Размер Шрифта
15
Оглавление
Том 1. Глава 1. Вступление Том 1. Глава 2. Пролог. Метель Том 1. Глава 3. Механический друг. Часть 1 Том 1. Глава 4. Механический друг. Часть 2 Том 1. Глава 5. Механический друг. Часть 3 Том 1. Глава 6. Механический друг. Часть 4 Том 1. Глава 7. Механический друг. Часть 5 Том 1. Глава 8. Разбросанные конфеты. Часть 1 Том 1. Глава 9. Разбросанные конфеты. Часть 2 Том 1. Глава 10. Разбросанные конфеты. Часть 3 Том 1. Глава 11. Разбросанные конфеты. Часть 4 Том 1. Глава 12. Ярмо воспоминаний и мнемосины. Часть 1 Том 1. Глава 13. Ярмо воспоминаний и мнемосины. Часть 2 Том 1. Глава 14. Ярмо воспоминаний и мнемосины. Часть 3 Том 1. Глава 15. Ярмо воспоминаний и мнемосины. Часть 4 Том 1. Глава 16. Доказательство, которое приходит с болью. Часть 1 Том 1. Глава 17. Доказательство, которое приходит с болью. Часть 2 Том 1. Глава 18. Доказательство, которое приходит с болью. Часть 3 Том 1. Глава 19. Доказательство, которое приходит с болью. Часть 4 Том 1. Глава 20. Эпилог. Снег тает Том 1. Глава 21. Слово автора Том 2. Глава 0. Иллюстрации Том 2. Глава 1. Пролог Том 2. Глава 2. Отщипанные лепестки. Часть 1 Том 2. Глава 3. Отщипанные лепестки. Часть 2 Том 2. Глава 4. Отщипанные лепестки. Часть 3 Том 2. Глава 5. Отщипанные лепестки. Часть 4 Том 2. Глава 6. Черный ящик. Часть 1
Глава 6 - Черный ящик. Часть 1
Сообщить об ошибках в тексте
!!Ошибка в тексте главы!!


Штаб-квартира компании Novae Robotics Inc. находилась на северной стороне вокзала Кингс-Кросс, а ее обширные территории приютились между берегами Риджентс-канала.

Поговаривали, что некоторое время назад в этом районе еще сохранялись зернохранилища и угольные склады, которые когда-то заполняли его во времена промышленной революции. Однако к настоящему времени на их месте появились более современные сооружения: офисные здания, фабрики, музеи истории амикусов и район Амицития, служивший жильем для некоторых сотрудников Novae Robotics.

— В отделе специальных разработок работает пятнадцать инженеров, — сказала Этика, пересчитывая их на ходу по пальцам. — Трое из них живут здесь, в районе Амицития, но на них никто не нападал.

— Держу пари, до них труднее добраться, — ответил Гарольд, оглядываясь по сторонам. — Как видишь, охрана здесь довольно жесткая.

Чтобы попасть в район, нужно было пройти ряд проверок. Жители должны были пройти биометрическую проверку, а посторонние - предоставить свои личные данные. Кроме того, район круглосуточно патрулировали беспилотники, так что даже мышь не могла проскользнуть незамеченной. Здесь жили только высокопоставленные сотрудники компании или очень опытные инженеры, и Novae не жалела средств на защиту их конфиденциальной информации и талантов.

— Шеф Тотоки сообщила что-нибудь о поисках Марвина?

— Похоже, им пока не везет. Они ведут очень тщательное расследование, даже просматривают записи ремонтных мастерских по всему миру, но... пока никаких намеков.

Они до сих пор не знали, кто такая RF-модель, которую они видели в Мнемосине. Этика и Гарольд остановились в районе Амицития, где стояли шикарные дома. В одном из них жила профессор Лекси Уиллоу Картер.

Ее входная дверь была выкрашена в серо-зеленый цвет, а номер дома и почтовый ящик, стоявший рядом, были хорошо отполированы. Этика, не раздумывая, нажала на дверной звонок.

— Ты ведь встречалась с профессором на конференции?

— Ее голомодель, да. Но я впервые встречаю ее лично.

