели, и человек-врач Ньюман.

– Мы с доктором захотели прийти вместе. Я хотел заказать столярные инструменты, а ему нужен был скальпель, – ответил Гонз. Ньюман также кивнул.

– Я ранее просил о ремонте моей канны и ножа, используемого для строгания мебели. И неожиданно столкнулся с ними.

Три человека – три разные внешности.

Гонз – с аккуратными чертами лица. Стотум – со своим грозным лицом. Ньюман – с лысой головой и нежной улыбкой.

Все они говорили о скучных новостях города, болтая в кузнице гнома.

– Это Золтан.

– Что ты сказал, Рэд?

– Я сказал, чтобы вклиниться в разговор.

– О-о-о, хорошо, теперь, когда ты живёшь с ней, возможно, ты мог бы рассказать нам о некоторых моментах про любимого человека.

– Меня это тоже интересует. Рэд-кун, как у тебя дела?

Они все трое уставились на меня с усмешками.

– Хорошо, я расскажу, раз уж вы так хотите это знать. Но должны быть готовы. Как только я заговорю о Лит, это может привести к тому, что инструменты, которые вы, ребята, отремонтировали, снова станут ржавыми.

Все засмеялись над моей глупой шуткой, а Стотум похлопал меня по плечу.

– Чёрт, ты просто счастливчик.

– Но моя жена тоже замечательная.

– Было бы здорово, если бы я тоже нашёл хорошую женщину.

– А что насчёт той девушки в клинике?

– У неё уже есть парень. Кроме того, он является авантюристом ранга В.

– Серьёзно? Тогда доктору не победить.

– И это говорит авантюрист Г ранга.

– У меня всё-таки есть Лит.

После того, как я с гордостью сказал это, они посмотрели друг на друга, словно что-то затеяли, и кивнули, шутя напав на меня.

Я быстро побежал к прилавку, где была Минка.

– Ха, ребячество.

Она была раздражена, но улыбалась. Видимо, её это позабавило.

Оглавление