Размер Шрифта
15
Сообщить об ошибках в тексте
!!Ошибка в тексте главы!!

«Мужчина привёл Ромимэригану в причудливый, серебряный дом.

Хотя она не могла учуять ничего своим носом, каким-то образом дом был наполнен ароматом, который успокаивал её.

Мужчина предоставил Ромимэригане еду, которую она никогда прежде не видела. Она была неприятно сладкой, но более чем уняла её голод.

“Кто этот человек”, - подумала Ромимэригана.

Она никогда не встречала никого за пределами своего племени. Однако они знали, что в мире, который они назвали «Грандо» также существовали и другие племена. Её товарищ соплеменник, Пеги-Лизия, хвастался своей встречей с другим племенем и тем как они изгнали его.

Это заставило её думать, что все остальные племена были источником угрозы для её племени.

Однако мужчина перед ней был невероятно сердечен».

Нишизоно Юко.

«Расширяющийся мир Ромимэриганы»

 

*****

 

Когда я в пятницу добрался до школы, то особого взаимодействия между мной и Шинономэ не было.

Она занималась своей обычной вещью – безостановочно читала, даже ни разу не взглянув на меня. Какое-то время казалось, что вчерашний разговор был ложью. Если подумать, то пусть я и попросил у Шинономэ автограф, её позиция заключалась в том, чтобы сохранить свою личность писательницы в секрете. Наверное, она не коснётся этой темы, пока вокруг нас есть другие ученики.

Облокотившись подбородком на руку и слушая скучный урок истории, я начал вспоминать разговор, который был у меня с Шинономэ вчера.

«Однако можешь выслушать мою просьбу?»

Что это за просьба?

«Есть сумка, которую я всегда хотела».

Конечно, она ни за что не скажет такое. Не чувствуется, что она меркатильный человек. Более того, с её романами, публикующимися в журналах, она должна получать от них немалые авторские гонорары. Она, наверное, гораздо богаче меня.

Всё же, я понятия не имею, чего Шинономэ хотела бы от меня. Понятия не имею о том, насколько для автора утомительно давать автограф, но она ни за что не пойдёт на крайние меры и не скажет что-то вроде: «Твоё присутствие вызывает отвращение, так что просто умри», надеюсь.

Уроки продолжались без каких-либо примечательных событий и вскоре занятия на день закончились.

Я проигнорировал учеников, которые готовились к их клубной деятельности, вмиг собрал свою сумку и встал, готовясь уходить. Я вполне мог дождаться, когда толпа разбредётся вместо того, чтобы спешить, если меня ничего не ожидает, но сегодня не тот день, чтобы так поступать. Шиина справляется со стойками сама, в ожидании того, когда члены комитета появятся в библиотеке, но мне жаль говорить, что Шиина не та на кого можно рассчитывать. Она забудет просканировать штрихкод из-за лёгкой потери концентрации. Затем, когда осознает ошибку, она занервничает, что приведёт к таким вещам как неоднократная неспособность просканировать штрихкод. Так что на самом деле она соберёт огромную очередь перед стойкой.

Когда я непреднамеренно повернул голову, то понял, что Шинономэ тоже встала.

Просто идти в библиотеку в одиночку было бы нехорошо, поэтому я сравнялся с Шинономэ и вместе с ней вышел из класса. Я не мог разговаривать с ней из-за других учеников вокруг нас. Когда мы дошли до лестницы, ведущей на самый высокий этаж, где располагалась библиотека, я, убедившись, что вокруг никого не было, наконец-таки, нарушил тишину.

— А, да, я уже прочёл его. Рассказ Шинономэ.

Услышав это, Шинономэ остановилась, чтобы посмотреть на меня.

— Э?

Я не ждал от неё каких-то радостных эмоций. На самом деле, я думал, что получу какой-нибудь холодный ответ вроде «Ох» или «Спасибо». Вместо этого тем, кто заволновался был я.

