Царство резни, охватившее Гуман, наконец рассеялось, и Атразек Буря Частиц был повержен.
Смертельно раненное бедствие погрузилось в землю и, скорее всего, уже никогда не вернется на поверхность. Большинство вурмов так поступали после смерти.
— Вот дерьмо! Проклятье! Я была так близка!
— М-мама.
Все вокруг, насколько хватало глаз, было изрешечено частицами, а на свежем фоне виднелись многочисленные гигантские дыры, пробитые в земле.
Стоя перед разбросанными внутренностями Атразека, Киязуна Ось топнула ногой по земле.
— Этот проклятый ублюдок с луком! Если бы не эта ерунда, мы бы вдвоем точно их обоих уделали! Крадет нашу добычу прямо у нас из-под носа... Я найду их и убью!
В остатках ожесточенной битвы лежали самопровозглашенный король демонов Киязуна Ось и ее главный шедевр - Местилексил Шкатулка Отчаянных Знаний.
— Это касается и тебя, Тороа. Я убью тебя прямо здесь и сейчас.
— Забудь об этом.
Вслед за ним появился еще один.
Неубиваемый Мрачный Жнец, нагруженный по всему телу зачарованными мечами - Тороа Ужасный.
— С меня хватит. Я вернул Взрывной клинок. Я победил.
— Это говорит ублюдок, готовый сдохнуть. А может, ты думаешь, что сможешь взять эти свои ножи с собой в загробный мир?
— Ты сама несешь какую-то чушь. Разве ты не знала?
Сказать, что его тело было покрыто ранами, было в лучшем случае слабо сказано после того, как он попал под удар стрелы Рева Горизонта и испытал на себе ужасную атаку АДС от Местелексила. Тем не менее он выстоял, не выпустив из рук ни одного зачарованного меча на протяжении всей битвы.
— Я бессмертен. Я вырвался из ада. Я - Тороа Ужасный.
Сражаясь одновременно с Местелексилом и Киядзуной, он выхватил Взрывной клинок. Прыгнув в водоворот, вызванный дождем стрел Рева Горизонта, он поставил на кон собственное тело, чтобы бросить вызов Буре частиц. В жестокой битве, которая могла оборвать жизнь любого из них, Тороа Ужасный сражался в тяжелейших условиях.
И все это ради одного лишь зачарованного меча. Он лучше других знал, что в нем нет ничего ценного, ради чего стоило бы рисковать жизнью.
Тем более он не мог допустить, чтобы кто-то из беспамятных поддался на уговоры и увлекся чем-то столь никчемным. Людям нельзя было позволять пользоваться зачарованными мечами.
Тороа был единственным, кто должен был продолжать сражаться из-за таких пустяковых зачарованных мечей.
— Позволь мне спросить тебя, прежде чем отправить в ад, Тороа Ужасный.
Лицо старой женщины недовольно сморщилось.
— Почему ты сдержал свое обещание?
— Хороший вопрос. Кто знает?
Ему хотелось верить, что ради зачарованного меча он сможет сражаться столько, сколько потребуется. Возможно, их поединок был затеян для того, чтобы он смог доказать самому себе, что способен отбросить себя и действительно стать Тороа Ужасным.
Было ясно, что в одном аспекте его мысли были верны, а в другом - ошибочны.
Насколько далеко он сможет зайти в бою ради одного-единственного зачарованного меча?
Он все еще мог продолжать сражаться. Однако...
— Тороа! Спасибо!
— За что ты меня благодаришь?
— Ты... убил меня! Но я знаю! Тороа не убивал, мама! Ха-ха-ха-ха-ха-ха! Ты хороший парень! Тороа!
— Ты ошибаешься. Я не мог позволить Киязуне умереть, когда у нас на хвосте был Буря Частиц.
Когда они сражались в грузовом отсеке голема-колесницы, Тороа мог убить Киядзуну любым способом. Это понимал и Местелексил. Даже в те моменты, когда он не мог пошевелиться.
