— Такое ощущение, что я не был здесь целую вечность.
— Мне тоже так кажется. Наверное, мы оба были заняты.
В мастерской Зеленой башни Вольф и Далия надевали рабочую одежду. На верстаке перед ними лежал шорт-меч с винтовым креплением и различные материалы для зачарования. Вольф отправил гонца к Далии, как только вернулся из экспедиции, и они договорились встретиться в башне следующим днем. Хотя с момента их встречи прошла всего неделя, казалось, что прошло гораздо больше времени. Это было странно, ведь всего месяц назад они были совершенно незнакомы.
— В чем заключалось твое задание?
— Мы должны были уничтожить стаю гарпий. Они воровали овец в соседней деревне. Во время охоты они даже утащили ребенка, но мы вернули его в целости и сохранности.
— С ним все было в порядке?
— Да. У него было несколько порезов там, где его схватила гарпия, но мы быстро вылечили его с помощью магии. Вздорный малый. Ему надоело все время торчать в доме, и он пробрался наружу, чтобы поиграть. Его мать была в ярости.
— Я рада, что он не пострадал. И что ты тоже, конечно, не пострадал.
— Ну, насчет этого... Рэндольф пострадал из-за меня.
— А?
Вольф заколебался и посмотрел на браслет скёлля на левом запястье.
— В какой-то момент гарпии показалось, что она вот-вот сбросит мальчика, и я использовал щит Рэндольфа как трамплин, чтобы подпрыгнуть и поймать его. Мне удалось спасти его, но я сломал запястья Рэндольфа. Маг довольно быстро залечил их, но мне явно нужно поработать над тем, чтобы правильно управлять браслетом.
— Ну, это было срочно.
— Есть еще кое-что, о чем я должен тебе рассказать. Командир магов, которые пришли поддержать нас, увидел, как я подпрыгнул, и спросил, не было ли это поздним цветением магии. Я сказала ему, что у меня есть магический аксессуар, который усиливает мои движения, и показала браслет, хотя и не дала его потрогать.
— Я не виню тебя за это. Больше ты ничего не мог сделать.
Они не нашли бы никаких доказательств магической силы, если бы попросили Вольфа воспользоваться измерительным кристаллом. Рано или поздно его неизбежно спросили бы о браслете. На самом деле, откровенно рассказать об этом было, пожалуй, самым безопасным подходом.
— Я был неосторожен. Мне очень жаль. Он не спросил меня, откуда он у меня, но если кто-то спросит, я скажу, что он достался мне от семьи. Что бы ни случилось, я позабочусь о том, чтобы ты в это не впуталась.
— Пожалуйста, не волнуйся об этом. Даже если кто-то узнает, что я его сделала, если я объясню, как я это сделала, и что только люди, не владеющие магией, могут им пользоваться, я думаю, на этом все и закончится. При моем уровне магии я даже не знаю, смогу ли я сделать еще один. Кроме того, в технике нет ничего особенного: любой, у кого достаточно сил и нужных материалов, может сделать такой же.
— Полагаю, он не кажется таким уж привлекательным, когда так мало людей могут ее использовать. Придется хорошенько поискать, чтобы найти другого рыцаря в моей ситуации. Но все же я буду осторожен. Похоже, у меня есть привычка втягивать вас в неприятности, — сказал Вольф, с язвительной улыбкой разбирая меч.
Его знакомство с подобным оружием было заметно по легким движениям рук. Одну за другой он аккуратно разложил детали на верстаке.
— Я бы не сказала, что ты когда-нибудь доставлял мне неприятности. Даже наоборот. Ты стал поручителем моей компании и даже продвигал мои изобретения среди Охотников на зверей.
— О, я готов заниматься подобными вещами в любое время, это весело. Так, вот так. Один короткий меч, разобранный.
Через несколько мгновений Вольф уже полностью разобрал маленькое оружие и игриво крутил винтики. Всего было пять отдельных частей: клинок, гарда, рукоять, ножны и винты.
