Размер Шрифта
15
Оглавление
Том 1. Глава 0. Цветные иллюстрации из ранобэ Том 1. Глава 1. Видимо, я им не товарищ Том 1. Глава 2. Жизнь пограничника не так уж плоха Том 1. Глава 3. Полуэльф из старого квартала Том 1. Глава 4. Гора и пламя Том 1. Глава 5. Начинается моя тихая жизнь Том 1. Глава 6. Герой Лит и простак Рэд Том 1. Глава 7. Принцесса, которая не смогла стать спутником Героя Том 1. Глава 8. Герой Лит хочет помочь Том 1. Глава 9. Давай жить счастливо вместе Том 1. Глава 10. Первое утро они провели вместе Том 1. Глава 11. Мебельный магазин полуорка в центре города Том 1. Глава 12. Дар от Бога Том 1. Глава 13. Одинокая героиня Рути Том 1. Глава 14. Новое лекарство Том 1. Глава 15. Встреча с Альбертом Том 1. Глава 16. Кольцо из листьев в янтарном браслете Том 1. Глава 17. Давай доставим лекарства Том 1. Глава 18. Яд и лекарство Том 1. Глава 19. Сейчас не время приключений Том 1. Глава 20. Лит и Рэд Том 1. Глава 21. Тени над Золтаном Том 1. Глава 22. Лит, дуэль в полдень Том 1. Глава 23. Эл и Танта Том 1. Глава 24. Роль героя Том 1. Глава 25. Одинокая ночь героини Рути Том 1. Глава 26. Сегодня шторм Том 1. Глава 27. Герой и шторм в один из прошлых дней Том 1. Глава 28. Тлеющий огонь после шторма Том 1. Глава 29. Мастер оружия Эл Том 1. Глава 30. Город беспокоится о схваченном Танте Том 1. Глава 31. Прикосновение к ложному богу Том 1. Глава 32. Героиня получила летающий корабль Том 1. Глава 33. Эл получил превосходный меч Том 1. Глава 34. Вместе навсегда Том 1. Глава 35. Тревога Лит и потерянная рука Том 1. Глава 36. Давай купим меч в городе Том 1. Глава 37. Жаль! Том 1. Глава 38. Встреча с Адеми Том 1. Глава 39. Публичная речь Большого Ястреба о его безумных мечтах Том 1. Глава 40. Меня зовут Альберт Том 1. Глава 41. Рождение героя Том 1. Глава 42. Конец человека, который пытался стать Героем Том 1. Глава 43. Давай примем ванну после тяжёлого дня Том 1. Глава 44. Герой Рути и Демон-Контракт Том 1. Глава 45. Герой получает крылья Том 1. Глава 46. Пожелание удачи в путешествии Том 2. Глава 1. Рэд и Лит готовят тушёное мясо Том 2. Глава 2. Убийца получает новую работу Том 2. Глава 3. Немного скучаем друг по другу Том 2. Глава 4. Рыцарь-бандит, которого смыло течением Том 2. Глава 5. Оден, горчица и тикува Том 2. Глава 6. Убийца предупреждает Истинного Героя Том 2. Глава 7. Рэд и Лит наслаждаются спокойным днём Том 2. Глава 8. История начинается прямо здесь Том 2. Глава 9. Поглощённый горьким вихрем Том 2. Глава 10. Настоящий герой Том 2. Глава 11. Угедж-сан машет обеими лапами Том 2. Глава 12. Руины древних эльфов Том 2. Глава 13. У Лит – кофе, у Рути – какао Том 2. Глава 14. Мудрец и Альберт Том 2. Глава 15. Герой вспоминает о банных процедурах Том 2. Глава 16. История о спасении Героя Том 2. Глава 17. Разговор трёх людей и паука Том 2. Глава 18. В порт Золтана Том 2. Глава 19. Неожиданное воссоединение Том 2. Глава 20. Дела, которые надо решить; Вопросы, о которых нужно позаботиться + экстра Том 2. Глава 21. Асура и Мудрец Том 2. Глава 22. Разрушенная размеренная жизнь Том 2. Глава 23. Лит колеблется и решает Том 2. Глава 24. Рэд пробирается через руины Древних Эльфов Том 2. Глава 25. С наилучшими пожеланиями к размеренной жизни, о которой ты мечтала Том 2. Глава 26. Холодный пот на лице Годвина Том 2. Глава 27. Робкая Теодора следует за Героем Том 2. Глава 28. Желаемое Героем лекарство Том 2. Глава 29. Я больше не буду помогать тебе Том 2. Глава 30. Шёпот демона Том 2. Глава 31. Битва на глубине Том 2. Глава 32. Выбор Мудреца Том 2. Глава 33. Герой против Мудреца Том 2. Глава 34. Вспышка Героя Том 2. Глава 35. Последний блеск Громовержца Том 2. Глава 36. Медный меч Том 2. Глава 37. Конец схватки Том 2. Глава 38. Снегопад в Золтане Том 2. Глава 39. Герой Том 2. Глава 40. Счастливая Рути оглядывается и смеётся Том 3. Глава 1. Кавалерия Виверн Рути Том 3. Глава 2. Начало фестиваля зимнего солнцестояния Том 3. Глава 3. Фестиваль зимнего солнцестояния Золтана Том 3. Глава 4. Всадник Дрейка и зимний демон Том 3. Глава 5. Благодарность Том 3. Глава 6. Старушка Архимаг Том 3. Глава 7. Рэд переживает в праздничную ночь Том 3. Глава 8. Лит