— Тогда в чем же дело? Эти артиллерийские атаки... Значит, тот засранец, который за ними стоит, работает с тобой?
— Не будь дуроком. Ты же знаешь, что это не может быть правдой.
— Тц!
— В разгар битвы за нами кто-то наблюдал.
Даже Тороа почувствовал его взгляд, оказавшись так далеко от места начала битвы. Местелексил должен был так же уловить наблюдателя, следящего за ними.
— Я-я-я знаю, о чем ты! Я... видела волны? Они ходят туда-сюда!
— Что значит, если ты засек что-то на радаре, скажи мне скорее! Если какой-то идиот действительно засекал ту серию атак... Ублюдки из Ауреатии, да? Как бы там ни было, нужно просто спросить их об этом! Ты ведь знаешь, что нужно сделать в первую очередь, правда, Местелексил?
— Ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха! Я... я... я выиграю! Тороа!
Местелексил засмеялся, нанося удар кулаком.
Тороа решительно шагнул вперед и выхватил зачарованный меч.
Киядзуна, выглядевшая все такой же раздраженной, уставилась на него.
— Тогда...
— Эй, кто-нибудь!
Как раз в тот момент, когда они собирались возобновить бой, раздался крик.
— Кто-нибудь, кто-нибудь, идите сюда! Пожалуйста! К-Кууро, он, он умирает!
С неба спустился голос, похожий на маленькую певчую птичку, но все же отличавшийся от нее.
Между тремя людьми летала маленькая девочка-гомункул с крыльями на руках.
— Птичка! Маленькая птичка здесь! Мама!
— Не трогай ее, Местелексил. Гарпия... Не, гомункул, ха. Кто-то специально сделал тебя похожим на гарпию? Должно быть, король демонов с причудливыми вкусами.
— Подожди.
Тороа убрал меч в ножны и подошел к девушке. Киязуна опустила оружие, раздраженно щелкнув языком.
Местелексил тоже мчался к гомункулу.
После того как он опустил меч и испортил ей веселье, мысль о том, чтобы убить его, теперь вызывала у нее раздражение.
— Что такое! Что такое "Кууро"? Если Кууро умрет, это будет плохо?
— Впереди лагерь Ауреатии! Отнесите Кууро туда, пожалуйста! Чтобы попытаться помочь всем, он... Помогите ему! Пожалуйста, спасите его...
Слова гомункула не помогли прояснить ситуацию, но Тороа все же кое-что уловил.
— Наблюдатель.
— А?
— Наблюдатель, которого я видел, это, наверное, тот, кто ранен, да?
Он посмотрел на вершину скалы, с которой спустилась девушка. Кууро Осторожный, похоже, сполз вниз с какого-то более высокого места и лежал там, где его могли найти глаза. Бесконечная струйка крови, похоже, текла из его нутра. Казалось, рана может оказаться смертельной.
— Что с того? Оставь его умирать. Мы тут ни при чем.
— Взрыв, в результате которого погиб Буря Частиц, это ведь его рук дело, верно? Ты ведь хотела узнать, кто стоит за теми артиллерийскими атаками, не так ли? Думаю, есть смысл оставить его в живых.
Тороа подумал, что в их битве сражались и другие, кроме них самих.
В центре этой бури смешались бесчисленные планы и мотивы.
Тороа сражался ради зачарованного меча. Местелексил сражался за свою мать.
В таком случае, что же заставляло этого наблюдателя сражаться?
— Он сражался, защищая населенные пункты, и ради этого подвергал себя опасности. Он имеет право на спасение.
— Ух ты! Это потрясающе! Очень доблестно!
— Хаааа?! Как будто мне есть до этого дело!
— Не злись! Пожалуйста, не злись... Так вот. Кууро, он очень важен. Он самый важный человек для меня. Поэтому, пожалуйста... спаси его...