— Ах… что-то не так? Я не должен был читать его?

— Это… не то, что я имела в виду.

После этого Шинономэ снова зашагала, так что я последовал её примеру.

— Эм, если честно, я не совсем понял историю.

— М-м-м, мне часто такое говорят.

— Но всё же, это действительно невероятно. У тебя есть рассказ, который опубликовали.

— Правда?..

Я вспомнил редактора, которого встретил вчера – Аикаву Юджи. Он надеялся, что я смогу убедить Шинономэ поработать над длинным романом.

— Всё что ты до сих пор написала это короткие рассказы?

— Да, просто короткие рассказы.

Тогда я вспомнил наш более ранний разговор о коротких и длинных историях. Я на мгновение заколебался, думая стоит ли мне избегать этой темы.

Услышав, что я предпочитаю длинные истории, Шинономэ закончила разговор довольно безрадостно. Подними я тему сейчас, есть шанс, что я нарвусь на её плохую сторону.

После длительных размышлений я решил начать с:

— Шинономэ, ты любишь короткие истории?

И снова, Шинономэ остановилась. Я последовал её примеру.

Мы случайно остановились на лестничной площадке, в результате чего сцена выглядела так, будто был парень решивший признаться девушке в месте, где никого не будет. Как неловко.

— Вместо того, чтобы говорить, что я люблю их…

Наконец-таки заговорила Шинономэ, но наклонила голову посреди предложения.

— На самом деле для этого есть масса причин…

— Много причин?

Шинономэ не обратила внимания на моё сомнение. Вместо этого, она продолжила смотреть на меня, сказав.

— Минами, ты однажды сказал, что предпочитаешь длинные истории, я права?

Я умышленно избегал темы, но Шинономэ всё равно решила поднять её.

— Я говорил такое раньше, но… знаешь что? Я спрашивал о твоей любви к коротким историям…

Шинономэ протянула в мою сторону две свои руки, как будто пыталась прервать меня. Увидев мою реакцию, она опустила голову и сказала.

— Эм… ты можешь посчитать то, что я собираюсь сказать странным, но, ты не против всё равно выслушать меня?

Я кивнул.

— Минами, когда-нибудь задумывался о том, действительно ли ты живёшь жизнью главного героя?

Это был довольно странный вопрос с её стороны, так что на этот раз наступила моя очередь в замешательстве наклонять голову.

— Главный герой?.. Я?..

Шинономэ проигнорировала мои вопросы и продолжила.

— На самом деле, я думаю, что каждый представлял себя им хотя бы раз. Представлял себя главным героем в эпической саге, сталкивающимся со всевозможными ситуациями, встречающимся и отделяющимся с самыми разными людьми – и история будет продолжаться так и дальше. Для сравнения, это было бы очень похоже на огромный том эпоса.

Это было не всё, что Шинономэ хотела сказать.

— Тем не менее, это не то, что я думаю. Люди ничтожно крошечны. Возвращаясь к аналогии, которую я привела ранее, это бы заполнило примерно 50-60 страниц достойным содержанием – размер короткой истории.

То, что Шинономэ сейчас сказала было очень философскими вещами, вещами в милях от того, что мог бы иметь в своём сознании такой обычный человек, как я. Так как я не мог напрямую согласиться или не согласиться с ней, моим лучшим вариантом действий было туманно кивнуть головой в ответ.

— Ты упоминал это ранее, не так ли? Что короткие истории не продаются так же хорошо, как длинные.

— У-ум…

— Я думаю, ты прав. Длинные истории составляют большинство бестселлеров и должно быть это из-за того, что большинство людей предпочитает читать длинные истории. С другой стороны, это означает, что коротким историям не хватает содержания или должно быть персонажи не так интересны аудитории.

— Вот… как?