— Насколько я понимаю, в твоих сушилках используются как кристаллы огня, так и кристаллы воздуха - два разных вида магии, но они не мешают друг другу. Почему же в магическом мече это проблема?
— Сушилки не зачарованы, видишь ли. Их энергия поступает из кристаллов по магическим цепям. То же самое с вентилятором охлаждения и охлаждающим вентилятором. Мы строим контуры так, чтобы они как можно меньше пересекались, поэтому мы можем регулировать магию каждого вида кристаллов отдельно. Но в этом мече, который мы пытаемся сделать, каждая часть зачарована - гарда использует магию воды для самоочищения, клинок обладает другой пассивной способностью; все они разделены. Проще говоря, это та же причина, по которой невозможно наложить чары закалки на готовую сушилку».
— Я начинаю понимать, насколько невыполнимой была эта просьба...
— О, я уверена, что это не невозможно. Нам просто нужно найти подходящие материалы и методы, и, вероятно, мне придется нарисовать несколько более сложных схем. Это те вещи, над которыми нам нужно поработать. Ведь магические инструменты с несколькими чарами существуют.
Далия была уверена, что ее знаний, магической силы и технических навыков недостаточно для выполнения этой задачи. Если бы только отец был здесь, он мог бы научить меня... Далия быстро отогнала эту мысль.
— Итак, это заняло немного больше времени, чем предполагалось, но давай приступим ко второй попытке.
— Что мы будем делать на этот раз?
— В прошлый раз, благодаря черной слизи, у нас получился меч, к которому даже нельзя прикоснуться голыми руками. В этот раз я хочу попробовать использовать желтую слизь, которая владеет магией земли. Мне известна техника покрытия металлов магией земли с помощью подобного материала, и я подумал, что ее стоит опробовать на нашем мече.
— Покрыть их магией земли... Но желтая слизь со временем разъедает металл.
— Да, но, в отличие от черной слизи, ее коррозийные свойства исчезают, как только она превращается в порошок. Я проверяла это, когда училась в колледже, — объяснила Далия, доставая с полки коробку с порошком желтой слизи. — Боюсь, мне придется попросить тебя надеть маску. Порошок очень мелкий, и если ты его вдохнешь, то задохнешься. Вот, перчатки тоже.
— Понял. Спасибо.
Когда они оба надели маски и перчатки, Далия осторожно открыла коробку. Она зачерпнула примерно полчашки мучнистого светло-желтого порошка и высыпала его в серебряное ведерко вместе с жидкостью.
— Извини, Вольф, не мог бы ты медленно размешать это? Пока ты будешь это делать, я начну зачаровывать меч. Я собиралась оставить те же чары, что и в прошлый раз: самозатачивание на клинке, самоочистка на гарде, спешка на рукояти, уменьшение веса на ножнах и закалка на винтах. Не хочешь ли ты изменить что-нибудь из этого?
— Нет, это звучит идеально. Будет легче сравнить эффект с нашей последней попыткой.
— Хорошо. Тогда я начну с этого.
Далия брала по одной детали и накладывала различные чары. Так как она уже делала это однажды и поняла, что к чему, много времени у нее не заняло. Самым трудоемким оказалось заклинание уменьшения веса ножен, но даже оно заняло вдвое меньше времени, чем раньше. Единственная проблема возникла с винтами: возможно, из-за их маленького размера ей было трудно определить, действительно ли чары подействовали на них.
Напротив нее золотистые глаза Вольфа неподвижно смотрели в ведро, пока он помешивал его содержимое стеклянной палочкой. Жидкость стала светло-серой с желтоватым оттенком и приобрела густоту и вязкость. Далия погрузила в смесь каждую из частей шорт-меча, а затем наложила закрепляющее заклинание. Пока что процесс был практически таким же, как и в прошлый раз.
— Может, попробовать собрать его обратно? — спросил Вольф.
— Да, пожалуйста.
Убедившись, что закрепительное заклинание легло на все детали, Далия передала их Вольфу. Когда он вставил клинок в рукоять, Вольф кивнул.
— Хорошо. Я не чувствую никакого сопротивления, так что все должно сойтись как надо.