раньше Том 3. Глава 9. Вместе на передовой Том 3. Глава 10. Предложение Том 3. Глава 11. Тизе и Угедж-сан принимают ванну Том 3. Глава 12. Давайте вместе порыбачим Том 3. Глава 13. Краснеющие щёки Рути Том 3. Глава 14. Экстра на день дурака: История ложного мира. Том 3. Глава 15. Герой и Убийца взволнованы маленьким бутоном Том 3. Глава 16. Сотрудники Гильдии авантюристов доверяют авантюристу В-ранга Рути. Том 3. Глава 17. Рути участвует в Золтанском совещании Том 3. Глава 18. Рэд оказывает Рути небольшую помощь Том 3. Глава 18.5 Короткая история в честь празднования выхода ранобэ: Наша неспешная жизнь на границе. Том 3. Глава 19. Рэд желает сдержать своё обещание перед Рути Том 3. Глава 20. Горячие споры сотрудников гильдии о героях Том 3. Глава 21. Принц и высший эльф пират Том 3. Глава 22. Женщина-пират в полном восторге Том 3. Глава 22.5 Короткая история из фальшивого мира: Герой и её надёжные товарищи Том 3. Глава 23. Юность сорокапятилетней давности Том 3. Глава 24. Яростная Рути Том 3. Глава 25. Аспект волка Том 3. Глава 26. Принцесса встречает пирата Том 3. Глава 27. Принцесса стала пиратом Том 3. Глава 28. Тёмный континент Том 3. Глава 29. Пират сражается вместе с Асурой, чтобы противостоять Королю демонов Том 3. Глава 30. И вот так принцесса вернулась в Веронию Том 3. Глава 30.1 Дополнительная история: Текстовая версия пролога комикс-версии Том 3. Глава 30.2 Интерлюдия: Рути Том 3. Глава 31. Рути страдает в тишине Том 3. Глава 32. В конце воспоминаний Том 3. Глава 33. Рути обнимает свои колени в одиночестве Том 3. Глава 34. Моя младшая сестра самая милая в мире Том 3. Глава 35. Как насчёт лекарства? Том 3. Глава 36. Озадаченные рыцари в имперской столице Том 3. Глава 37. Герой Рути против Холодной Плесени Том 3. Глава 38. Счастливое время Рути Том 3. Глава 39. Цель Риринары Том 3. Глава 40. Давайте иногда пересыпать Том 3. Глава 41. Дуэль с Риринарой Том 3. Глава 42. Рути принимает смелое решение Том 3. Глава 43. Рути решает дело Том 3. Глава 44. В Золтане эхом раздаётся колокольный звон Том 3. Глава 45. Риринара в отчаянии Том 3. Глава 46. Королевская власть этого мира Том 3. Глава 47. История, которая идёт не так, как хотелось бы Том 3. Глава 48. Леонор Том 3. Глава 49. Шторм на западе, сегодня мирный день Том 3. Глава 50. Рэд пробует свои силы в морской кухне Веронии Том 3. Глава 51. Солдаты Веронии впечатлены кухней Золтана Том 3. Глава 52. Потому что плавание быстрее, чем гребля Том 3. Глава 53. Утерянные и приобретённые вещи Том 3. Глава 54. Ненадёжные герои Золтана Том 3. Глава 55. Великая битва Героя Лит Том 3. Глава 56. Второе имя героя Том 3. Глава 57. Величайшее сражение в истории Золтана Том 3. Глава 58. Замысел Леонор Том 3. Глава 58.1 Дополнительная история: Общий зонт Том 3. Глава 58.2 Дополнительная история: Угедж и Золотой дракон, часть 1 Том 3. Глава 58.3 Дополнительная история: Угедж-сан и золотой дракон, часть 2 Том 3. Глава 58.4 Дополнительная история: Угедж-сан и золотой дракон, часть 3 Том 3. Глава 58.5 Дополнительная история: Приключение маленькой Лит: Первый шаг Том 3. Глава 59. Моя надёжная младшая сестра Том 3. Глава 60. Асура смеётся во время воссоединения со старым другом Том 3. Глава 61. Окровавленная злая женщина и чистая божественная защита Том 3. Глава 62. Смерть злодея Том 3. Глава 63. Золтан на границе шумно празднует мир Том 3. Глава 64. Рути Золтана Том 3. Глава 65. Неожиданный визит Принца и Высшей эльфийки Том 3. Глава 66. Время воссоединения Том 3. Глава 67. День попутного ветра Том 3. Глава 68. История про героя без героя Том 3. Глава 69. История злодейки и фальшивого мира Том 3. Глава 70. Дэмис Том 3. Глава 70.1 Курс по использованию шотели от Лит Том 4. Глава 1. Приход Йарандорары в спокойный день Том 4. Глава 2. Йарандорара и заходящее солнце Том 4. Глава 3. Юноша и Йарандорара, часть 1 Том 4. Глава 4. Юноша и Йарандорара, часть 2 Том 4. Глава 5. Я хотел увидеть небо Том 4. Глава 6. Предложение высшей эльфийки Том 4. Глава 7. Ответ Гидеона Том 4. Глава 7.1 Истинный товарищ, эпизод 0 Том 4. Глава 7.2 Истинный товарищ, эпизод 0
Сообщить об ошибках в тексте
!!Ошибка в тексте главы!!

