Размер Шрифта
15
Оглавление
Том 1. Глава 1. Красивый демонический змей Цзы Шань Том 1. Глава 2. Я отказываюсь выходить замуж за столь презренного человека! Том 1. Глава 3. Трёх пощёчин мало Том 1. Глава 4. Телесные наказания. Отец, ты поступил правильно Том 1. Глава 5. Отдать себя в купальне Том 1. Глава 6. Огненная молния и Сердце Божественного Древа Том 1. Глава 7. Кто велел вам это сделать? Том 1. Глава 8. Вторая Мисс? Том 1. Глава 9. План Су Юйфэн Том 1. Глава 10. Хитросплетение Том 1. Глава 11. Мадам Гу Том 1. Глава 12. Шоу начинается Том 1. Глава 13. Смена ролей Том 1. Глава 14. Древесный корень духа Том 1. Глава 15. Служанка становится госпожой Том 1. Глава 16. Будьте послушными, и старшая сестра о вас позаботится Том 1. Глава 17. Посещение невольничьего рынка Том 1. Глава 18. Красивый раб Том 1. Глава 19. Яд блуждающей души Том 1. Глава 20. Трава для исцеления Том 1. Глава 21. Опасная ситуация Том 1. Глава 22. Е Юй Том 1. Глава 23. История Е Юньчжи Том 1. Глава 24. Визит Том 1. Глава 25. Зачарованы Том 1. Глава 26. Методы убийства Том 1. Глава 27. Глупая пятая наложница Том 1. Глава 28. Цинь Ху и Цинь Лю отравлены Том 1. Глава 29. Письмо Е Юньчжи Том 1. Глава 30. Пятая наложница поймана на прелюбодеянии Том 1. Глава 31. Пояс любовника Том 1. Глава 32. Е Юй Сюань в гневе Том 1. Глава 33. Признание кузена Том 1. Глава 34. Кто его убил? Том 1. Глава 35. Проклиная кровь Том 1. Глава 36. Могу я обслужить вас? Том 1. Глава 37. Избавление от яда Том 1. Глава 38. Эректильная дисфункция Том 1. Глава 39. Поджать хвост Том 1. Глава 40. Помощь за поцелуй Том 1. Глава 41. Забейте ее до смерти и похороните их вместе Том 1. Глава 42. Погибшая маленькая девочка Том 1. Глава 43. Обследование костей изнасилованной жертвы Том 1. Глава 44. Подозрения Е Юй Сюаня Том 1. Глава 45. Приглашение для Вань Цзыяна Том 1. Глава 46. Еще одна встреча Том 1. Глава 47. Возвращение Е Юя Том 1. Глава 48. Присвоение эликсиров Том 1. Глава 49. Культиватор темных искусств в зловещем подвале Том 1. Глава 50. Я вырву твоё сердце и съем мозг Том 1. Глава 51. Огонь скроет все следы Том 1. Глава 52. Можешь целовать и прикасаться Том 1. Глава 53. Страстный поцелуй опять... Том 1. Глава 54. Обыск Том 1. Глава 55. Е Юй согласен Том 1. Глава 56. Вести о смерти няни Цю Том 1. Глава 57. Правда раскрыта Том 1. Глава 58. Я сам удовлетворю тебя Том 1. Глава 59. Наследный принц едва сдерживает гнев Том 1. Глава 60. Ход Императрицы Том 1. Глава 61. Е Жуй, выпрямись Том 1. Глава 62. За холмом красивый принц Дунлин Том 1. Глава 63. Императрица пригласила во дворец Том 1. Глава 64. Превентивные меры Том 1. Глава 65. У меня нет такого отца Том 1. Глава 66. Смущающая