Далия почувствовала облегчение. Желтая слизь, очевидно, обладала магическими свойствами черной слизи, не позволяя частям отталкиваться друг от друга. Похоже, они нашли еще один подходящий материал для покрытия. Собранный меч был бледно-серым со слабым золотистым блеском. В зависимости от угла зрения казалось, что в покрытие подмешана золотая пыль. Предыдущий меч, который они пытались зачаровать, с черным лезвием и темно-красной рукоятью, выглядел несомненно заколдованным. Этот же был довольно непримечательным - он не выглядел бы неуместным на полке обычной оружейной лавки.
Вольф застонал, рассматривая меч.
— Ах, какая жалость...
— Что-то не так?
— Из гарды не течет вода. Ножны тоже не стали легче. Как будто магия полностью запечатана.
— Думаю, ты прав; покрытие полностью ее заглушило. Это еще одна пустышка.
Очевидно, покрытие из желтой слизи сделало магию на каждой части инертной. Дальнейшие попытки зачарования были бы бессмысленны.
— Значит, черная слизь расплавит твою руку, а желтая заглушит магию... Полагаю, мы ничего не можем сделать, кроме как попробовать другой материал.
— Похоже, рог единорога - лучший вариант. В следующий раз я напудрю немного. Если я недостаточно сильна, чтобы использовать его, мы найдем мага, который сможет. Я также проведу дополнительные исследования материалов монстров, устойчивых к магии.
Техники зачарования, используемые магами, алхимиками и кузнецами, часто были тщательно охраняемыми секретами. Что Далия могла изучить, так это материалы для монстров, в основном по книгам и записям отца. Но не только знания о технике зачарования были недостаточны - она также не знала металлов, используемых в кузнечном деле, поскольку имела мало возможностей работать с ними. Непрерывные пробы и ошибки были ее единственным выходом. Проект готовился к долгому путешествию.
— Такое ощущение, что наша первая попытка, Клинок приспешника Темного Лорда, прошла слишком удачно. Мы смогли собрать его, и все чары сработали, — сказал Вольф, отложив меч и оглядев полки.
На одной из полок стоял магически запечатанный ящик, в котором хранился первый зачарованный меч, созданный Вольфом и Далией вместе. При малейшем прикосновении к нему можно было обжечь пальцы, поэтому с тех пор он так и лежал. Если бы только они смогли прикоснуться к этому мечу, эксперимент бы удался на славу.
— Так, я тут подумала… — размышляла Далия. — Если бы мы нашли способ сделать тот меч, который был в прошлый раз, осязаемым, это означало бы, что процесс, который мы использовали для его создания, не был неправильным. Понимаешь?
— Может, процесс и не был неправильным, но с точки зрения безопасности я бы все равно назвал его неудачным.
Впрочем, она и не предполагала, что в нынешнем состоянии меча кто-то должен прикасаться к нему голыми руками.
— Магия земли эффективна против черной слизи, верно? Если мы окунем этот меч в смесь желтой слизи, что, по-твоему, произойдет? Она не прилипнет? Расплавит металл под ним? Или же поверх черной слизи образуется защитное покрытие, позволяющее надежно удерживать меч?
Рассуждать о возможных вариантах было забавно, но ее гипотеза была не более чем гипотезой. Они не могли узнать результат, не проведя эксперимент.
— Конечно, верно, что магия земли хорошо работает против черной слизи, но... проводили ли люди подобные эксперименты с желтой слизью раньше?
— Я слышал, что раньше ее использовали для зачарования камней и кирпичей для стен и полов. Это делает их немного прочнее. Хотя проще и дешевле просто нанять мага, чтобы он наложил упрочняющие чары.
Маги, наделенные магией земли, часто могли накладывать упрочняющие чары на большие площади. Далия не могла не позавидовать такой силе. Очевидно, элитные маги владели тем же типом магии с потрясающими эффектами. Только они могли создавать так называемые «адамантовые стены», которые с трудом могли разрушить даже самые крупные монстры.