Из глаз маленького гомункула потекли слезы.
Ее крылатые руки были не в силах нести Кууро.
— Я понесу его на своей спине. — ответил Тороа.
Он нес их всех на своей спине. Он не позволил никому украсть их. Вещи, которых не должно быть, должны быть там, где они должны быть.
Если бой можно было закончить, ничего не украв, то именно так он и хотел его закончить.
— Как далеко впереди лагерь Ауреатии?
— Я покажу! Я... я... проведу вас туда. Место контрольного пункта... Я помню, где оно.
— К тому времени уже будет ночь. — настаивала Киядзуна. До ближайшей станции отдыха было более десяти километров.
— В любом случае он истечет кровью.
— Нет... У меня есть идея. И умная, я бы сказал.
Сказал Мрачный Жнец, подойдя к месту, где лежал Кууро.
— Мы можем воспользоваться твоей машиной, Киядзуна.
— Что?!
Использовать голема-колесницу, чтобы спасти кого-то. Для зловещего самопровозглашенного короля демонов Киядзуны Оси это было невероятным предложением.
— Черта с два я соглашусь на такой дерьмовый план! Я тебя до полусмерти забью!
— Я понял. Я не буду просить тебя сделать это бесплатно.
Тороа остановился и воткнул один из своих зачарованных мечей в землю.
Тот самый человек, который в пылу сражения не выпустил из рук ни одного своего меча, до конца выдержав их непомерный вес.
— В обмен я отдам тебе Взрывной клинок.
— Ты...
Он говорил так, словно все это было само собой разумеющимся.
Тороа прошел по грани жизни и смерти, сэкономив годы своей жизни, и все ради одного этого меча. Другой награды не было, и все только потому, что он был Тороа Ужасным.
— Ты действительно...
Киядзуна попыталась продолжить свою мысль, но не смогла.
Где-то внутри врага, стоящего перед ней, хранилось то, от чего он никогда не сможет отказаться. Она тоже это понимала. Его борьба была связана с гордостью. Как и собственная гордость Киядзуны, которая не уступит никому.
— М-мама...
— Местелексил. Киядзуна Ось ни перед кем не преклоняет колено.
Свобода, которой не угрожает никакая опасность. Таково было желание Киязуны Оси.
И все же она боролась за свою гордость именно для того, чтобы и дальше оставаться гордой собой.
— Я отдам тебе голема-колесницу. Залезай уже.
Проводив группу Тороа Ужасного, Киядзуна снова вернулась на то же место.
Клинок, тень от которого долго росла над пустошью, был известен как Взрывной клинок Чариджисуйя.
— Ну вот и все, Местелексил. Зачарованный взрывной меч твой.
— Хорошо.
Невинный железный колосс сделал шаг вперед... а потом остановился.
— Эй, мама?
— В чем дело?
— Ничего, если я оставлю это здесь?!
— Что значит "оставилю"? Ты ведь так любил его, правда? Почему?
Киядзуна, широко раскрыв глаза, ответила на его вопрос своим вопросом. Среди всех награбленных ею богатств именно этот предмет больше всего нравился Местелексилу, который выставлял его напоказ и размахивал им в грузовом отсеке колесницы.
Она не ожидала, что Местелексил сам задаст такой вопрос.
— Потому что я не победил Тороа.
Победителю достаются трофеи.
— Если я выиграю, то смогу получить все, что захочу, верно?! Тогда я хочу... Я хочу это после того, как побью Тороа. Я хочу сразиться с ним снова! Можно?!
— Так вот оно что...
Киядзуна растерянно смотрела на своего ребенка.
— Я поняла. Хи... хи-хи-хи! Наконец-то у тебя появилось собственное желание! Нашел кого-то, кого хочешь избить и разбить в пух и прах, а, Местелексил?!
Она рассмеялась. Король демонов была в полном восторге.