— Хотя я не совсем уверена, правда ли это… но мне интересно имеет ли это какое-то отношение к тому, что я сказала раньше. Все надеются стать главными героями какой-нибудь эпопеи, но в реальности дела обстоят не так… наверное это причина, по которой люди жаждут длинной истории. Они обращаются к длинным историям, чтобы представлять то, что они не могут делать в реальной жизни.

Я понимал, что Шинономэ пыталась сказать, но не до такой степени, чтобы смочь окончательно согласиться. Так что всё, что я делал это стоял и продолжал слушать её.

Это был первый раз, когда я видел Шинономэ такой разговорчивой.

— Следовательно, я хотела показать людям, то насколько замечательна идея того, что «жизнь – это как короткий рассказ» и позволить испытать это чувство большему количеству людей. Короткие рассказы действительно кратки, но существует множество историй, которые ты захочешь перечитывать снова и снова. Может мы и не живём жизнью достойной эпопеи, но мы по-прежнему можем ценить её благодаря интересным отрывкам, находимым повсюду.

Я наконец-таки смог начать понимать, что Шинономэ пыталась передать. Ну, едва.

— Так вот почему ты пишешь короткие рассказы?

Я в удивлении наблюдал за тем, как Шинономэ сделала твёрдый кивок.

Это ещё раз заставило меня осознать то, как сложно было написать роман. Итак, прежде чем вы сможете принять решение о длине истории, над которой будете работать, вы должны практически достигнуть какого-то вывернутого просветления. Как кто-то, кто ни разу не задумывался о написании книги, понимать её причины – это не баклуши бить.

— Это просто… невероятно.

Я дал небрежный ответ. Шинономэ молча возобновила шаг с опущенной головой.

Если бы только она сказала вещи, вроде:

«Я пишу из-за денег».

Или…

«Длинные рассказы слишком хлопотные».

Или что-то вроде этого. Я бы с лёгкостью принял те объяснения. Затем я мог бы ответить такими вещами, как: «А-а, понятно» или «Ты действительно права».

Однако «причины» Шинономэ были ошеломляющими. Они звучали скорее как проповедь, которую вы услышите от дзэн-монаха.

Пока я размышлял про себя, мы дошли до библиотеки. Как и ожидалось, Шиина вошла в взволнованное состояние, за время моего короткого разговора с Шинономэ.

—А-ах! Поторопитесь, вы двое! Быстрее!

Шиина замахала руками сразу же, как только заметила нас. После обхода растянувшейся очереди и достижения стоек, мы начали работать над выдачей и приёмом книг.

За нами стояла Шиина, которая сделала огромный, преувеличенный вздох…

— Ах, слава богу… Я не знаю, что бы делала, если бы вы двое не появились.

Проворчала она. Честно, я сомневаюсь, что в этом мире существует ещё один библиотекарь, который не может справиться даже с крошечной толпой перед нами.

Когда мы разобрались с очередью из учеников перед нами, Шиина сказала нам, что должна продолжить работу над «Книжными новостями», как обычно. Так что она исчезла в маленькой комнате.

Если подумать, то ты не можешь точно назвать взятие целой недели для работы над небольшой публикацией рациональным, даже если выполняешь это от руки. Если бы это выполнял другой человек, он, наверное, взял бы половину требуемого для завершения этого вручную времени.

И как обычно большая часть учеников здесь для того, чтобы одалживать книги, потому Шинономэ сидела рядом со мной, читая. Обложка книги не отличалась от тех, что она читала раньше, но с тех пор как я узнал её настоящую личность и выслушал эту её ошеломляющую речь, она почему-то стала выглядеть по-настоящему элегантно во время чтения. Интригующе.

Когда число посетителей начало снижаться, я вспомнил то, что запланировал на сегодня. И потому, я потянулся к своей сумке, которая лежала в углу и вытащил журнал.

— Шинономэ… это.

Шинономэ безучастно смотрела на меня, когда я протянул ей журнал и маркер, после чего последовала кривая улыбка.