— Камни и кирпичи... Постойте, ты уже пробовала это здесь, в башне?
— Хорошо продумано, Вольф. Мой отец заколдовал крышу желтой слизью сразу после того, как сжег черную, которая возродилась наверху. Он беспокоился, что это могло ослабить каменную кладку.
— Клянусь, эта башня уже частично состоит из слизи...
— Я бы не стала заходить так далеко. Возможно.
В то время, когда она совершенствовала свою водонепроницаемую ткань, она сушила все виды слизи в каждом свободном уголке, который только могла найти. Некоторые из них сморщились и застряли в углублениях камней. Возможно, Вольф был не совсем неправ. Далия заметила, что ее глаза начали блуждать по полу мастерской в поисках приметных пятен, и быстро приказала себе забыть об этом.
— В любом случае, почему бы нам не попробовать эту смесь желтой слизи?
— Ты ведь любишь сложные задачи, правда, Далия?
— Да, не могу отрицать. Не то чтобы у меня был шанс принять многие из них. Мой отец и мой бывший жених всегда останавливали меня.
— Ну, теперь я думаю, не стоит ли мне остановить тебя ради безопасности.
— Вольф, скажи честно. Ты действительно хочешь остановить меня, когда этот волшебный меч может быть у нас в руках?
— Нет. На самом деле, я хочу поддержать тебя. Но я также хочу уберечь тебя от опасности.
Видя, что Вольф оказался в затруднительном положении, Далия начала приводить свои доводы. Она объяснила, что разъедающие свойства желтой слизи гораздо слабее, чем у других слизей. Даже на голой коже они не сразу вызывают ожоги. Это не сравнится с ужасающе едкой черной слизью. В любом случае она надевала перчатки, готовила кусок мяса, чтобы проверить безопасность меча, и держала зелье на полке под рукой. Убедившись, что она тщательно соблюдает технику безопасности, Вольф в конце концов сдался.
Клинок приспешника Темного Лорда не изменился с тех пор, как они убрали его в магически запечатанный ящик. К счастью, оказалось, что черный порошок слизи не разъедает металл. Надев прочные перчатки, Далия погрузила меч в смесь желтой слизи. Она не заметила никакой необычной реакции или признаков того, что жидкость отталкивается; она равномерно покрыла поверхность. Однако когда пришло время применить закрепительное заклинание, она увидела, что цвет желтой слизи практически исчез на глазах. Некогда черный меч стал темно-серым, что придавало ему довольно потрепанный и обветренный вид.
— Похоже, черная слизь победила, — прокомментировал Вольф.
Далия мрачно улыбнулась. Все, что она сделала, - это добавила второй слой жидкости; не похоже, что слизи действительно сражались, но в каком-то смысле он, возможно, был прав. В конце концов, свойства черной слизи были гораздо сильнее, чем желтой.
— Я просто проверю это на куске мяса.
Как и в прошлый раз, Далия положила на меч небольшой кусок сырого мяса. В тот раз мясо быстро превратилось в осадок и сгорело. Однако в этот раз даже после трех минут ожидания мясо не изменилось. Далия попробовала положить его в разные места, но реакции не последовало.
— Кажется, все в порядке.
— Хорошо, тогда я попробую подержать его. Даже не пытайся спорить, потому что я ничего не услышу.
Прежде чем она успела ответить, Вольф протянул руку и взял меч в ладонь.
— Все в порядке?
— Да, полностью. И смотри - ножны светлые, и вода выходит. Ты сделала это!
— Ну, мы еще не закончили, но, похоже, этот метод работает!
Вольф положил меч на середину верстака и торжествующе поднял руки.
— Мы только что сделали огромный шаг вперед. Что скажешь, если мы пойдем выпьем в честь этого?
— Отличная идея!
— Куда конкретно ты хотела бы пойти? Есть что-нибудь, чего хочется?
Они начали обсуждать свои любимые рестораны и напитки. Через минуту-другую Далия случайно снова взглянула на меч и невольно сделал шаг назад.
— Вольф, если только мои глаза не обманывают меня... мне кажется, что эта штука движется.