рука Е Цзюгэ Том 1. Глава 67. Подарок Бай Сун Лина Том 1. Глава 68. Пожалуйста, уберите от меня подальше свой золотой стержень. Том 1. Глава 69. Восторженная толпа намеревается уличить парочку в незаконной связи (1) Том 1. Глава 70. Восторженная толпа намеревается уличить парочку в незаконной связи (2) Том 1. Глава 71. Ловушка Императрицы Том 1. Глава 72. Прибытие Императора Том 1. Глава 73. Возьми вину на себя Том 1. Глава 74. Похоже, Императорская семья безжалостна Том 1. Глава 75. Цена за спасение – Хлыст молниеносной Змеи Том 1. Глава 76. Пробуждение Цзы Шана Том 1. Глава 77. Цзы Шан зол Том 1. Глава 78. Нет! Уйди! Том 1. Глава 79. Наложница для наследного принца Том 1. Глава 80. Способ нейтрализации яда в теле Дунфан Цюэ Том 1. Глава 81. Убийство в округе Хэян Том 1. Глава 82. Безрассудные действия уездной власти Том 1. Глава 83. План Императрицы Том 1. Глава 84. Исчезновение черных шрамов Том 1. Глава 85. Женщина, которая может противостоять Императрице Том 1. Глава 86. Странная болезнь наложницы Си Том 1. Глава 87. Злонамеренный обман Духовного доктора Том 1. Глава 88. Выкидыш наложницы Си Том 1. Глава 89. Боль Затянувшейся Смерти Том 1. Глава 90. Ошибаешься, это не сватовство Том 1. Глава 91. Засада в лесу Том 1. Глава 92. Истинная форма демонического Хлыста Молниевой Змеи Том 1. Глава 93. Неконтролируемое кровожадное демоническое оружие Том 1. Глава 94. Черная Жирная Крыса Том 1. Глава 95. Истинный облик черной жирной крысы Том 1. Глава 96. Истинный облик Белого Лотоса Том 1. Глава 97. Е Юй Сюань учинил скандал Том 1. Глава 98. Красивая внешность, напугавшая отца с дурной репутацией Том 1. Глава 99. Старый Мастер клана Су повышает духовный уровень Том 1. Глава 100. Возвращение беременной Су Юйфэн Том 1. Глава 101. Визит Патриарха клана Су Том 1. Глава 102. Преклони колени и получи свое наказание Том 1. Глава 103. Дунфан Цюэ и Гун Сифань Том 1. Глава 104. Клан Су останется без наследника Том 1. Глава 105. Лечение болезни и причина помощи клана Гун Том 1. Глава 106. Сила слюны Черной Жирной Крысы Том 1. Глава 107. Убийственная аура Цзы Шана Том 1. Глава 108. Шпион резиденции Е Том 1. Глава 109. Предложение Вань Цзыяна Том 1. Глава 110. Е Юй согласен Том 1. Глава 111. Метод Цзы Шана Том 1. Глава 112. Изготовление противоядия Том 1. Глава 113. Внезапное осознание Том 1. Глава 114. Правда о выкидыше Том 1. Глава 115. Змея и яд красоты скорпиона* Том 1. Глава 116. Упрямая Императорская супруга Си возвращается во дворец Том 1. Глава 117. Польза от Цзы Шана Том 1. Глава 118. Необычное средство для идентификации яда Том 1. Глава 119. Странный Маленький немой
Сообщить об ошибках в тексте
!!Ошибка в тексте главы!!