Гарольд улыбнулся несколько многозначительно.

— Ты мне ее немного напоминаешь.

— Чем же?

Вскоре после того, как она спросила это, открылась входная дверь. Профессор Картер выглянула наружу, выглядя при этом довольно возбужденной. Удостоверившись в их личности, она поспешила закрыть дверь.

— Профессор, подождите, — сказал Гарольд, поспешно хватаясь за ручку двери и останавливая ее на месте. — Полагаю, я связался с вами заранее, но мы пришли за вашей помощью в расследовании.

— Нет. Я впервые об этом слышу, — ответила профессор Картер, ее волосы были еще более взъерошены, чем когда Этика видела ее голомодель. Голова. — Наверное, это моя функция автоматического ответа. Она сама отвечает на сообщения, когда ей звонят...

— Понятно. А я-то думал, почему текст такой жесткий.

— Я перепутала настройки, - сказала она, подавляя зевок. — Я очень жалею об этом. Надо было послушаться маленького усатого человечка и отключить вас.

Маленький усатый человечек? Она имеет в виду председателя Талбота?

— Я приму это за шутку, — сказал Гарольд, выражение его лица было довольно раздраженным. — Уже два часа дня. Я знаю, что сегодня воскресенье, но все равно довольно легкомысленно спать в это время.

— О, заткнись. Ты что, моя мать?

Так вот что имел в виду Гарольд, когда говорил, что Этика похожа на профессора Картер. Этика старалась не обращать внимания на их обмен мнениями. Ей было хорошо знакомо желание провести выходной день в постели. Если бы она могла, то вообще бы не вставала с постели.

— Хотя бы возьмите листок из дела следователя и причешитесь. — Гарольд бросил на Этику слишком серьезный взгляд. — Она такая же соня, как и ты, но, по крайней мере, она находит время, чтобы причесаться. Даже если иногда я вижу следы слюны на ее щеке.

— Какой слюны? Сколько раз тебе повторять: Я не пускаю слюни.

— Только что это была шутка амикусов, — сказал Гарольд.

— Здравствуй, следователь Хиэда, — сказала профессор Картер, грубо схватив Этику за руку для одностороннего пожатия. Ее рука оказалась более гладкой, чем Этика ожидала. — Вспоминая то, что ты сделала на конференции, сердце разрывается на части. Такая молодая, милая девушка зашла так далеко ради черносердечного амикуса.

Этика на мгновение застыла. Черносердечный амикус? Знала ли профессор о характере Гарольда?

— Хм, помощник Лукрафт - важная часть Бюро расследований электропреступлений...

— Кстати, профессор? — вмешался Гарольд, прервав Этику. — Я вижу, вы изменили свой выбор духов. Вас что-то беспокоит в последнее время?

— Ух ты, опять он за свое. Ты просто говоришь это, потому что знаешь, что это меня разозлит.

— Око за око, как гласит старая поговорка.

— Вы не умеете шутить, мистер Джентльмен-в-лице-одиночества?

Профессор Картер пробормотала: «Отлично, заходите» - и скрылась в своем доме. Вместо замка дверь была оборудована считывателем отпечатков ладоней. Несмотря на то, что дом был старым, его безопасность была на самом современном уровне. Гарольд уверенно шагнул внутрь, а Этика устало поплелась за ним. Ей хотелось только спросить, что им нужно, и отправиться домой, но она понимала, что так не получится.

Они вошли в аккуратно организованную гостиную. Диван и подушки были аккуратно уложены, а на очаге, служившем в основном полкой для экспонатов, не было ни пылинки. Учитывая внешность профессора Картер, Этика ожидала, что в ее жилище будет грязно, но...

— Добро пожаловать. Пожалуйста, чувствуйте себя как дома.

Их приветствовал массовый амикус, которым пользуются в семьях повсеместно. Он был сделан по образцу белого мужчины и смотрел на них с чисто механической улыбкой. Так вот почему в доме было так чисто.

— Риб, — сказала ему профессор Картер. — Приготовь им двоим чай.

