Размер Шрифта
15
Оглавление
Том 1. Глава 1. Красивый демонический змей Цзы Шань Том 1. Глава 2. Я отказываюсь выходить замуж за столь презренного человека! Том 1. Глава 3. Трёх пощёчин мало Том 1. Глава 4. Телесные наказания. Отец, ты поступил правильно Том 1. Глава 5. Отдать себя в купальне Том 1. Глава 6. Огненная молния и Сердце Божественного Древа Том 1. Глава 7. Кто велел вам это сделать? Том 1. Глава 8. Вторая Мисс? Том 1. Глава 9. План Су Юйфэн Том 1. Глава 10. Хитросплетение Том 1. Глава 11. Мадам Гу Том 1. Глава 12. Шоу начинается Том 1. Глава 13. Смена ролей Том 1. Глава 14. Древесный корень духа Том 1. Глава 15. Служанка становится госпожой Том 1. Глава 16. Будьте послушными, и старшая сестра о вас позаботится Том 1. Глава 17. Посещение невольничьего рынка Том 1. Глава 18. Красивый раб Том 1. Глава 19. Яд блуждающей души Том 1. Глава 20. Трава для исцеления Том 1. Глава 21. Опасная ситуация Том 1. Глава 22. Е Юй Том 1. Глава 23. История Е Юньчжи Том 1. Глава 24. Визит Том 1. Глава 25. Зачарованы Том 1. Глава 26. Методы убийства Том 1. Глава 27. Глупая пятая наложница Том 1. Глава 28. Цинь Ху и Цинь Лю отравлены Том 1. Глава 29. Письмо Е Юньчжи Том 1. Глава 30. Пятая наложница поймана на прелюбодеянии Том 1. Глава 31. Пояс любовника Том 1. Глава 32. Е Юй Сюань в гневе Том 1. Глава 33. Признание кузена Том 1. Глава 34. Кто его убил? Том 1. Глава 35. Проклиная кровь Том 1. Глава 36. Могу я обслужить вас? Том 1. Глава 37. Избавление от яда Том 1. Глава 38. Эректильная дисфункция Том 1. Глава 39. Поджать хвост Том 1. Глава 40. Помощь за поцелуй Том 1. Глава 41. Забейте ее до смерти и похороните их вместе Том 1. Глава 42. Погибшая маленькая девочка Том 1. Глава 43. Обследование костей изнасилованной жертвы Том 1. Глава 44. Подозрения Е Юй Сюаня Том 1. Глава 45. Приглашение для Вань Цзыяна Том 1. Глава 46. Еще одна встреча Том 1. Глава 47. Возвращение Е Юя Том 1. Глава 48. Присвоение эликсиров Том 1. Глава 49. Культиватор темных искусств в зловещем подвале Том 1. Глава 50. Я вырву твоё сердце и съем мозг Том 1. Глава 51. Огонь скроет все следы Том 1. Глава 52. Можешь целовать и прикасаться Том 1. Глава 53. Страстный поцелуй опять... Том 1. Глава 54. Обыск Том 1. Глава 55. Е Юй согласен Том 1. Глава 56. Вести о смерти няни Цю Том 1. Глава 57. Правда раскрыта Том 1. Глава 58. Я сам удовлетворю тебя Том 1. Глава 59. Наследный принц едва сдерживает гнев Том 1. Глава 60. Ход Императрицы Том 1. Глава 61. Е Жуй, выпрямись Том 1. Глава 62. За холмом красивый принц Дунлин Том 1. Глава 63. Императрица пригласила во дворец Том 1. Глава 64. Превентивные меры Том 1. Глава 65. У меня нет такого отца Том 1. Глава 66. Смущающая рука Е Цзюгэ Том 1. Глава 