— Я тоже только что это заметил. Очень слабое, но оно движется. Почти как живое.
— О нет, это точно не так. Я уверена, что это просто магический антагонизм!
Со скоростью чуть медленнее улитки меч полз вперед по поверхности верстака. Магические свойства черной и желтой слизи отталкивались друг от друга, заставляя всю магию течь в одном направлении. Это, несомненно, и было причиной движения меча.
— Но только посмотри, как он ползает... Похоже, в нем действительно что-то живет. Прости за странный вопрос, но когда ты создаешь магические инструменты, возможно ли, что в них засасывается что-то вроде души или духа?
— Я никогда не слышала ни о чем подобном, хотя духи, святая энергия и души воинов действительно обитают внутри некоторых видов оружия и доспехов, не так ли?
— Да, так говорят.
— И мы уже говорили о дуллахане. Что же в них такого?
— Может, призраки? Погоди, значит ли это, что в магическом инструменте действительно может быть душа?
В тот момент, когда он это сказал, Далия почувствовала, как по позвоночнику пробежала дрожь. Неужели призраки могли вселиться в магические инструменты, пока она их создавала? Одна только мысль об этом приводила в ужас.
— Но ты же не думаешь, что в этом мече находится то же самое, что и в дуллахане? — спросила она.
— Я бы так не сказал. Мы ведь в твоей башне. Единственные призраки, которые могут быть здесь, - это твои родственники... То есть, неважно.
— Я уверена, что отец и мои предки не стали бы преследовать мои инструменты!
Хотя она предпочла бы призрак своего отца какому-то таинственному, неизвестному призраку, она была бы счастлива, если бы ее вообще не преследовали. Далия судорожно прогнала эти смущающие мысли из головы и переключила свое внимание на проблему беспокойного меча.
— Желтая слизь отслоится, если я его заморожу. Как только мы тщательно осмотрим меч, я закрою его в коробку с кристаллами льда, а затем удалю слизь.
Хотя опыт обещал быть слегка нервным, ей было важно провести наблюдения за этим новым творением и записать их в отчет. Это не займет много времени, и Вольф будет рядом с ней. Перед сном она могла бы выпить чего-нибудь вкусненького и оставить магический фонарь включенным, пока спит. До этого она сделала бесчисленное множество магических инструментов, и ни в одном из них никогда не было призраков. Да и от отца она о таком не слышала. В любом случае, здесь не было призраков. Ни одного. Ни одного.
— В следующий раз я возьму с собой меч не только для зачарования. Я возьму его и для защиты. Ты не против оставить его здесь?
— Вовсе нет, все в порядке. Я не уверена, что понадобится какая-либо защита, но... на всякий случай я возьму с собой два браслета.
Тут Далии пришла в голову тревожная мысль: а подействует ли на призрака оружие вроде мечей или магия из браслетов? Что, если они просто пройдут сквозь него? Каждый раз, когда она пыталась отогнать одну из этих страшных мыслей, в ее голове появлялись еще две. В такие моменты лучше всего было произнести их вслух и посмеяться над ними.
— Честно говоря, если окажется, что мы каким-то образом создали меч с привидениями или новый вид монстров, будет не до смеха.
— Новый вид монстра? Ха-ха, все хуже и хуже. Раз уж эта штука любит передвигаться сама по себе, может, назовем ее «Ползущий клинок» или как-то так?
— Ползучий клинок... Надеюсь, он будет ползти к монстрам, а не к нам.
Оба улыбались, но их взгляды были устремлены на меч, а не друг на друга. Далия надеялась отмахнуться от своих опасений, но в голову приходили все более ужасные мысли.
— Если мы создадим нового монстра, мы станем не просто врагами государства, мы станем врагами всего человечества.
— Верно. Нам придется править силами тьмы.
— Думаю, титул «Темный лорд» принадлежит тебе.
— Тогда ты можешь быть «Темной колдуньей» на моей стороне.
Пара мрачно смотрела на меч, который медленно, но угрожающе продвигался вперед.