— Как пожелаете, профессор Лекси.

Амикус, Риб, куда-то исчез.

— Он заваривает великолепный чай, — сказала профессор Картер. — В конце концов, я заставила его прочитать о золотом сечении Оруэлла для чая.

— Если говорить о золотом сечении, то всякий раз, когда я слышу имя «Риб», я вздрагиваю. — Гарольд утрированно потер руки. — Слава богу, что покойная королева Англии назвала меня, а не вы.

— Как по мне, ваши имена слишком громкие. Вам действительно нужны вторые имена?

Слушая их беседу, Этика рассматривала украшения на очаге. Тростниковый диффузор с ароматом лаванды, закладка с изображением Глостерского собора и футляр для ключей, крышка которого болталась открытой. Внутри него болтались два ключа.

Очаг не выглядел так, будто его украшали с какой-то особой эстетической целью. Скорее, профессор Картер выстроила все необходимые вещи в ряд без какой-либо особой рифмы или причины.

— Итак, — сказала профессор, почесывая щеку. — На ноже, который использовал преступник, был изображен щит кампании колледжа Элфинстоун?

— Да. — Гарольд кивнул. — Полагаю, их там выдают, но вы что-нибудь об этом знаете?

— Нож, да… — Профессор Картер на мгновение уставилась в воздух, а затем щелкнула пальцами. — Может быть, это он?

Она быстро вышла из гостиной. Этика и Гарольд последовали за ней через столовую, кухню и зимний сад, а затем вышли на задний двор.

— Думаю, он у меня здесь хранится. Я не хочу оставлять хлам валяться по всему дому.

Задний двор был небольшим, но газон на нем был ухоженным. Судя по всему, профессор сушила белье на улице, что было необычно для Лондона с его частыми дождями. Одежда, развевающаяся на ветру, была черной и тусклой, как будто ее цвета поблекли.

Профессор Картер открыла дверь в сарай, стоявший в саду. Он был сравнительно небольшим, с симпатичной треугольной крышей. Внутри было полно газонокосилок и других садовых инструментов.

— Ах, да, вот оно. Хорошо, что я его не выбросила.

Профессор Картер достала прямоугольную коробку, белый корпус которой был украшен черными и синими линиями. Этика узнала - это действительно были цвета шарфа колледжа Элфинстоун.

— Это память об окончании колледжа. Я просто проверила, что в нем лежит, и оставила его здесь, — сказала профессор Картер, открывая крышку.

Внутри лежал красивый закрытый складной нож. Слабый солнечный свет, льющийся сверху, мягко переливался на голубой рукояти кембриджского ножа. На ней была выгравирована эмблема яблока и ребра.

— Они каждый год дарят один и тот же подарок на выпускной? — спросила Этика.

— Точно. Не думаю, что он сильно изменился.

На данный момент они знали, откуда преступник взял свое оружие. Но это ставило вопрос ребром: Как радиочастотная модель попала к ним в руки?

— Как, по-вашему, амикус получил нож, помощник Лукрафт? — спросила Этика, нахмурив брови. — Самый простой вывод - он связан с одним из выпускников, но есть и другие способы, которыми он мог воспользоваться, чтобы получить его. Он мог украсть его, найти, заказать через интернет после того, как кто-то выставил его на продажу...

— Думаю, вероятность того, что он просто подобрал ее где-то, невелика, — размышлял Гарольд. — Английские законы требуют предъявлять личные данные при покупке клинкового оружия. Если предположить, что преступник не хотел оставлять за собой бумажный след, то вполне логично, что он воспользовался подарком на выпускной, для получения которого не требовалось никакой проверки. Трудно поверить, что они просто взяли его по совпадению.

— Значит, остается возможность получить его от выпускника колледжа, кража или сделка, заключенная в Интернете.

Этика была ошеломлена всеми возможными вариантами, но они должны были изучить каждый угол. Других зацепок у них не было, а главное, нужно было как можно скорее раскрыть это дело.

— Ты сказала, что у RF-модели, которую ты видела, не было родинки, — заметила профессор Картер, внимательно изучая нож. — Тогда это, вероятно, Марвин. В конце концов, Элфинстоун - это колледж для исследователей ИИ.

