Размер Шрифта
15
Оглавление
Том 1. Глава 1. Приговор Том 1. Глава 2. Палач Том 1. Глава 3. Активировать [Воскрешение] Том 1. Глава 4. Армия древнего Владыки демонов Том 1. Глава 5. Дистопическая реформа Том 1. Глава 6. Революция Том 1. Глава 7. Ирис и Тисе Том 1. Глава 8. Бремя Розе Том 1. Глава 9. Механизм Том 1. Глава 10. [Злоба] Том 1. Глава 11. Вечный некромант Том 1. Глава 12. Поддержка Дороти Том 1. Глава 13. В то время Аллен Том 1. Глава 14. Травма Дороти Том 1. Глава 15. Подземелье? Том 1. Глава 16. Вампирская еда Том 1. Глава 17. [Слуги феи] и [Использование души] Том 1. Глава 18. Конец Джоуз Том 1. Глава 19. Проблемы Владыки Демонов Том 1. Глава 20. Фенрир Том 1. Глава 21. Гигантский паук Том 1. Глава 22. Исследование Ирис Том 1. Глава 23. Эльфийская принцесса Арче Том 1. Глава 24. Дополнительная командировка, антиутопия Том 1. Глава 25. Дополнительная история 2 Тьма Дистопии Том 1. Глава 26. Поселение драконов Том 1. Глава 27. Спаситель драконов Том 1. Глава 28. Отдавать обратно Том 1. Глава 29. Проданный бой? Том 1. Глава 30. Объявление войны Том 1. Глава 31. Командир камикадзе Том 1. Глава 32. Информационная война? Том 1. Глава 33. Доба Том 1. Глава 34. Конец битвы Том 1. Глава 35. В моём сердце Том 1. Глава 36. Преображение Том 1. Глава 37. [Контроль пространства] Том 1. Глава 38. Окончание Том 1. Глава 39. Празднование победы Том 1. Глава 40. Подход Том 1. Глава 41. Глава 41. Страна Ратота Том 1. Глава 42. Берн Том 1. Глава 43. Разница в рангах

Госпожа Берн. Кажется, авантюристы просят поддержки. Что нам делать?

Хорошо. Пожалуйста, укажите диапазон который нужен. Что касается еды, то пусть используют сколько нужно. Но я ещё немного подумаю об оружии и доспехах.

Понял, – сказав это, подчиненный вышел из комнаты.

Женщина по имени Берн королева, правящая страной Ратота.

Большая часть того, что она придумывает, касается авантюристов.

Ничего не поделаешь, если нельзя помочь, потому что они прилагают усилия для обучения авантюристов, но даже в этом случае Берн будет измотана, если так будет продолжаться.

Госпожа Берн, как и ожидалось! Инвесторы, кажется, очень доверяют! Я благодарна Богу за то, что именно Берн-сама правил страной Ратотай!

Спасибо, Анна. Я счастлива, что ты рядом со мной.

Госпожа Берн! Такие слова в адрес такой горничной, как я!.. Я буду следовать за вами до конца своей жизни!

Будучи горничной, Анна встала на колени, чтобы показать свою верность прекрасной королеве.

Для неё благодать даже просто быть рядом.

Несмотря на то, что кто угодно может занять её место, кто будет так заботится о ней?

Её миссией было сделать что-то для Берн.

Теперь, Анна... тебе не нужно заставлять себя лгать.

В моих словах нет лжи! Всегда думаю о госпоже Берн…

Ха-ха, шучу. Я лучше всех знаю, что ты не лжёшь.

Госпожа Берн!..

Хорошо, хорошо… сказал Берн, гладя Анну по голове.

Именно этим поступком чувства Анны достигают своего пика.

Берн прекрасно понимала, как завоевывать сердца людей.

Ну что ж, Анна. У меня важная работа, не могла бы ты оставить меня в покое?

Хорошо! Удачной Вам работы! 

Дождавшись, пока Анна успокоится, Берн приказал ей выйти из комнаты.

Один час в день. Время, когда Берн могла побыть в одиночестве.

Что делает королева?