Рост ее собственного ребенка, его собственная воля делали ее счастливой.
— Конечно, Местелексил! В любом случае, это всего лишь зачарованный меч, верно... Я не собиралась отдавать его просто так, но получить его обратно просто так - это еще хуже! Теперь ты выглядишь круто, а, Местелексил?! Это мой мальчик!
— Ха-ха, ха! Ха-ха-ха-ха-ха!
— Хи-хи-хи-хи-хи-хи-хи!
Мать и ребенок смеялись перед заколдованным мечом, отбрасывающим тени в лучах вечернего солнца.
Наконец-то они отправились в новое путешествие.
Их целью была Ауретия. Следующий противник, которого им нужно было убить, находился именно там. Убийца Голема Подземелья, Содзиро Ивовый Меч.
Единственный глаз Местелексила освещал темную дорогу, а Киядзуна сидела у него на плече.
— Но ты уверен? Мама ведь тоже очень дорожила этим мечом?! Это потрясающий меч! Очень сильный!
— А? Не говори глупостей. Какой идиот будет так переживать из-за чего-то подобного. Видишь ли, причина, по которой я не хотел отдавать его? Ничего общего с тем, что это заколдованный меч...
Она тоже прошла через фарсовую борьбу за заколдованный меч, и все ради единственной вещи, от которой она никогда не откажется.
Она старалась, чтобы с Тороа Ужасным, чудовищем из страшных историй, убийцей всех, кто взял в руки заколдованный меч, все прошло как по маслу. Одна только мысль об этом вызывала на ее лице улыбку.
— Да потому, что это была новая любимая игрушка моего ребенка!
Железное транспортное средство мчалось по оврагу, солнце медленно опускалось за горизонт.
Колесная повозка, настроенная Киядзуной на автоматическое движение до лагеря Ауреатии, была големом-колесницей, наполненной новейшими технологиями самопровозглашенного короля демонов.
В грузовом отсеке сидел монстр из ужастика, держа на спине гроздь зачарованных мечей.
Это был Тороа Ужасный. Скорее, это мог быть бог смерти, пришедший присмотреть за своей могилой.
Кууро лежал на водительском сиденье и смотрел, как Куней проливает слезы рядом с ним.
— Куней... Почему... ты...
— Я спасу тебя! Ты очень важен, Кууро! Я всегда говорю тебе об этом! Снова и снова! Даже если ты мне не веришь, даже если ты меня ненавидишь, я... я все равно спасу тебя!
За ее доверием и привязанностью не было ни малейшей причины. Хотя Кууро никогда не собирался быть экономным в вознаграждении, дешевые стеклянные бусы и обычные фрукты были тем, что делало ее счастливой.
Кууро Осторожный жил, не доверяя ничему беспочвенному и необоснованному.
— Почему?
— Все в порядке. Я здесь.
— Почему... я?
— Что ты имеешь в виду?
На лице крошечной девушки появилось страдальческое, душераздирающее выражение.
— Разве гомункулу не позволено любить кого-то?
Он не мог в это поверить.
Если бы он мог смеяться, он бы захотел.
Это было такое никчемное, банальное и неразумное объяснение.
— Ты никогда не получала...
— Ничего из этого. Награды, о которых ты всегда говорил, мне не нужны.
Девушка закончила слова умирающего Кууро.
Казалось, она знала его лучше, чем он сам.
— Я начала любить тебя не потому, что ты дарил мне вещи.
Именно так. Все было именно так, как она сказала. Любовь, видимо, была не такой.
Казалось, она всегда получала удовольствие. Жила, не требуя подарков и не крадя ничего у других.
— Эй. После этого я... То, что я хотела после...
Он понял, что она возвращается к разговору о награде, который они оставили незавершенным. Ее мягкие крылья погладили Кууро по щеке.
Ты слишком серьезен, Кууро. Я хочу, чтобы ты...