Элфинстоун был самым новым колледжем Кембриджского университета, основанным в середине 1990-х годов. После вспышки пандемии в 1992 году в мире резко возрос спрос на исследования в области искусственного интеллекта и робототехники. Учитывая тенденции того времени, Кембридж переоборудовал существующее здание колледжа в Эльфинстоунский колледж - учебное заведение для подготовки талантливых исследователей и инженеров. Таким образом, университету удалось сохранить родословную, которую он вел с момента своего основания в XIII веке, и в то же время выйти в новые области.

— Подводя итог, можно сказать, что выпускники колледжа каким-то образом нашли Марвина и помогли его модифицировать? И вдобавок они дали ему свой нож, чтобы он мог нападать на людей?

— Но даже если это и так, зачем ориентироваться на людей из отдела специального развития? Мотив здесь неясен, — с тревогой сказал Гарольд. — Прежде всего, код нашей системы очень сложен. Не так много людей смогут внести изменения, как профессор, даже если они закончили Элфинстоун.

— К тому же для этого им точно понадобятся помещения и подходящая обстановка, — размышляла профессор Картер, не слушая его. — Если ты хотишь сделать амикус жучком, тебе нужен только планшет, но для анализа и модификации системного кода потребуется не только это. Тебе понадобится собственная капсула для обслуживания. Так оно и есть, так что...

— Профессор, перестаньте разговаривать сами с собой, — укорил ее Гарольд.

— О, простите, — сказала она, возвращаясь к реальности. — Так о чем мы говорили? Об их мотивах? Разве обиды на меня не достаточно для этого?

Как отметил председатель Талбот во время конференции, Лекси умела вызывать у людей ярость. И поскольку это объяснялось исключительно ее характером, вполне возможно, что кто-то невзлюбил ее еще в студенческие годы. Возможно, они были убеждены, что использование Марвина, одной из ее радиочастотных моделей, запятнает ее репутацию. В таком случае расследование выпускников Элфинстоуна может стать хорошей зацепкой.

— То есть ты хочешь сказать, что он спрятал своего крота, чтобы повесить преступление на тебя или Стива? — спросила Этика.

— Без сомнения, — ответил Гарольд, несмотря на то что выглядел несколько скептически. — Хотя единственное, что меня беспокоит, - почему он не поставил фальшивую родинку. Марвин хорошо знает нас со Стивом, так что у него нет причин не сделать этого.

— Может, Марвин и тот, кто его модифицировал, не знают, что вы двое активны, — предположила профессор. — Поэтому они не хотели скрывать крота таким образом, чтобы сузить круг подозреваемых до одного из вас.

Это объяснение выглядело правдоподобным.

— Марвин, кажется, удивился, узнав, что вы еще живы, когда напал на Дарью, — сказала Этика.

— Готово.

Все трое разом подняли глаза. Из зимнего сада в комнату заглядывал Риб.

— Чай готов. Принести его?

— На данный момент нам нужно сузить область поиска от всех океанов планеты до Северной Атлантики, — сказала Тотоки по аудиосвязи, как будто сдерживая вздох. — Понятно. Мы просмотрим записи веб-аукционов и сосредоточимся на выпускниках колледжа. Это займет время, так что наберитесь терпения.

— Спасибо, шеф, — сказала Этика, закрывая вызов Твою Форму.

Казалось, она начинает видеть свет в конце туннеля. Этика обернулась как раз в тот момент, когда профессор Картер уселась в кресло в зимнем саду. Стол был по-прежнему пуст: чай еще не подали.

— Риб, поставь сюда чашки следователя Хиэды и мою. Ты будешь пить чай с Гарольдом в комнате для гостей.

— А? — Этика не совсем понимала, что происходит.

— Я не люблю, когда меня оставляют без внимания, — добавил Гарольд, выглядя необычайно недовольным. — Что вы пытаетесь вбить в голову следователя Хиэды?