Мы с Рути вернулись к Лит и остальным.

Четверо человек не догнало нас. Рассказав им о нашей встрече и расставании с Аресом, Лит была вне себя от радости, Тизе слегка удивилась, в то время как Годвин, кажется, не мог понять, что происходит.

– Вполне естественно, что Арес призвал Духовного Дрейка.

Тизе кивнула на слова Рути.

Я также признаю, что Арес был самым сильным заклинателем человечества, но...

– Мне любопытно, что с ним, но меня волнует другой человек.

Человек, очевидно, оставил Ареса позади и продвинулся дальше под землю. Их последующие перемещения были нам неизвестны.

Тизе упомянула, что был ещё кто-то, кто не даёт отследить себя.

Мы бы легко получили ответ, если бы спросили Ареса, но я отказался от этой идеи, поскольку это было невозможно сделать, пока он находился в таком состоянии.

– Какова вероятность того, что это Теодора?

Лит сделала естественное предположение.

– Возможно, но сбивает с толку, что они будут действовать отдельно. Теодора никогда не будет изучать руины древних эльфов в одиночку, поскольку она из тех, кто предпочитает разум своим чувствам.

– Ах, это правда, она действительно такая.

Действия другого человека не соответствуют мыслям Теодоры, с которой я знаком. Кроме того, я никогда не слышал, чтобы Теодора знала о големах, таких как железные змеи.

Хотя управление големами не требовали каких-либо навыков, лишь высокой степени знаний и тонкого магического контроля. Теоретически, все пользователи заклинаний должны иметь возможность управлять ими, но, на самом деле, не многие способны на это.

Причина, несмотря на их высокую стоимость, – големы очень удобные, не страдающие от усталости. Их можно производить массово, но они не могут заменить рабочую силу.

– В таком случае, это новый компаньон, которого Арес нашёл после того, как Рути ушла с группы?

– Возможно, так оно и есть.

