В небе светила большая луна.
Лунный свет отражался на поверхности озера. Над водой возвышался водный город – Грандия.
В его центре стояла магическая академия Гран Магия.
Изначально это был небольшой остров посреди крупного озера. На нём вот уже сотни лет тому назад была возведена церковь, вокруг которой образовался город.
Это единственное место, где четыре королевства соседствуют друг с другом.
Оно ключевое место для перевозок и торговли. Здесь собралось много людей и город в мгновение ока стал слишком тесным. Тогда люди решили расширить его, осушив озеро и построив искусственный остров.
Сейчас его размеры были намного больше того маленького острова, с которого всё началось. Этот город стал одним из самых важных на всём континенте.
Церковь, которая запустила весь этот процесс использовалась как здание магической академии Гран Магия. На большом участке земли, похожем своей формой на старую церковь, выстроились множество искусно украшенных школьных зданий.
Сильнее всего среди них выделялась башня с часами, которую можно назвать символом академии.
Это самое высокое здание в Гран Магии. На каждой из её четырёх стен висит по циферблату и её можно увидеть с любой точки острова.
Стрелки на часах показывали, что сейчас было девять часов вечера.
На самом верхнем этаже часовой башни стоял Харуто, который должен был спать в кровати в своей комнате.
Он стоял, прислонившись к стене, сложив руки на груди и смотрел в окно.
Харуто находился в комнате, которая была прямо внутри часов. Висящие на стенах циферблаты светились. Они были сделаны из особой руды, которая и позволяла им делать это. Таким образом, внутри комнаты всегда было светло, даже если снаружи было темно.
Подсвечиваемые тусклым светом, неустанно крутятся шестерёнки. Комната немного тесновата, так как заполнена механизмами нужными для работы часов.
А ещё под потолком висит огромный колокол. Харуто может понять сколько прошло времени, просто услышав, сколько раз колокол прозвенит.
Но колокол перестаёт звонить с восьми вечера и до самого утра, сообщая ученикам академии о комендантском часе.
Время начала комендантского часа уже прошло.
А значит, другие ученики не придут сюда.
Так должно быть.
Тем не менее…
– Ты там, Харуто Синдо?
Сюда пришла девушка…
– Ах.
– И только я подумала, что здесь никого нет… Боже правый, хуже быть не может.
– Ты права, здесь никого нет.
Харуто отошёл от стены и сделал шаг к Ирис. Его глаза, руки, всё тело, были напряжены.
– Здесь только мы вдвоём?
– Я проверила и не нашла никого, кто прятался бы здесь. А ещё я проверила, чтобы не было магии или магических предметов, которые могли бы подслушивать нас.
– Правда?
Ирис сначала зашагала.
Затем перешла на лёгкий бег.
Затем ускорилась, чтобы мгновенно атаковать…
– Харуто~
Она налетела на грудь своего любимого.
– Э-эй, Ирис.
Когда Ирис запрыгнула на него, Харуто опустил свой взгляд ей на макушку. Но когда он подумал можно ли ему положить руку ей на спину, то так и застыл с поднятой рукой.
Резкое действие Ирис немного выбило Харуто из колеи.
– Ты правильно распознал сигнал… Я рада.
Это жест, который Ирис сделала, когда они расходились днём.
Коснувшись украшения для волос у себя на голове, она намотала волосы на пальцы своей руки, а после отпустила их.
Это сигнал.
После этого, она уточнила место и время встречи.
– Харуто Синдо, мне не надоест скидывать тебя с часовой башни двадцать один раз. Это лицо, я буду так рада, если мне не придётся видеть его всю оставшуюся жизнь.
В данном случае число сбрасываний, двадцать один, являлось уточнением времени. Часовая башня стала местом встречи.
Харуто же ответил на это вот так:
– Интересно. Если ты ненавидишь меня, тогда я тоже ненавижу тебя. Я снова выражу почтение этому лицу, так что будь готова.