— Истории, которые поставят тебя в неловкое положение. Что еще? — Профессор Картер откинула руку на спинку стула и ухмыльнулась. — Что я должна рассказать? Какую сказку? Это будет весело!

— А если бы я настоял на том, чтобы остаться здесь? — спросил Гарольд.

— Я бы настояла на том, чтобы запереть тебя.

— Я так и думал, — сказал Гарольд, похоже, сдаваясь. — Следователь, не воспринимай все, что она говорит, слишком серьезно.

— Нет, подожди, — растерянно воскликнула Этика.

Но, несмотря на ее недоуменную реакцию, Гарольд направился в дом вместе с Рибом.

Что происходит? Почему я должна оставаться наедине с профессором?

Этика и так плохо общалась с людьми вне работы. Откуда-то донеслось щебетание певчей птицы, такое красивое, что почти зря. Когда Гарольд ушел, Этика неловко повернулась и посмотрела на профессора Картер, которая встретила ее радостной улыбкой. Белые зубы выглядывали из-под ее губ.

— Мы не могли поговорить во время конференции, поэтому я решила, что мы можем поболтать, — сказала она, садясь и жестом указывая на место напротив. — Я слышала о тебе от Гарольда, следователь. Я нашла тебя весьма увлекательной, и должна сказать, что ты не разочаровала и вживую.

— Э-э... Чем именно?

— Я слышала, ты ненавидишь машины? Тогда иметь в напарниках амикуса, должно быть, ужасно.

Зачем он ей это сказал?

Сдержав желание повернуться хвостом, Этика села в кресло, как ей было велено.

— Моя ненависть к машинам осталась в прошлом. Теперь я ее преодолела.

— Значит, теперь они тебе нравятся.

— Нет, я бы не сказал, что они мне так уж сильно нравятся.

— А Гарольд тебе нравится?

— В каком смысле?

— Я чувствую в твоих глазах жажду крови. Ты в порядке?

Черт. Я позволила этому проявиться.

Как только Этика закрыла веки, появился Риб с чаем. Отработанными движениями он опрокинул чайник и разлил его содержимое по чашкам. Светло-красная жидкость наполнила белые украшенные чашки и помутнела, когда он добавил молока. Она чудесно пахла.

Затем он ловко поставил на стол тарелки с булочками, вареньем и сгущенкой. При этом взгляд Этики упал на большой палец его правой руки, где она увидела что-то вроде чернильного пятна - татуировку в виде бабочки.

— Приятного аппетита, — сказал он с вежливой улыбкой и ушел.

Атмосфера вдруг стала гораздо более неуютной.

— Хм, ну что ж… — Профессор Картер положила подбородок на руки. — Итак, ты хочешь услышать несколько неловких историй о Гарольде?

Если бы хоть одна из них прошла мимо ушей Этики, Гарольд увидел бы ее насквозь и расстроился бы до невозможности.

Она неловко подняла чашку с чаем и попыталась сменить тему.

— Почему вы попросили поговорить со мной наедине?

— Когда я нахожу что-то, что меня интересует, я тщательно это изучаю, — сказала профессор Картер.

— О. — Этика понятия не имела, почему эта женщина так заинтересовалась ею. — В каком смысле?

— Следователь, мне кажется, ты знаешь, каким противным может быть Гарольд.

Этика вздрогнула, но профессор Картер, похоже, не стала возражать. Она набрала в ложку немного сгущенки и поднесла ее к губам. У Этики сложилось впечатление, что его нужно есть вместе с булочками, но она ничего не сказала.

— Помощник Лукрафт... очень послушный амикус, насколько я могу судить, но… — сказала она, осторожно подбирая слова.

— Не нужно говорить лишнего. Я знаю его достаточно хорошо.

— Понятно, — сказала Этика, заставляя себя сделать глоток из чашки. Действительно, профессор Картер была создателем радиочастотных моделей, поэтому было бы странно, если бы она не знала о его склонностях. — Почему вы так настроили его личность?

— Ты не стесняешься задавать довольно грубые вопросы, не так ли?

— Простите. — Черт, она опять все испортила. — Хм, я не имела в виду...