Мы вернулись в комнату, где Годвин оставил свои алхимические инструменты, пока разговаривали.

Я разжёг огонь и заварил травяной чай в горшочке. Нам с Рути нужно было время, чтобы успокоиться. Мы молчали всего несколько минут.

– Эй, долго меня будут держать в этих развалинах? Я могу приготовить лекарство в другом городе, если это всё, что тебе нужно.

Годвин тихо пожаловался на травяной чай, испускающий белый пар.

Однако, когда Рути повернулась, чтобы посмотреть на него, он поспешно поправил себя:

– Н-нет, с тех пор, как мы пришли сюда, не прошло и месяца, так что всё в порядке.

Думаю, он всё-таки боится Рути.

– Я подумаю об этом.

Героиня отрезала и имела в виду, что ей жаль Годвина, но ему так не показалось. Годвин всё больше беспокоился, думая, что его неправильно поняли, и извинился.

Мы с Тизе тепло наблюдали за его действиями, когда...

– Хм... Это не имеет отношения к Шисандану?

Лит прошептала про себя.

– Шисандан, да.

Его присутствие совершенно выбило меня из колеи от шока от воссоединения с Аресом.

– Но Арес-сама обладает Божественной защитой Мудреца. Он заметит демона без Божественной защиты.

– Нет, Арес не будет производить оценку человека, с которым он встречался раньше. В Логавии он также не заметил, что Шисандан проник в Гая.

– В настоящее время демон принимает облик Данана, верно?

Если это так, то никто ничего не заподозрил бы.

– Значит, что Шисандан приготовил железных змей. С какой целью?

Сначала я думал, что он ищет Рути. Легко предположить, что армия Короля Демонов нацелена на Героя.

Но Шисандан продолжал углубляться в руины, несмотря на то, что мы здесь.

Если он планировал внезапную атаку, используя внешность Данана, вместо того, чтобы использовать железных змей, было бы лучше, если бы он искал нас вместе с Аресом.

– В таком случае, у него есть другая цель. Железные змеи, должно быть, исследовали в этих руинах что-то, а не искали нас, – сказала Рути.

Я кивнул и согласился.

– Верно, отряды, возглавляемые одним из Четырёх Небесных Царей, Дредной Огня, собирали оружие и сокровища из руин по всей стране. Ограбление руин можно считать одной из стратегий армии Короля демонов. Возможно, Шисандан прибыл сюда ради этого.

Однако, отряд Дредны проводил свои набеги только в регионе, контролируемом армией Короля демонов. Несмотря на то, что у Золтана нет сильной обороны, нет никакой выгоды у армии Короля демона совершать набеги на руины так далеко от линии фронта.

Тайна всё ещё оставалась тайной.

– Пожалуйста, подождите.

– Что случилось, Тизе?

– Я почувствовала движение Ареса. Всё равно слабо почувствовала присутствие другого человека.

– Что? Они вернулись из глубин руин?

Лит встала.

– Если есть вероятность, что это может быть Шисандан, то я не могу упустить его.

– Да, меня огорчает, что мне снова приходится встречаться с Аресом, но мы должны дать ему знать, если его обманывают.

Даже если мы расстались, мы не можем оставить его, если он обманут демоном Асуры.

Мы отправились на поиски компаньона.

Однако, мы больше не могли найти Ареса на этом этаже.

 

*****

 

– Э-это?!

Арес был шокирован происходящим перед ним и не мог подобрать слов.

Это зрелище не соответствовало руинам Древних Эльфов, построенным из неизвестного твёрдого вещества.

Все устройства, которые изначально находились в комнате, были уничтожены, в то время как каменные гробы из гранита выстроились в комнате рядом друг с другом.

Высушенные мумифицированные тела лесных эльфов лежали полностью одетые в доспехи и держали на груди эльфийские мечи, которые не заржавели спустя десятилетия.

– Лесные эльфы подчёркивают важность возвращения к природе. Их обычай заключается в том, чтобы помещать своих мертвецов в лес после церемонии и позволить животным есть их, но я вижу, что впереди есть нечто, что они хотят защитить, даже ценой выхода из круговорота жизни, и быть навечно связанными.

Улыбка появилась на устах загорелого юноши.

– Мы рядом с реликвией Героя.