67. Подарок Бай Сун Лина Том 1. Глава 68. Пожалуйста, уберите от меня подальше свой золотой стержень. Том 1. Глава 69. Восторженная толпа намеревается уличить парочку в незаконной связи (1) Том 1. Глава 70. Восторженная толпа намеревается уличить парочку в незаконной связи (2) Том 1. Глава 71. Ловушка Императрицы Том 1. Глава 72. Прибытие Императора Том 1. Глава 73. Возьми вину на себя Том 1. Глава 74. Похоже, Императорская семья безжалостна Том 1. Глава 75. Цена за спасение – Хлыст молниеносной Змеи Том 1. Глава 76. Пробуждение Цзы Шана Том 1. Глава 77. Цзы Шан зол Том 1. Глава 78. Нет! Уйди! Том 1. Глава 79. Наложница для наследного принца Том 1. Глава 80. Способ нейтрализации яда в теле Дунфан Цюэ Том 1. Глава 81. Убийство в округе Хэян Том 1. Глава 82. Безрассудные действия уездной власти Том 1. Глава 83. План Императрицы Том 1. Глава 84. Исчезновение черных шрамов Том 1. Глава 85. Женщина, которая может противостоять Императрице Том 1. Глава 86. Странная болезнь наложницы Си Том 1. Глава 87. Злонамеренный обман Духовного доктора Том 1. Глава 88. Выкидыш наложницы Си Том 1. Глава 89. Боль Затянувшейся Смерти Том 1. Глава 90. Ошибаешься, это не сватовство Том 1. Глава 91. Засада в лесу Том 1. Глава 92. Истинная форма демонического Хлыста Молниевой Змеи Том 1. Глава 93. Неконтролируемое кровожадное демоническое оружие Том 1. Глава 94. Черная Жирная Крыса Том 1. Глава 95. Истинный облик черной жирной крысы Том 1. Глава 96. Истинный облик Белого Лотоса Том 1. Глава 97. Е Юй Сюань учинил скандал Том 1. Глава 98. Красивая внешность, напугавшая отца с дурной репутацией Том 1. Глава 99. Старый Мастер клана Су повышает духовный уровень Том 1. Глава 100. Возвращение беременной Су Юйфэн Том 1. Глава 101. Визит Патриарха клана Су Том 1. Глава 102. Преклони колени и получи свое наказание Том 1. Глава 103. Дунфан Цюэ и Гун Сифань Том 1. Глава 104. Клан Су останется без наследника Том 1. Глава 105. Лечение болезни и причина помощи клана Гун Том 1. Глава 106. Сила слюны Черной Жирной Крысы Том 1. Глава 107. Убийственная аура Цзы Шана Том 1. Глава 108. Шпион резиденции Е Том 1. Глава 109. Предложение Вань Цзыяна Том 1. Глава 110. Е Юй согласен Том 1. Глава 111. Метод Цзы Шана Том 1. Глава 112. Изготовление противоядия Том 1. Глава 113. Внезапное осознание Том 1. Глава 114. Правда о выкидыше Том 1. Глава 115. Змея и яд красоты скорпиона* Том 1. Глава 116. Упрямая Императорская супруга Си возвращается во дворец Том 1. Глава 117. Польза от Цзы Шана Том 1. Глава 118. Необычное средство для идентификации яда Том 1. Глава 119. Странный Маленький немой
Глава 102 - Преклони колени и получи свое наказание
Сообщить об ошибках в тексте
!!Ошибка в тексте главы!!