— Я шучу. Я предпочитаю, чтобы люди не болтали без умолку, — с улыбкой сказала профессор Картер. — Я знаю, в это трудно поверить, но когда я только создала его, Гарольд действительно был хорошим мальчиком. Но в какой-то момент он стал вести себя так... Модели РФ действительно интересны, понимаешь? Тот, кто их создал, должно быть, настоящий гений.

Этика не могла не смотреть на профессора Картер, но, похоже, та не дразнила ее. Она была совершенно серьезна, и говорить о себе так же естественно, как дышать. Этика не знала, игнорировать ее или нет.

— Я имею в виду, что у амикусов есть заранее настроенные личности. Поэтому я предположила, что, если не принимать во внимание его способности к анализу, он всегда был таким...

— К сожалению, нет, — сказала профессор Картер, облизывая ложку, как ребенок. — Ну, его базовая личность осталась нетронутой. А когда я отправила его в королевскую семью, мне стали поступать назойливые просьбы подправить его акцент, чтобы он стал более изысканным. Но его личность изменилась. Я бы сказала, что он повзрослел.

— Повзрослел?

В том, как профессор Картер это произнесла, чувствовалась неловкость. Теперь, когда Этика подумала об этом, у Сумики, амикуса, с которым она жила в детстве, тоже была измененная личность. Она была настроена на «мягкость и рассудительность», что было очень широким определением, но обычно такие настройки не меняются сами по себе.

— Ну, это как раз часть того, как быть универсальным ИИ нового поколения, — заявила профессор Картер, потянувшись за чаем после того, как опустошила блюдечко с кремом.

Ее слова заставили Этику вспомнить о том, как она однажды общалась с Дарьей.

— Судя по всему, радиочастотные модели умнее обычных амикусов. У них есть... Как это называется? Универсальный искусственный интеллект нового поколения? Тебе не кажется, что Гарольд ведет себя немного человечнее, чем большинство амикусов? У него более выраженная личность. Видимо, это все благодаря этой передовой технологии.

Во время этого разговора Этика подумала, что что-то здесь не так. Может ли существующая технология ИИ действительно создать такого выразительного Амикуса, как Гарольд? Этика задала этот вопрос профессору Картер, на что та ответила «да», как будто что-то поняла, и отставила чашку.

— Чтобы побудить амикуса вести себя по-человечески, не нужна специальная технология или что-то еще. На самом деле все гораздо проще. Ну, я говорю «проще», но большинство моих коллег рассердились бы, услышав мои слова, — сказала профессор Картер. Этика подумала, что так оно и есть. — Все, что нужно сделать, - это сделать так, чтобы, когда человек разговаривает с амикусом, у него создавалось ощущение, что он разговаривает с человеком. Создать у него впечатление, что другая сторона чувствует их эмоции и сопереживает им... В то же время сделать так, чтобы у амикусов были вещи, в которых они хороши, и, чтобы завершить сделку, настроить их так, чтобы казалось, что у них есть собственное мнение. Это все, что нужно, чтобы создать видимость того, что у них есть личность и человекоподобное поведение. В этом отношении создание RF-моделей ничем не отличается от создания обычного амикуса.

Вспомнился эксперимент в Китайской комнате.

— То есть вы хотите сказать… — Этика на мгновение замешкалась. — Амикусы действуют только так, как думают?

— Это Ангус вбил тебе в голову какие-то идеи? — насмехалась профессор Картер. — Похоже, всем нравится этот мысленный эксперимент. Благодаря ему радиочастотные модели кажутся ничем не отличающимися от серийных амикусов. Из-за этого никто в Отделе специальных разработок не может разглядеть истинную природу Гарольда... Хм? Думаю, я не могу винить их за это. Никто из них не был в команде разработчиков RF-модели.

Как и раньше, профессор Картер начала разговаривать сама с собой. Из-за этого, а также из-за отсутствия манер за столом, она выглядела довольно идиотично. Этика предположила, что эта склонность к солилоквиям - еще одна из причуд профессора Картер.