Это значит: «Хорошо, я встречусь с тобой».
И Харуто нетерпеливо ждал прихода своей девушки здесь.
Ожидание скорой встречи, тревога от того, что кто-то из них не сможет прийти из-за какой-то проблемы, страх того, что их могут раскрыть и напряжение от того, что они находились наедине.
Преодолев всё это, они наконец встретились наедине. В этом есть радость, которую нельзя описать словами.
Харуто нежно опустил свою руку на талию Ирис.
Тело его возлюбленной, которое идеально помещается в его руках было хрупким, худым и податливым. И Харуто получал удовольствие от того, что просто клал руку ей на спину и обнимал её.
Но…
Держа тело Ирис одной рукой, Харуто достаёт меч из своего кармана другой.
Они оба давние враги.
Верховная правитель континента, принцесса и главная волшебница Абсолютной империи, Ирис Сильвин.
Юноша – главный волшебник республики Блэйз, Харуто Синдо.
Два совершенно несовместимых человека, кто бы мог подумать, что они любовники?
Но если об этом станет известно, это станет величайшим скандалом на континенте.
Для них не будет будущего.
Следовательно, об этих отношениях никто не может знать.
Харуто поднимает меч и холодно опускает его остриё.
За спиной Ирис к ним приближались две огромные летучие мыши.
Мурсьелаго второго уровня. Они в три-пять раз больше обычной летучей мыши(1). Плотоядный северный Мазоку, который нападает на людей и животных.
Они часто появляются, когда Харуто встречается с Ирис по ночам. Мурсьелаги обратились пеплом, издав предсмертные вопли.
Когда Ирис заметила, что Харуто одолел мурсьелагов, то внезапно пришла в чувства.
– А-ах?! Я ненароком… а!
С красными щеками, Ирис спешно отходит от Харуто.
– Я не хотела… Прости.
Проговорила она голосом, который был едва слышен. Вид того, как пальцы её рук сплетались между собой тоже очень мил.
– Н-нет, не волнуйся.
Смутившись, ответил Харуто слегка резким тоном.
Увидев размазанные по лезвию меча Харуто останки Мурсьелагов, Ирис обеспокоенно закрыла лицо руками.
– Как я и думала, для нас состоять в отношениях довольно непросто, да?
Она опустила печальный взгляд на пол.
– Эй… погоди.
Когда Харуто тянется к ней своей рукой, Ирис делает элегантный шаг назад, словно убегая от этой руки.
– Я из Абсолютной империи, Харуто из Блэйза…Одного этого достаточно, чтобы мы не могли быть вместе.
– А, кстати Ирис же ещё принцесса. А я всего лишь обычный ученик.
В отличие от Абсолютной империи, где дворяне стояли во главе народа, в республике Блэйза не было социального разделения.
В прошлом, Блэйз принадлежал Абсолютной империи. С точки зрения империи Блэйз – регион, где живут простолюдины.
Сейчас Блэйз является де-факто независимой страной, но для Абсолютной империи это не так увлекательно. Следовательно, между двумя странами всё время вспыхивают конфликты.
– Харуто не просто ученик. Разве ты не главный маг в республике Блэйза?
– Да, у меня просто навыки фехтования и магии оказались выше, чем у других. И поэтому признания моих отношений с принцессойне случится.
– Согласна… Кроме того, есть более серьёзная проблема.
Страны противники.
Они оба – главные маги в своих странах.
Кроме того, она принцесса, которая унаследует трон своей страны, а он лучший маг у себя на родине.
Это уже огромное препятствие.
Но это ещё не всё.
Главная проблема находится прямо перед ними… Нет, она стоит перед всем миром.
Харуто схватил Ирис за руку.
– Нет… Харуто, если ты сделаешь это…
Вокруг них со свистящим звуком появляются шары света.
Монстр света, Блуждающий огонёк.
Так как его уровень опасности был первым, он не представлял особой угрозы. Но так как это световой монстр, то появляется он повсюду.