Было много людей, которые были заинтересованы, но из-за молчаливого понимания никто не знал правду.

Тогда, если что-то случится, пожалуйста, немедленно зовите меня!

Хорошо, так и сделаю.

Ах, госпожа Берн. Могу я спросить Вас кое о чём?..

Спрашивай.

Берн ответила на внезапный вопрос слегка уравновешенным взглядом. Анна редко задает такие вопросы. В результате она вообще не могла предсказать содержание вопроса и немного испугалась.

Эм... почему Ратота мало взаимодействует с остальными странами?

То есть... Интересно, не исчезнут ли традиции этой страны. Это также особенность Ратоты, что она ценит авантюристов. Тебе не понравилось бы, если бы в Ратоте было не так много авантюристов, не так ли?

Понятно! Госпожа Берн, должно быть, думала об этом! Пожалуйста, простите мою глупость!

Всё в порядке, Анна. Это был хороший вопрос.

Анна удовлетворённо поклонилась и вышла из комнаты.

До конца действия Берн смотрела с улыбкой.

Фух…

Глубокий вздох.

Когда дверь полностью закрылась и шагов Анны больше не было слышно, Берн направилась прямо к кровати.

И вот так она упала в кровать под действием гравитации.

Как же я устала… Слишком много работы! Идиотка!

Зарывшись лицом в подушку, она выкрикивала всё, что было внутри.

Достойной королевы больше нет. Внешность женщины соответствует её возрасту.

Ха… Я думала, что смогу наслаждаться жизнью, если стану королевой… Я не думала, что это будет так хлопотно.

Берн продолжала жаловаться.

Я думал, что смогу комфортно жить в человеческом мире… почему ты помогаешь людям… 

  О, Лихт, приехали.

Эй?! Э?! П-почему?!

Голос сзади.

Страх взял верх над нетерпением, когда она услышала голоса в комнате, которая должна была быть пустой.

Кто Вы! Я позову стражу!

Хм? Ты собираешься просить человека помочь тебе, даже если ты демон?

А?..

Лицо Берн становится ярко-синим.

Секрет, который она скрывала всё это время.

Если её обнаружат, то она не отделается таким простым наказанием, как изгнание.

От одной мысли очутиться на гильотине её бросило в жар.

Ария, этот человек действительно демон? Я могу видеть только людей…

Правда… все они такие же, как ты, значит, люди обмануты.

Эй, как ты узнал обо мне! Как ты вообще оказалась в этой комнате!

Берн пришла в себя и расспросила девушку по имени Ария.

Если она покажет слабость, то потерпит поражение.

Чтобы не быть недооцененной, у неё нет другого выбора, кроме как притвориться оптимистом.

Она уверена в своих актёрских способностях.

Так же, как она обманывала людей в прошлом, на этот раз она обманет этих двоих.

А!

Эй?!

Внезапное чувство жажды крови.

Если ослабит бдительность, то потеряет сознание.

Если это просто движение, это просто девушка поднимает руки. Однако уже одно это свидетельствовало о огромной разнице в способностях.

О, хвост вылез. Это всё-таки демон-лиса.

С треском появляется большой хвост.

Кажется, он скрывался это долгое время, но запугивание Арии заставило его вылезти.

Это было неопровержимым доказательством того, что Берн была демоном.

Она действительно не человек…

Я же говорила. Разве не шикарный хвост?

  Эй! Не трогай меня! 

Словно сопротивляясь, Берн заёрзала и пошевелился.

Даже если так, Ария ленива, поэтому просто делает то, что нравится.

Над ней издеваются, а она даже не может убежать.

Не думай, что ты можешь делать это бесплатно! Я благородный демон-лис…

Я Владыка Демонов.

Э?..

Слова Берн оборвались на полпути.

Она не могла в это поверить, но услышав «владыка демонов» из уст Арии.

Владыка Демонов не мог находиться в таком месте, как это даже зная это, Берн была ошеломлена атмосферой Арии.

Владыка демонов… Ты лжёшь!..

Хорошо, Лихт. Стисни зубы.

А… 

Сразу после слов Арии тело Лихта взорвалось.

 

Оглавление