— Верно, для большинства амикусов мысль - это всего лишь представление, притворство. Но RF-модели - это универсальный ИИ нового поколения. Я написал их так, чтобы они были умнее; Гарольд, несомненно, думает.

Это принесло Этике странное облегчение - но почему? Даже если она знала, что мысли Гарольда - всего лишь результат программирования, она не хотела, чтобы его сводили только к коду. А если учесть, как она вела себя раньше, то это было похоже на серьезный прогресс, если, конечно, ей позволят похвалить себя.

— Ангус просто не верит в это. И хотя Гарольд мыслит, он использует другие мыслительные процессы, чем мы.

— Чем отличается? — Этика нахмурила брови.

— Я не знаю. — Профессор Картер пожала плечами. Она не знает? — Конечно, я могу придумать логическое объяснение. Но когда речь заходит о том, как именно они думают, я не могу дать ответ.

— Проблема «черного ящика» ИИ?

— Верно. Это одна из концепций, над которой мы работаем уже долгое время.

Этика была немного знакома с этим вопросом - это была довольно известная проблема, которую преподавали на лекциях.

Проблема «черного ящика» ИИ - вопрос, который не давал покоя области ИИ и робототехники с момента ее зарождения. Что касается робототехники, то ИИ поглощал огромное количество выборочных данных, чтобы получить свои критерии оценки, на основе которых он вырабатывал идеальную реакцию на ту или иную ситуацию. Однако человечество не имело возможности узнать, какие процессы он использовал для формирования этих критериев.

Например, предположим, Риб предложил профессору Картеру: «Думаю, сегодня на обед у нас должна быть незападная еда». Если его спросят, почему он сделал это предложение, Риб, возможно, сам объяснит причину, но не будет никакого способа напрямую проверить, как он к этому пришел.

Эту ненаблюдаемую часть искусственного интеллекта называли «черным ящиком».

— Проблема «черного ящика» преследует все виды универсального ИИ, — сказала профессор Картер, надевая очки. — Но в случае с радиочастотными моделями можно сказать, что область применения их «черного ящика» гораздо шире, чем у массовых ИИ. В этом кроется ключ к их личностным качествам и способности к развитию.

Внезапно в комнату впорхнула бабочка. Она была гладкого черного цвета и, полетав с минуту в беспокойстве, приземлилась на булочку, лежащую на тарелке. Теперь, когда она перестала двигаться, стали хорошо видны задние части ее крыльев. Они были яркого зеленого цвета.

Твоя Форма Этики проанализировала существо: это был перформативный робот для окружающей среды, зеленый ласточкин хвост. Она некоторое время смотрела на него.

— Ты не боишься Гарольда? — спросила профессор Картер, протягивая руку и позволяя бабочке сесть ей на палец.

— А? — озадаченно спросила Этика. Боюсь?

— Ты знаешь его истинную сущность. Разве он не кажется тебе жутким?

Профессор Картер дунула на насекомое, заставив его улететь. Жутковато... Этика никогда не думала об этом в таком ключе. Конечно, в Гарольде было много непознанного, но...

— Пожалуйста, позаботься о себе получше.

Какую бы форму он ни принимал, это был факт.

— Он вдохновил меня двигаться вперед.

Бабочка пролетела мимо кончика носа Этики, неуверенно взмахнув крыльями, и покинула консерваторию, словно наконец-то нашла выход.

— Понятно, — сказала профессор Картер, ее щеки выглядели слишком бледными под лучами солнца. — Что ж... я рада, что ты так считаешь.

Что она имеет в виду? Этика хотела спросить, но все еще следила глазами за бабочкой, поэтому решила промолчать. Затем она сделала еще один глоток чая, пытаясь прогнать навалившуюся на нее тишину. Ее довольно тусклая интуиция подсказывала, что, возможно, пора сменить тему.

— Хм... Вы действительно считаете Марвина виновником этого происшествия?

— Ну, Стив сейчас деактивирован, и именно ты доказала, что у Гарольда есть алиби.

— То есть, конечно, но… — Этика прикусила нижнюю губу.

Она могла выдвинуть ту же теорию, что и профессор Картер, но если виновником был Марвин, то у них была совсем другая проблема.