— Так ты всё ещё помнишь. Я думала, что всё то, что ты сделал вчера, было спонтанно.

В яблочко. Я ответил.

— Ммм, на самом деле ты права… но это не то, что каждый день видишь. Я имею в виду, как часто ты можешь попросить своего одноклассника дать тебе автограф?

— Вместо того, чтобы звать это автографом, это больше похоже на то, что я пишу своё имя на журнале. Ты не против?

— Разумеется, это не имеет значения. Автограф есть автограф, да?

После этих слов Шинономэ медленно открыла журнал. Я поспешно остановил её, когда понял, что она собиралась расписаться на обратной стороне обложки.

— Подожди, пожалуйста. Было бы гораздо лучше, если бы ты смогла расписаться на той странице, где твоё фото.

Шинономэ продемонстрировала мне то, что, вероятно, было самым шокированным выражением, которое она только могла сделать.

— Э?

— Да ладно, так это будет выглядеть гораздо больше как автограф.

С недовольным выражением на лице Шинономэ написала на странице маленькое «Нишизоно Юко». Хотя это выглядело скорее как записка, нежели автограф, но не благодаря миниатюрному размеру слов. Тем не менее, я не вправе жаловаться насчёт этого.

— Сделано.

После того как подтвердила, что чернила высохли, Шинономэ закрыла журнал и вернула его мне.

— М-м-м, спасибо.

Когда я получил от неё журнал, то вспомнил «просьбу» Шинономэ.

— Точно, что у тебя за просьба, Шинономэ?

Услышав мой вопрос, Шинономэ опустила голову и ответила.

— Давай отложим это на потом.

— На потом?

— М-м-м, на потом. Когда пойдём домой.

У меня не было иного выбора кроме как согласиться, так как это было то, чего она желала. И всё же, не похоже, чтобы вокруг нас кто-то был, так что для неё не было причин переживать о том, чтобы быть услышанной кем-то.

— Ах, ладно…

Шинономэ бросила взгляд на сидящего меня.

— Ты не против… прийти домой немного позже?

— Конечно…

— Хорошо.

Больше Шинономэ не говорила.

Так как большая часть учеников у стойки для взятия книг, у меня не было времени на то, чтобы думать о чём-то кроме работы.

Но всякий раз, когда я заканчивал с работой и отдыхал, я не мог не думать.

Что она собирается попросить у меня?

Моё сердце ударило чувство беспокойства. Что касается Шинономэ, она не обращала на меня ни малейшего внимания и продолжала читать книгу. Я не знал, что было у неё в голове.

 

*****

 

Даже при том, что с тех пор как я стал членом библиотечного комитета прошло больше месяца, я впервые шёл домой вместе с Шинономэ. Для нас было нормальным уходить, не дожидаясь другого. Во-первых, мы не были так близки, так что для этого не было причин.

Даже если бы мы вместе вышли из библиотеки, то я бы умышленно изменил маршрут, которым добираюсь до дома. То есть, если бы мы пошли домой вместе, то пришлось бы находить тему для разговора или в противном случае, мы бы угодили в неловкую ситуацию. Ситуацию, которую я ненавижу. Кроме того, находить тему для нарушения тишины – сущее наказание.

Тем не менее, исключения существуют для всего и сегодня оказалось днём, когда я не мог избежать похода домой вместе с Шинономэ. В конечном счёте, это я был тем, кто попросил у Шинономэ автограф, так что я обязан откликнуться на её «просьбу» с того момента, как она согласилась на мою. Загвоздка в том, что наша протагонист Шинономэ ещё не просветила меня насчёт этой «просьбы».

— В любом случае, пожалуйста, следуй за мной до станции.

Вот что она сказала.

Как и ожидалось, пока мы добирались до станции, между нами висела неловкая тишина.

Пока я размышлял над тем будет ли лучше сохранять статус-кво или мне следует начать повседневный разговор, заговорила Шинономэ.