– Мама, это уже не первый раз, когда Старшая сестра возражает тебе. Тебе постоянно приходится это терпеть ради отца. Бедненькая моя… - сказала Е Шаньшань. Затем она повернулась и опустилась на колени перед патриарх кланаом клана Су, и слёзно взмолилась: – Дедушка, пожалуйста, помоги матушке!

 

 

Ее обиженный взгляд был таким, как будто Е Цзюгэ совершила какое-то злодеяние, не подлежащее искуплению.

 

 

– Хорошо, хорошо! - патриарх клана Су указал на Е Цзюгэ и сердито крикнул: – Ты, маленькое копытце, полагаешься на силу Мастера Юня, и неуважительно относишься к своим отцу и матери. Если так будет продолжаться и дальше, ты станешь демоном! Сегодня, от имени мастера Юня, я накажу тебя… Тебя, нечестивую и непокорную тварь!

 

 

Он поднял руку, собираясь дать Е Цзюгэ пощечину. Девушка не предвидела, что патриарх клана Су пренебрежет своим статусом Духовного учителя и опустится до нападения на представителя молодого поколения. Она не успела достать Магический хлыст, поэтому ей оставалось только сконцентрировать всю Духовную силу в свои руки и приготовиться противостоять его нападению.

 

 

В этот момент тощая фигура няни Цин внезапно бросилась вперед, заслоняя Е Цзюгэ.

 

 

БАМ!

 

 

Светящаяся золотым светом ладонь патриарх кланаа клана Су тяжело опустилась на няню Цин. Ее тело взлетело, как воздушный змей с оборванной нитью, и тяжело приземлилось на землю. Лицо ее было бескровным, как золотая бумага*, а губы побледнели. Вскрикнув, из ее рта вырвалось несколько глотков красной крови. Находящаяся рядом с ней Чжэнь Чжу, испугавшись, упала на землю. Е Цзюгэ тут же бросилась к няне Цин и проверила ее пульс. Она поняла, что удар патриарх клана Су пришелся по ее внутренним органам, и все нанесенные травмы были чрезвычайно серьезными.

 

 

*面如金纸 - Описывает крайний гнев или страх.

 

 

С серьезным лицом, Е Цзюгэ достала иглу огненной молнии и немедленно запечатала основные акупунктурные точки няни Цин, чтобы остановить кровотечение. Затем она достала таблетку, укрепляющую жизненные силы, и скормила ее няне, чтобы стабилизировать полученные ранения.

 

 

– Хм, теперь я знаю, почему маленькое копытце Е Цзюгэ так высокомерна и своенравна. Оказывается, презренные рабы способствуют поднятию мятежа, - патриарх клана Су хотел преподать Е Цзюгэ урок, но ему помешала старая слуга, поэтому он остался недоволен.

 

 

Услышав его слова, глаза Е Цзюгэ вспыхнули, казалось, излучая сильную ненависть. Она потянулась за Магическим хлыстм молниеносной змеи, висевшим у нее на поясе.

 

 

– Старшая Мисс, не надо, - няня Цин изо всех сил сжала руку Е Цзюгэ, и ее затуманенные глаза наполнились мольбой: – Не позволяйте моим ранам пропасть даром.

 

 

Тело Е Цзюгэ задрожало, в ее глазах промелькнули блестящие слезинки унижения, но она, стиснув зубы, все же убрала руку. Няня Цин была права. Навыки Е Цзюгэ не могли сравниться с мастерством патриарха клана Су, и будет неразумно сейчас вступать с ним в схватку. Она могла подождать. Однажды настанет тот день, когда деспотичный старик за всё поплатится!

 

 

Е Цзюгэ энергично выдохнула, избавляясь от поступившей злобы, и помогла няне Цин подняться. Затем она холодно сказала Е Юйсюаню: – Отец, твоя дочь осознала свою ошибку. Ты позволишь мне уйти обратно?

 

 

– Хорошо, что ты осознала свою ошибку. Можешь идти!

 

 

Е Юйсюань знал, что Е Цзюгэ относится к няне Цин как к члену семьи. Патриарх клана Су действительно наказал Е Цзюгэ, ударив няню Цин, поэтому Е Юйсюань кивнул, позволяя ей уйти.

 

 

– Отец, ты слишком разбаловал Старшую сестру. Если так будет продолжаться и дальше, она начнет делать все, что ей взбредет в голову, - недовольно сказала Е Шаньшань.

 

 

Она была недовольна тем, что ее отец так просто, без боли и страданий, позволяет Е Цзюгэ уйти.

 

 

– Шаньшань, прекрати. Цзюгэ осознала свою ошибку, так что всё в порядке, - сказала Су Юйфэн, затем взяла Е Шаньшань за руку и снова заговорила с более глубоким смыслом: – Ни в коем случае нельзя заставлять ее вставать на колени и просить прощения!

 

 

– Почему нет? Каждый раз, когда я говорю что-то не так и злю отца, ты наказываешь меня, заставляя вставать на колени и извиняться. Почему Старшая сестра не может встать на колени? - Е Шаньшань надула губы и пожаловалась патриарху клана Су: – Дедушка, ты тоже считаешь, что моя мама слишком благоволит Старшей сестре?

 

 

– Шаньшань права. Простой фразы «я осознаю свою ошибку» недостаточно. Девушка должна встать на колени и извиниться перед Юйфэн. - патриарх клана Су кивнул в знак согласия.