— Вы сказали, что возможно Марвин был модифицирован?

— Именно так. В конце концов, я не делала их неисправными, понимаешь? Они не должны сходить с ума и нападать на людей, если только кто-то не сделал с ними какую-нибудь глупость, — сказала она, снова взяв в руки чашку с чаем. — Хотя... Верит ли в это комитет по этике - другой вопрос, я полагаю.

В зависимости от того, чем обернется этот инцидент, Талбот и IAEC вполне могут потребовать, чтобы они снова отключили радиочастотные модели. От этой мысли Этика вздрогнула. Что станет с Гарольдом, если это произойдет?

— Впрочем, я не очень-то и волнуюсь. Я имею в виду...

Небрежно уложенные волосы профессора Картер развевались на легком полуденном ветру. Ее миндалевидные глаза были темными и ненавязчивыми, даже посреди ярко освещенного сада.

— ...если бы это случилось, ты бы просто защитила его. Верно, следователь?

Этика собралась разомкнуть губы, но тут на экране Твоей Формы появилось уведомление. Звонок от Тотоки.

Риб, устроившийся в гостиной, уже некоторое время не произносил ни слова. «Разговоры» между амикусами были всего лишь спектаклем, чтобы казаться людьми. В отсутствие людей, которые могли бы наблюдать за ними, им не нужно было поддерживать этот фарс.

Как это ни печально, но удовольствия от общения и разговоров для них не существовало.

Гарольд прошелся по комнате и огляделся, не притрагиваясь к чаю, который приготовила для него Риб. Он вбирал в себя все: от дизайна интерьера до узоров на коврах. Он был настолько сосредоточен, что любой посторонний человек уставился бы на него с недоверием.

Конечно, это было, по крайней мере частично, результатом его природных склонностей. Изучив состояние комнаты, он понял, что профессор в последнее время переживает не лучшие времена.

Может, поэтому она и пыталась его оттолкнуть? Чтобы он не заметил этого и не указал на это?

— Риб, — позвал Гарольд.

— Да, Гарольд? — Второй амикус впервые наклонил голову, когда его позвали.

— Я хотел бы спросить, как поживает профессор с тех пор, как начались инциденты с нападениями.

— Серьезных изменений не произошло; профессор чувствует себя хорошо. Хотя сегодня утром она разговаривала сама с собой чуть больше, чем обычно. Должно быть, нападения ее расстраивают, — без запинки ответил Риб. — Кроме того, профессор каждые выходные проводит на своей вилле, чтобы успокоиться...

— У нее есть другой дом? — Гарольд об этом не знал. Но, несмотря на внешние признаки, профессор Картер обладала немалым состоянием, так что вполне логично было предположить, что ее не устроит тесный домик в ряд. — Где же он?

— Боюсь, я не знаю. Это секретное место, где она отдыхает и ездит на экскурсии. Она проводит там каждые выходные, — монотонно повторил Риб. — Я говорю ей, чтобы она никуда не выходила, с тех пор как начались эти инциденты, но она меня не слушает. Вчера она вышла на улицу после того, как настояла на том, что ей разрешен один день вдали отсюда.

— Значит, ты беспокоишься за профессора.

— Да, очень.

— Какая удивительно человечная реакция, Риб.

Профессор Картер, в конце концов, была возможной целью нападения. Так что, даже если будет немного душно, она будет в большей безопасности, если не будет покидать штаб-квартиру Новаэ Роботикс или район Амицития.

Гарольд вспомнил радиочастотную модель, которую он мельком видел в Мнемосине. Лицо фигуры, напавшей на Дарью, - действительно ли это его знакомый, неуклюжий младший брат? Был ли он еще здесь?

— Помощник Лукрафт!

Повернувшись, Гарольд увидел Этику, стоящую у входа в гостиную. Она трусцой выбежала из оранжереи, ее зрачки были расширены.

О, это плохие новости, не так ли? Интуиция насторожила Гарольда.

— Мне только что позвонила шеф Тотоки... Они нашли тело Марвина.

Оглавление