— Я рассказывала тебе раньше… о причинах, по которым пишу короткие рассказы…

— А, ага. Так?

— Аикава… кстати, он редактор… сказал, что предпочитает, чтобы я работала над длинной историей.

Я кивнул. Это было то, что он сказал мне при нашей самой первой встрече, так что должно быть это правда.

— Я уже сообщала ему свои мысли по этому поводу… но он сказал, что мне лучше написать длинный роман. Когда я приобрету большую популярность, не будет поздно вернуться к коротким рассказам.

— Вот оно как…

— Если честно, то помимо причин, о которых я говорила ранее, существует ещё одна причина, почему я не готова писать длинные истории…

Мы дошли до входа на торговую улицу, как раз, когда она говорила это. Она развернулась, чтобы посмотреть на меня посреди предложения и спросила.

— Ты не возражаешь, если мы пойдём в кафе?

В этом и был вопрос.

— Конечно… секунду.

Я вынул свой кошелёк, чтобы проверить достаточно ли у меня с собой денег. Шинономэ издала крошечный смешок, когда увидела это.

— Я заплачу за тебя.

— Это не обязательно. Как я могу заставить тебя сделать такое?

— Всё в порядке, так как это я обращаюсь с просьбой. Кроме того, не то, чтобы я была бедной с авторскими гонорарами, которые я получаю.

Несмотря на все её слова, я всё равно заглянул в свой кошелёк. Но внутри не оказалось даже купюры в 1000 йен. Тут и там была отдельная мелочь, но совсем чуть-чуть. Знай я об этом раньше, то взял бы денег у Кёске под предлогом оплаты своего ужина на дом. Вообще говоря, я не огромный едок и не балую себя какими-либо увлечениями. Я привык не носить с собой слишком много денег.

— Тогда… спасибо за предложение.

Я чувствовал себя действительно никчёмным от того, что меня угощала девушка. Было бы лучше, если бы она была леди, которая старше меня, но мы говорим об однокласснице.

— Тебе не нужно возражать, правда.

Сказав это, Шинономэ снова улыбнулась.

С нашим остановленным разговором, Шинономэ пошла впереди и привела меня в кафе. Это было кафе, где я встретил Шинономэ и её редактора. Это был моё первое посещение кафе. Промежутки между столиками были действительно просторными, так что это в самом деле было местом, способствующим дискуссии.

Официант отвёл нас к угловому столику. Шинономэ заказала чашку горячего кофе.

— Что насчёт тебя, Минами?

— Ах… мне то же самое.

Я планировал ничего не заказывать, но это было бы очень неловко, в итоге я заказал тоже самое.

Пока мы ждали наше кофе, Шинономэ не проронила ни слова.

С тем как обстояли дела мы никуда не продвигались, так что я готовился начать разговор. Однако именно тогда мобильный телефон в моём кармане завибрировал. Я вынул телефон и понял, что это было сообщение от Аруми.

«Сегодня у нас будут сукияки, так что приходи домой, как только сможешь».

Я не большой фанат сукияки… думая о таком…

«Возможно я немного опоздаю, так что вы и Кёске начинайте без меня».

Отправил ответ. Ответ пришёл меньше чем через тридцать секунд.

«Это свидание? Ты на свидании?»

Я решил проигнорировать сообщение и убрал телефон обратно в карман.

Так вовремя. Официант пришёл с нашим кофе. Шинономэ добавила в свой кофе ложку сахара, в то время как я в свой ничего не добавил.

— Так, на чём мы остановились?

Спросила Шинономэ, размешивая её кофе.

— На том, что есть ещё одна причина, по которой ты не хочешь работать над длинной историей.

Шинономэ кивнула, когда я закончил говорить.

— Верно, это.

— Так, значит, что помимо желания того, чтобы твои читатели поняли больше о красоте коротких историй, есть что-то ещё?

— М-м-м.