— Я хотела, чтобы ты больше улыбался.
Как всегда, пустяк.
— Я улыбнулся.
Я смог улыбнуться благодаря тебе.
Он посмотрел на Куней.
Увидев ее лицо на грани слез, он подумал, что оно прекрасно.
Благодаря ясновидению Кууро мог видеть ее глаза лучше, чем кто-либо другой.
Он хотел извиниться.
Он хотел поблагодарить ее.
Или, может быть, что-то еще...
Раздались голоса.
Голоса, похожие на тени, перешептывающиеся друг с другом в темноте.
— Мы нашли Взрывной клинок. Что нам делать?
— Передайте это лоялистам Старого Королевства в городе Тоги. Скажите, что наблюдатели, избавившиеся от Кууро Осторожного, были среди сторонников Старых Королевств. Зачарованный меч, найденный на месте преступления, с точки зрения Ауреатии, послужит неопровержимым доказательством.
— А-ха-ха-ха-ха! Вот уж не ожидал, что Рев Горизонта появится! Я была так удивлена, что, казалось, у меня сейчас отвалится челюсть!
— Если бы им пришлось устроить засаду в городской местности, мы бы тоже не смогли сжечь останки. У нашей госпожи острый глаз.
— Это значит... Ауреатия действительно грозная, не так ли? Значит, и Буря Частиц недостаточно... Нужно, как минимум, выманить Алса Звездного Всадника.
— Понятно, понятно. Давайте предположим, что простой индивидуальной угрозы недостаточно, чтобы уничтожить Ауреатию. Уже одно это обстоятельство делает это мероприятие весьма плодотворным, не так ли?
— Судя по информации, полученной в ходе этого мероприятия, для того, чтобы Ауреатия пала, нам нужно будет послать кого-то вроде Лакнока Зимнего.
— Ты шутишь. Отправка в пустыню Ямага нанесла большой урон организму нашей госпожи. Мы не можем позволить ей слишком нагружать себя.
— Значит, это все-таки королевские игры?
— Да. Королевские игры.
Атразек Буря Частиц очнулся от глубокой комы.
Никого из тех, с кем он общался до этого момента, нигде не было видно.
Он находился в густо-зеленом лесу, который, казалось, заслонял свет солнца.
— Хннгх. Этого не может быть.
Его торс был почти разорван пополам. Смертельная рана, прямое попадание стрелы Рева Горизонта.
Древний вурм, приносящий бессмысленную смерть, носитель несправедливого бедствия, потерпел несправедливую катастрофу с небес, причина и истинная форма которой неизвестны, и теперь стоял перед лицом собственной смерти.
— Все... это частицы. Все должно быть частицами. Это должно быть невозможно. Потерять всего лишь частицы...
Он не мог пошевелить телом ни на дюйм; его голова опрокинулась набок.
По рассеянным брызгам воды он понял, что находится у озера посреди леса.
Ему оставалось только ждать своей смерти. На его глазах с листьев деревьев стекали чистые капли росы.
— Ты. Хнг, нгх...
Берег озера. В лучах солнца, пробивающихся сквозь зелень деревьев, стояла девушка.
— Тебе не нужно вспоминать.
Захватив обеими руками черную юбку, она, казалось, танцевала, приближаясь к нему.
Ее голые ноги, красивые и бледные, сияли на мелководье.
— Ты смог добраться сюда, как я и просила, мастер Атразек.
— Как. Откуда ты... знаешь мое имя?
Все называли его Буря Частиц. К нему относились как к смертоносному погодному явлению, лишенному какой-либо индивидуальности или характера.
Его имя не должно было быть известно никому.
Девушка переплела пальцы и улыбнулась.
— Потому что ты сам мне его рассказал.
Она была права. Он встречал ее не в первый раз.
Он должен был это знать. Он должен был выполнять ее приказы, но ему было запрещено вспоминать какие-то воспоминания.