Закончив с ужином, Е Цзюгэ села в непринужденной позе стул и предалась думам  о том, как вывести яд из тела наложницы Си, как скоро распространится новость о смерти матушки Сюй, о маленьком сыне клана Гун, страдающего от болезни глаз…

Как раз в этот момент подошла Чжэнь Чжу с чашкой свежезаваренного розового чая и тихо сказала: – Старшая мисс, пожалуйста, выпейте чаю.

Хотя няня Цин поправилась после приема кровоостанавливающих пилюль, Е Цзюгэ велела ей оставаться в постели и восстанавливать силы, поэтому прислуживала Чжэнь Чжу.

Е Цзюгэ взяла чашку и сделала глоток чая, а затем спросила: – Что сейчас делают Отец и Мадам?

– Я слышала, что Господин отправил много охранников на поиски трупов охраны клана Су. Они нашли пятерых, но последнего найти так и не удалось. Мадам же встревожена, что даже не может есть, - с улыбкой сказала Чжэнь Чжу.

Слуги из павильона Цзылинь испытывали невообразимый восторг, когда услышали, что обитатели из сада Шуймо переживают тяжелые времена. Уголки губ Е Цзюгэ изогнулись в довольной улыбке, как раз такой эффект она и намеревалась создать. Она думала, что этого будет достаточно, чтобы испортить репутацию клана Су и… Е Юй Сюаня. Но она не знала, что Вань Цзыян приготовил для неё сюрприз.

Затем Чжэнь Чжу передала ей еще одну новость: – Ох, Старшая мисс, я услышала об этом от уборщицы. Недавно кто-то устроил беспорядок из мусора, собранного с нашего двора. Многие из служанок, ответственные за сортировку мусора, получили выговор, и даже их месячную заработную плату урезали.

Чжэнь Чжу родилась в господском доме, поэтому состояла в хороших отношениях с уборщицами. Даже после того, как она стала прислугой высокого ранга в павильоне Цзылинь, она часто навещала своих сестер. Она никогда не зазнавалась, поэтому люди с радостью рассказывали то, что та хотела знать. Всю резиденцию Е подметали и убирали слуги-уборщики. Они рано покидали свои покои и поздно возвращались назад, и часто становились свидетелями странных вещей. Они часто рассказывали истории Чжэнь Чжу.

Когда Е Цзюгэ услышала эту новость, то сразу же подумала о человеке в резиденции Е, который наблюдал за ней. Она подумала, неужели этот человек догадался о ее передвижениях по мусору, собранному в павильоне Цзылинь?

Еще немного поразмыслив, Е Цзюгэ дала указания Чжэнь Чжу: – Сходи к уборщицам и наведи кое-какие справки. Спроси, когда был вывезен весь мусор, и кто сортировал мусор в последнее время.

– Хорошо, - Чжэнь Чжу кивнула.

Няня Цин предупредила, что кто-то наблюдает за павильоном Цзылинь, поэтому она собирается уделить особое внимание сбору этих улик.

– Ты очень хорошо поработала. После того, как дело будет сделано, я щедро вознагражу тебя, - Е Цзюгэ подумала, что у Чжэнь Чжу был врожденный дар, чтобы стать сотрудником разведки. Жаль, что у нее нет Духовного Корня, иначе она могла бы ее хорошенько обучить.

– Большое спасибо, Старшая мисс, - с улыбкой сказала Чжэнь Чжу.

Награда - это не самое главное. Именно нескрываемая признательность Старшей мисс, заставляла Чжэнь Чжу чувствовать себя особенной служанкой.

– Ладно, если на этом всё, ты можешь идти, - Е Цзюгэ взглянула на темное небо за окном и решила выйти прогуляться.

– Да! - ответила Чжэнь Чжу и тихо ушла.

Е Цзюгэ вернулась во внутренние покои и переоделась в одежду ниндзя. Она осторожно прокралась мимо охраны, патрулирующих резиденцию, проскользнула в кабинет Е Юй Сюаня и начала искать тайник, в который он спрятал свои медицинские записи.

В этот момент прозвучал ленивый голос Цзы Шана: – «Левый угол!»

– «Ты наконец-то проснулся?» - Е Цзюгэ немедленно выпрямилась.

– «Ага.»

Проснувшись, Цзы Шан тут же использовал Контакт Души, чтобы тайно прочитать память Е Цзюгэ и узнать, что произошло во время его отсутствия. После того, как он понял, что Е Цзюгэ пытается найти медицинские записи Е Юй Сюаня, то указал ей, где следует поискать.

У Е Цзюгэ было много вопросов к Цзы Шану, но она понимала, что сейчас для этого не самое подходящее время. Следуя его указаниям, девушка заглянула в левый угол и, конечно же, обнаружила потайное отделение под одной из напольных плиток.

Внутри отделения лежала большая коричневая записная книга и красная брошюра поменьше. В большой записной книжке были записаны контакты Е Юй Сюаня, а в небольшой брошюре были указаны его самые важные клиенты.