Я повторил то, что услышал на лестнице – слава богу, я услышал всё правильно – и призвал Шинономэ продолжить. Шинономэ разок дунула на свой кофе и сделала глоток, прежде чем продолжить.

— Без соответствующего знания или опыта, работать над длинной историей невероятно сложно…

Я был мысленно готов к какой-нибудь странной причине от неё, но то, что Шинономэ сказала только что было удивительно обычным. Чем-то, что я чувствовал, что могу понять.

— Эм… и?

— Однако мне едва шестнадцать, и я не обладаю уникальным опытом… Честно говоря, очень трудно придумать что-то стоящее.

— Так вот почему ты пишешь короткие рассказы? Но почему ты не можешь растянуть короткие рассказы до чего-то гораздо более длинного?

— Это не сработает. Короткая история фундаментальным образом отличается от своего аналога.

— Понятно…

Я не совсем всё понимаю, но это должно быть правдой, поскольку слетело с уст Шинономэ, которая писательница. Тем не менее, я не считаю, что это имеет какое-либо отношение к «просьбе» Шинономэ.

 

 

— Итак, насчёт моей просьбы…

— М-м-м.

— Я думала о том, чтобы попробовать свои силы в длинной истории…Вопросы поднятые Аикавой были также обоснованными. Так как я писательница, чьи работы уже публиковались на рынке, я, по крайней мере, должна попробовать поработать над длинной историей.

— Ох… Это не плохо.

Учитывая её неудовольствие нашей предыдущей дискуссией про разные типы историй, для Шинономэ было удивительно принять такое решение. Тем не менее, я не могу помешать ей написать такую. Это должно быть к лучшему, что её редактор призывает написать длинную историю.

— Так что я думала обратиться к тебе за помощью в сборе сведений…

У Шинономэ были некоторые трудности с произношением этого.

— Ах, так вот оно что.

Наконец-то, я смог понять, что она пыталась передать. Я кивнул, чтобы показать своё одобрение.

— Конечно, если это всё, что нужно.

Услышав мой ответ, Шинономэ в удивлении посмотрела на меня. Я ожидал, что она будет счастлива, но, кажется, это было не так. Как всегда, я не мог прочесть её эмоции лишь по выражениям её лица.

— Тебя действительно… устраивает?

— Я более чем готов помочь, если это всё, что нужно.

Шинономэ отпила кофе и вздохнула с облегчением.

Затем она опустила голову и произнесла.

— Аикава сказал, что для длинных историй лучше будет затронуть романтику.

Хоть я и не был слишком знаком с книгами, я мог более или менее принять эту идею, когда подумал о том, как Аруми читает романтические новеллы, невзирая на незаинтересованность в чтении. Полагаю, продавать романтические новеллы гораздо проще.

— Романтика, хах… это довольно хорошо.

— Но я никогда прежде не влюблялась… так что я не совсем понимаю…

«Ах, так вот как оно», – подумал я. Для стороннего наблюдателя Шинономэ обладала такой аурой, как будто она не из тех, кто влюбляется.

Я сказал Шинономэ, что было бы здорово не быть зацикленной на написании романтической новеллы, но Шинономэ покачала головой.

— Я бы хотела поработать над жанром, так как я в любом случае бросаю себе вызов.

— Жанр, который ты имеешь в виду… романтика, верно?

Шинономэ кивнула, держа чашку в руке.

— Но ты никогда прежде не влюблялась, не так ли?

— Вот почему мне нужна твоя помощь.

Я почти видел, куда направлялся наш разговор. Мои движения застыли, как раз когда я подносил чашку с кофе к своему рту.

— Какая помощь?

— В вещах… связанных с любовью…

— К-как мне это сделать?

— Э-эм… ну…

Именно тогда Шинономэ прочистила горло и посмотрела прямо на меня.

— Пожалуйста, встречайся со мной.

 

*****

 

Как я и ожидал, Кёске и Аруми всё ещё не поужинали, когда я пришёл домой.