Смутное беспокойство заполнило грудь Ареса.

Почему лесные эльфы прячут реликвию Героя предыдущего поколения? Она должна быть символом надежды. Какой смысл упорно скрывать её существование, чтобы от неё не осталось ни следа?

Двое продвинулись глубже в руины.

Лесные эльфы впились в них пустыми глазами, но Шисандан глумился над их действиями, напевая себе под нос.

Комната была наполнена враждебностью, что витала в воздухе. Атмосфера была такой напряжённой, что Арес инстинктивно почувствовал холод.

Однако, они не были нежитью. Просто трупы. Во-первых, для нежити, которая не обладает Божественной защитой, они не смогут причинить вред им обоим независимо от того, насколько сильны их физически.

Это произошло как раз в тот момент, когда они собирались выйти из комнаты.

Они оба были внезапно поражены яростной волной враждебности. Шисандан задумчиво обнажил меч.

В следующее мгновение меч эльфа полетел к Шисандану. Последний держал меч, который он вытащил двумя руками, чтобы отразить удар.

Быстрый удар. Онемение распространилось на пальцы Шисандана, который держал меч.

– Это кто?

Один из лесных эльфов громко сел.

А потом продолжил падать на землю.

– Д-Данан?! – воскликнул Арес.

Человек, прячущийся в гробу, бесстрашно улыбнулся.

– Шисандан, я смог прийти раньше тебя, потому что ты не торопился.

Арес озадачен. Данан пришёл с ним в руины, поэтому не было удивительно, что он будет здесь.

Однако, «Данан» имел много существенных различий по сравнению с настоящим, с которым встретился Арес.

В частности, отсутствие его правой руки было огромной разницей.

Более того, он был уверен, что это был настоящий Данан из-за сильной ауры, которую он источал.

Арес, наконец, понял.

Данан, с которым Арес воссоединился, на самом деле был самозванцем: это был демон Асуры.

– Данан, да? Так ты на самом деле всё ещё жив. У тебя столько же жизненной силы, сколько у таракана.

– Ха-ха-ха. Возможно, это был сарказм, но я горжусь своей «тараканьей» жизненной силой. Сила также является одной из сильных сторон живых существ.

Данан вытянул левую руку и медленно шагнул в зону действия.

– Ой, Арес. Этот парень – моя добыча. Не вмешивайся.

Выражение лица Шисандана не показывало никакого самодовольства, когда Данан приблизился, накапливая силу внутри себя.

Онемение в моих пальцах не проходит. Неужели это было боевое искусство?

Шисандан понял, что первая неожиданная атака была предназначена для него, чтобы заблокировать. Он не мог придать силы своим дрожащим пальцам и мог выполнять только неуклюжие движения, как новичок, который впервые держит меч.

Он поймал меня. Плохо, что обе мои руки теперь повреждены. Даже после возвращения в форму демона Асуры все шесть рук не смогут двигаться.

Демон Асуры изначально был демоном с шестью руками, но урон, который он получил в маскировке, всё равно останется.

Если бы одна из его рук была отрезана в таком состоянии, это было бы то же самое, что отрезать три руки.

Но ты тоже потерял правую руку. Интересно, сможешь ли ты полноценно драться?

В тот момент, когда Данан вошёл в зону атаки Шисандана, однорукий мастер боевых искусств и демон взлетели с земли и одновременно атаковали друг друга.

Данан левой рукой отклонил меч, который Шисандан бросил вниз.

В следующее мгновение, находясь в положении парирования, словно кнут, левая рука Данана сменила направление и поймала лицо Шисандана.

– Агх!

Демон отшатнулся назад.

Он немедленно попытался поднять свой меч, но потерял силу и упал на одно колено.

– Ах, точно. – сказал Данан, глядя на Шисандана. – Я не собираюсь прощать тебя, поэтому убью здесь, но должен поблагодарить тебя.

– Что?

– Спасибо, что заставил меня заметить, как ленив я был с левой рукой. Я бы никогда не узнал, что моя левая рука может так двигаться, если бы не попытался. Благодаря этому я теперь сильнее тебя.

По боевому стилю Данана Арес мог сказать, что он не блефует.

Хоть и абсурдно, но этот маньяк-мастер боевых искусств на самом деле стал сильнее после потери правой руки.

Оглавление