Среди них была история болезни молодого господина Гун Боюя. Е Цзюгэ внимательно ознакомилась с делом и обнаружила, что болезнь Гун Боюя действительно была странной. Судя по истории болезни, у него совсем отсутствовали симптомы. За исключением слепоты, у него был здоровый и сильный пульс, да и организм не испытывал никаких проблем перед тем, как мальчик ослеп. Именно этот вид необоснованного заболевания наиболее трудно поддается лечению.

Е Юй Сюань не осмелился назначать лекарство небрежным образом, а просто прописал Гун Боюю целый ряд эликсирных снадобий, питающих глаза и печень. Печень связана с глазами и, как правило, болезнь глаз связана с проблемами с печенью. С рецептом Е Юй Сюаня не было никаких проблем. Однако печень соответствует элементу дерева*, а Гун Боюй имеет Земной Духовный Корень. Дерево ограничивает землю**. Просто питая печень, элемент дерева в теле Гун Боюя станет слишком энергичным и подавит его Духовную Силу.
*По старым представлениям - вместилище души, связывалась со стихией 木 Дерево.

**Гиперфункция печени (дерева) может поразить селезенку и желудок (землю).

Метод Е Юй Сюаня лечит симптом, а не основную причину заболевания, и рано или поздно, с таким лечением, Гун Боюй станет калекой.

Однако Е Цзюгэ не могла придумать другого метода лечения. Более того, Е Юй Сюань - алхимик пятого уровня, а она всего лишь второго. Даже если она расскажет клану Гун, что метод лечения Е Юй Сюаня не правильный, они все равно ей не поверят.

Ей нужно было тщательно разработать стратегию. Хорошо, что Е Юй Сюань не осмелится резко использовать лекарственные средства, и у нее еще есть время на подумать.

После того, как Е Цзюгэ положила брошюру в потайное отделение, она незаметно вернулась в сад Цзылинь. Она собралась спросить у Цзы Шана о происхождении маленького бронзового котла и чёрном грызуне, как услышала его сердитый голос: – «Как смеет этот старый ублюдок клана Су так с тобой обращаться!»

Оказалось, он уже увидел ее воспоминания о том, как Патриарх клана Су, пользуясь своим положением, запугивал девушку. Его еще сильнее разозлило то, что именно Дунфан Цюэ привел кого-то, чтобы помочь Е Цзюгэ.

– «Какой смысл говорить об этом сейчас?» - Е Цзюгэ закатила глаза и выразила презрение к поведению Цзы Шана на запоздалую реакцию.

– «Почему не имеет смысла?» - голос Цзы Шана звучал мягко, но в тоже время наполненный угрозой, и температура во всем павильоне мгновенно снизилась.

– «Что ты собираешься сделать?» - У Е Цзюгэ внезапно появилось плохое предчувствие.

– «Конечно же, я собираюсь отомстить за тебя,» - тон Цзы Шана был холодным и излучал убийственное намерение.

– «Достопочтенный Су - Духовный учитель, и с ним так легко не справиться», - Е Цзюгэ нахмурилась. Это территория человеческой расы, и если Цзы Шана разоблачат, то будут ужасные последствия.

– «Тебе не нужно об этом беспокоиться».

Как только голос Цзы Шана стих, Е Цзюгэ почувствовала, что фиолетовая метка на ее запястье стала жечь. Она приподняла рукав, и обнаружила свечение на метке и оттуда вырвалось змеевидный свет, устремляясь к резиденции Су.

– «Цзы Шан, не делай глупостей!» - Е Цзюгэ сердито крикнула ему вслед.

Патриарх клана Су пользовался уважением в столице, и если с ним что-то случится, то клан Су не станет с этим мириться. «Что я буду делать, если они начнут копать под меня?!»

– «Не волнуйся, я не стану его убивать», - равнодушно сказал Цзы Шан.

– «Тогда что ты собираешься делать?» - Е Цзюгэ чувствовала себя не в своей тарелке.

– «Завтра узнаешь», - сказал Цзы Шан, и его голос затих, как будто он вновь впал в спячку.

Е Цзюгэ чуть не вырвало кровью. Почему эта ненадежная демоническая змеюка постоянно доставляет мне неприятности каждый раз, как я иду спать?!

Оглавление