— Уже так поздно, Эита… ты проголодался?

Надувшись, спросила Аруми. Что касается Кёске, он беспечно читал газету в гостиной.

— Я отправил вам сообщение с просьбой начинать без меня, не так ли?

Проворчал я. В спешке подготавливая стол, Аруми сказала.

— Потому что еда будет лучше на вкус, если все едят вместе, разве нет?

Эта мысль была, вероятно, связана с тем, что она потеряла обоих своих родителей, когда была молодой. Кёске и я никогда не испытывали ничего подобного. Даже когда наши родители уехали за границу, мы, братья, будем есть в тишине, не испытывая ни одиночества, ни беспокойства.

После того как усадила меня на моё место, Аруми начала доставать миски, при этом смотря на меня с улыбкой.

— Ч-чего?

— Это было свидание, не так ли?

Я оказался безмолвен, так как её вопрос вызвал воспоминания о просьбе Шинономэ.

— Н-ничего подобного…

И на самом деле это было не так. Я думаю.

Я запаниковал, когда услышал от Шинономэ предложение встречаться. За всю мою жизнь мне никогда не предлагали встречаться и факт того, что той кто сделал это была Шинономэ потряс меня ещё сильнее. Однако Шинономэ сказала.

«Не в реальном смысле… нам просто нужно притворяться парой. Как ходить куда-нибудь на свидания… такие вот вещи. Есть места, куда для меня ходить в одиночку слишком неудобно и я никогда не пойму, как ощущается свидание, если не испытаю его с кем-нибудь ещё…»

Вот так вот.

Если честно, это ничто иное как исследование.

Цена, которую я должен заплатить за «автограф» – это стать притворным парнем Шинономэ. Вот и всё.

Всё же, я с трудом могу сдерживать своё смущение, когда Аруми называет это «свиданием».

— Это твоё волнение очень подозрительно… и так? Я не буду смеяться над тобой, так что рассказывай.

Ты практически смеёшься надо мной своей манерой речи, нет? Я сдерживался. Это мало чем отличается от того, что Аруми бывает пустоголовой.

  Это правда не свидание.

После того, как я отстоял свою позицию с притворным самообладанием, Аруми бросила спрашивать.

Затем она позвала Кёске присоединиться к нам за ужином.

Даже когда мы ели, Аруми разговаривала больше всего. Кёске молчалив по своей природе, и я уже привык к тому, какой он. Поэтому у меня нет привычки заводить разговор.

Я встал, когда закончил есть. Аруми, которая убирала со стола рядом со мной, спросила у меня.

— Эита, обязательно расскажи об этой девушке, если у тебя действительно есть девушка, хорошо?

— Да, да.

Её манера речи привела меня в уныние.

Аруми всегда считала себя «сестрой».

Причина, я вполне в ней уверен. Поскольку Аруми девушка Кёске, то если их отношения продолжат развиваться в том же духе, она рано или поздно станет моей «сестрой».

Но на данный момент, мне трудно делать то, что она только что сказала.

Я не хочу звать тебя «сестра».

Какая пустоголовая.

Я привык считать, что Кёске и Аруми притворялись, что не понимали мои чувства, несмотря на то, что знали о моей любви к Аруми.

Но по мере того, как мы дольше общались вместе, я заметил…

Они оба вообще не замечали моих чувств. Это невероятно дремуче с их стороны и, пожалуй, единственная общая черта, которую они разделяют.

В своей комнате на кровати, я достал мобильник в попытке стереть меланхолию внутри себя.

Тем на что я смотрел, был номер Шинономэ, который сохранил в своём телефоне совсем недавно.

«В любом случае… как насчёт обменяться нашими номерами телефонов и почтовыми адресами?»

Я сделал, как она и предложила. Всё же, в такой ситуации, мне следовало быть более осведомлённым и вместо этого взять инициативу на себя и спросить её номер и почтовый адрес, верно?