— Я очень рада, что ты смог благополучно вернуться сюда, мастер Атразек. В конце концов, если бы ты проиграл Реву Горизонта в Ауреатии, они смогли бы исследовать твои останки.
Человек, наблюдавший за Кууро Осторожным, дождался успеха атаки на Атразека и атаковал его.
В тот момент, когда Рев Горизонта начал атаковать, нельзя было позволить Буре Частиц продвинуться дальше.
Как и потому, что... расследование боевой мощи и мастерства сильнейших шур земли, собравшихся вместе в один момент и сражающихся друг против друга, было закончено.
— Ауреатия. Мне н-необходимо... Я должен пойти туда...
— Нет. тебе больше не нужно туда идти.
Седоволосое дитя продало обеим державам предполагаемый путь Бури частиц в качестве прогноза погоды.
Преданные Старого Королевства, основываясь на этой информации, начали готовиться к нападению на Ауреатию.
Ауреатия использовала Меле Рев горизонта, чтобы привести в действие свою стратегию масштабной контратаки.
Местелексил Ящик Отчаянных Знаний и Тороа Ужасный столкнулись в одной точке в ущелье Гумана.
В основе всех их движений лежала фундаментальная предпосылка.
Почему Буряастиц направлялся к Ауреатии?
— Тебе незачем куда-то идти.
Бог пустыни Ямага отчаянно бежал из этого ужасающего царства резни. Пока его терзало микроволновое оружие Местелексила, пока его тело пронзали дальнобойные стрелы Рева Горизонта - в этот самый момент он демонстрировал силу, которая, казалось, выходила за все его пределы, словно повинуясь командам, превосходящим его собственные инстинкты.
— Рев горизонта убил Бурю Частиц. Никто не станет этого отрицать. Никто не будет искать тебя. Даже твой труп.
Существовал некто, совершенно неизвестный никому на всей земле, кто контролировал все из тени, и его заговоры распространялись далеко и широко.
— Значит, все останется в тайне. Пора спать.
Молодая девушка тихо застыла перед его глазами. Ее тонкие пальцы ласкали верхнюю часть челюсти Атразека.
Она улыбалась, как прекрасный белый цветок.
Из края раны сочилась боль.
Песок.
Небольшое количество песка пустыни Ямага, прилипшего к нему, скребло чешую и плоть Атразека.
— А-а-а. Невозможно. Кто ты? Что ты...
Это был справедливый вопрос. Способность соскребать с его тела даже самое ничтожное количество песка принадлежала не кому иному, как Буре Частиц.
Не было никого, кто мог бы так распоряжаться песком пустыни Ямага. Да и не должно было быть никого, кроме него самого.
— Нггаааааа! Помогите, спасите меня! Я, я распадаюсь!
Это было ужасно.
Его уничтожал его собственная Буря Частиц. Он не мог убить эту бессильную девушку. Да и не сможет никогда.
— Госпожа Ани... девочка, которую принес в жертву, ты превратил ее в частицы и съел, не так ли?
Это было имя человеческой девочи, которую он убил без раздумий, как будто ее жизнь имела меньшее значение, чем пылинка.
— Это был источник заражения.
Его кровь. Его внутренности.
Смерть нескончаемым потоком лилась из рассеченного тела. Озеро стало окрашиваться в красный цвет. Ни одна часть его тела не останется позади. От существования Атразека не останется и следа.
— Помоги мне. Прости меня.
Атразек был по-настоящему напуган. Испугался монстра, который намного превосходил самого Бурю Частиц.
Испугался существования невозможного вампира, который превратил такого бога, как он, в подневольную марионетку.
— Нет. Пожалуйста, покажи мне еще больше. В конце концов, я обещала всем в деревне...
Линарис Обсидиан начала уходить. Она повернулась спиной к умирающему вурму.
Не ей одной предстояла их гибель.
— Что я покажу им и "веселые вещи".