 

 

– Она должна поклониться и извиниться перед тобой. Только что Старшая сестра и тебе противоречила. Хотя я была возмущена от услышанного, но не стала рисковать и говорить ей что-либо, - Е Шаньшань закрыла лицо руками и высказала некоторые из своих обид: – В прошлый раз я сказала Старшей сестре всего пару фраз, а она дала мне пощечину, и мое лицо распухло.

 

 

– У нее хватило наглости так с тобой поступить? - густые брови патриарха клана Су нахмурились, и он злобно сказал Е Юйсюаню: – Похоже, этому маленькому копытцу стоит преподать урок. Пусть она поклонится и извинится перед Юйфэн, Шаньшань и мной. Затем вытащите ее и выпорите батоги* пятьдесят раз…

 

 

*板子 - палка, толстый прут для телесных наказаний.

 

 

Прежде чем Патриарх клана Су смог закончить говорить, Е Шаньшань нетерпеливо добавила: – Еще пятьдесят пощечин!

 

 

– Хорошо! Еще пятьдесят пощечин, и пусть это станет ей уроком, - патриарх клана Су кивнул, будто такое наказание было обыденным делом.

 

 

– Не слишком ли это много?

 

 

Е Юйсюань огляделся, чувствуя себя неловко. Если бы Е Цзюгэ была такой же, как раньше, то он незамедлительно бы привел приговор к исполнению. Однако за эти несколько дней он вдруг вспомнил доброту Юнь Цзяоцзяо. Из-за сходства своей дочери с покойной женой, Е Юйсюань не мог поднять руку на Е Цзюгэ.

 

 

– Почему же? Ты слишком мягкосердечен, вот поэтому маленькое копытце бесчинствует, - Патриарх клана Су начал терять терпение. Он рявкнул стражникам, которых привел с собой: – Чего встали, приведите ко мне это маленькое копытце.

 

 

– Слушаемся! - стражники клана Су были верны своему Хозяину, они действовали без колебаний. Е Юйсюань нахмурился, и хотел остановить стражников клана Су, но Су Юйфэн оттащила его назад.

 

 

– Господин, отец только что покинул свое Духовное убежище, не серди его. Ты же знаешь его характер, так что, если разозлишь его, то он и тебя ударит, - тихо сказала Су Юйфэн.

 

 

Е Юйсюань встал как вкопанный. Патриарх клана Су слыл своим сварливым характером, а если приходит в ярость, то теряет всю сдержанность. Вполне возможно, что старый Су тоже нападет на Е Юйсюаня.

 

 

Е Цзюгэ посмотрела на спешащих к ней стражников клана Су, затем повернула голову и спросила у Е Юйсюаня: – Отец, ты действительно собираешься позволить людям из клана Су творить здесь всё, что им вздумается?

 

 

– Только потому, что ты проявила неуважение к старшим. Патриарх Су сейчас преподаст тебе урок, - сказал Е Юйсюань, избегая взгляда Е Цзюгэ.

 

 

– Господин, как вы можете так обращаться со Старшей мисс? - воскликнула няня Цин. Ее волосы были в полном беспорядке. На территории своего собственного клана Старшая мисс была вынуждена кланяться, и принимать наказание поркой и пощечинами. Это было равносильно избиению до смерти.

 

 

– Эта старая слуга слишком много болтает. Для начала дайте ей сотню пощечин, - глаза Су Юйфэн сузились и сверкнули холодом.

 

 

– Слушаюсь! - стражник клана Су протянул руки и схватил няню Цин.

 

 

Холодный блеск вырвался из глаз Е Цзюгэ, и все ее тело наполнилось убийственной энергией. Она достала хлыст молниеносной змеи и вложила в него всю свою Духовную силу. Магический хлыст превратился в пурпурную молниеносную змею. Со звуком раската грома, холодный и непреклонный хлыст нанес яростный удар по стражникам.

 

 

Пам-пам-пам!

 

 

Когда стража клана Су разлетелась в стороны, они издали леденящий кровь крик. Приземлившись на землю, их вырвало кровью, содержащей в себе раздробленные куски их внутренних органов. Затем они безвольно упали на землю и перестали дышать.

Оглавление