Если бы мы действительно встречались взаправду, то я мог бы полностью выложиться.

Но, к сожалению, это «если».

В конечном счёте, моё задание – это «помощь Шинономэ в её сборе сведений». В результате я согласился стать её притворным парнем и делать вещи, которые делали бы влюблённые. Кроме того, я совершенно невежественен в том, каково это «быть как парой любовников».

— Я вообще этого не понимаю…

Подсознательно проворчал я.

Я снова и снова останавливался на этой теме. Разве работа редакторов — это не помощь авторам в их исследованиях? Этот Аикава парень, которому к тому же немного за двадцать, так что не похоже, чтобы он не подходил на роль её притворного парня, если бы он захотел. А поскольку он ещё и гораздо богаче меня, то должен был встречаться с девушкой или двумя раньше.

У меня же такого опыта нет.

Шинономэ упоминала, что никогда прежде не влюблялась. В этом я тоже не слишком отличаюсь.

Моя первая любовь Аруми – это любовь, которая так и не принесла плоды. Не нужно говорить, что, когда дело доходит до свиданий, у меня нет опыта.

Я потряс головой, когда осознал, что мои мысли неслись в довольно опасном направлении.

Я изо всех сил стараюсь не слишком сильно задумываться над вещами, но это действительно беспокоит, так как она всё время в доме. Факт того, что она дурочка лишь усугубляет положение. Я не тот, кого называют невинным, но всё же это удручает.

Тем не менее, неловкость могла быть намного хуже текущего положения дел.

Это довольно грубо по отношению к Шинономэ, но я решил написать ей, чтобы отвлечься от этого вопроса. Вскоре я не знал, что должен написать.

«Похоже, вещи приобретают довольно странный поворот, но я сделаю всё возможное, чтобы помочь тебе».

Это было сообщение, которое я написал после длительных колебаний, но вместо этого оно лишь ещё сильнее расстроило меня.

«Спокойной ночи».

И потому я добавил это.

Затем я вспомнил об автографе Шинономэ, поэтому я пошёл в комнату Кёске, чтобы вернуть ему журнал.

В комнате никого не было. Наверное Кёске принимает ванну или что-то такое. Я положил журнал в кучу книг, в которой он лежал изначально. Я получил сообщение от Шинономэ, когда вернулся в свою комнату.

«Спасибо. Спокойной ночи».

Сообщение без милых картинок, без смайликов, без всего. Это действительно было очень похоже на Шинономэ. Сообщения Аруми или редкие сообщения от моей мамы – во всех них есть смайлики.

Однако каким образом я должен помогать Шинономэ с тем, какая она?

Автограф, который я попросил у неё по прихоти привёл к довольно интригующему развитию событий.

Я захлопнул свой мобильник, встал с кровати и потянулся.

Затем я открыл окна своей комнаты. Когда я ощутил влажность воздуха в сезон дождей, я сделал глубокий вдох.

Кёске следует завязывать с сигаретами. Серьёзно.

В момент, когда я захожу в его комнату, дышать становится чертовски трудно.

После нескольких глубоких вдохов я почувствовал себя гораздо лучше и потому закрыл окна.

Потом из-за двери донёсся голос Аруми зовущей меня принять ванную, от чего я снова погрузился в меланхоличное настроение.

Сегодня она, наверное, останется на ночь. Обычно так бывает по выходным.

И она снова появится перед моими глазами в этом беззащитном виде после ванны.

Эх, ну что за дурочка.

Пока быстро шёл в ванную, я неожиданно представил себе моющуюся Шинономэ. На моём лице появилась кривая улыбка. Я нахожу очень странным думать о таких вещах в такое время, но Шинономэ в моём воображении выглядела чертовски хорошо.

Её кожа была такой же гладкой, как у ребёнка, но, конечно же, я никогда раньше не видел её. Определённо нет.