Харуто махнул своим мечом, практически бессознательно.
Сфера оранжевого цвета, которая тускло светится, оказывается разрублена на две половины и без крика исчезает.
– Ведь мы прокляты…
Ирис аккуратно подносит свою руку к груди и отделяет руку Харуто от своей.
– Ирис…
– Они оставили знак того, что король демонов будет воскрешён… Северный Мазоку доволен.
Ирис смотрит на искры и пепел, которые упали на землю с серьёзным выражением на лице.
– Проклятие половины тела короля демонов «Джульетта», которое находится в этом теле для исполнения свадьбы воскрешения.
Пред лицом неопровержимых фактов Харуто было нечего ответить.
Это была правда.
Харуто и Ирис, в их телах живут половины тела Короля демонов.
Это была половина тела Короля демонов, которую в древней магической книге описывают, как «Джульетту».
Король демонов разделил своё естество и скрылся среди людей.
А после эти половины ждали момента его воскрешения.
Каков же метод его воскрешения?
Две половины его тела должны будут объединится в одно тело.
– В те моменты, когда я вместе с тобой…
– Да… мы не можем доводить пошлые вещи до конца…
– К сожалению…
Вздыхает Ирис.
От её неожиданно напористых замечаний Харуто невольно замолчал. От слов, которые произнесла своим ртом такая запредельно красивая девушка, парень возбудился настолько, что у него аж голова закружилась.
С другой стороны, когда Ирис внезапно поняла значение его молчания.
– Э?! Т-ты серьёзно?
Ирис залилась краской и смутилась.
– Нет, м-м… это было нескромно… прости.
Харуто быстро возражает Ирис, которая прикрывает щёки руками и смотрит в пол.
– Н-нет, это я должен извиняться.
– А ведь ещё есть твои чувства. Моё тело может каким-то образом быть не таким привлекательным…
– Я решил, что ты привлекательная.
– А?
Ирис подняла голову и посмотрела на Харуто влажными глазами.
– Я рада.
Затем Харуто услышал звук похожий на комариный писк.
Из-за того, что это было слишком мило, Харуто оказался шокирован, как если бы его сильно ударили по голове.
– Я хочу обнять её.
– Прямо сейчас.
Подобное желание было резко подавлено парнем.
Он должен сдерживаться от неосторожного поведения.
Потому что…
Что разрушится мир или нет зависит от того, займутся ли эти двое Н(2).
Воскрешение короля демонов.
Оно означает уничтожение всего человечества.
Надпись на надгробии, которое считается исторической руиной мифического периода гласит: «Бросьте всё и не дайте ему воскреснуть».
И даже в древних документах следующей эры.
«Не дайте королю демонов воскреснуть».
«Если он воскреснет, то все живые существа станут трупами и мир разрушится».
Это повторялось в человеческой истории ещё много раз. И в истории человечества за последние несколько тысяч лет можно было увидеть, что люди пытались предотвратить воскрешение короля демонов.
Неизвестно настоящая ли это история или древняя легенда, но говорят, что в прошлом короля демонов воскрешали один раз. Также там говорится, что они смогли одолеть короля до того, как он полностью пробудился.
Но после этого следует ужасное описание того, что больше половины человечества погибли.
А ещё было написано это:
«Перед воскрешением короля демонов всегда будет появляться большое количество демонов».
На самом деле, если Харуто и Ирис делают что-то Н, вроде объятий друг друга, появляется демон.
Возможно демоны видят прикосновения Харуто и Ирис, как знак воскрешения короля демонов и переполняются восторгом.
– Уничтожить мир или спасти его… Говорить о таком нормально, но… делать ли непристойное или нет…
Серьёзность проблемы и пробел в предмете слишком интенсивны.
– А-ага…От наших отношений зависит судьба мира…Без этого, к этому моменту…
– М?
– А?! Нет, ничего!
Ирис смущённо отвернулась.
– В-в общем…если мы будем слишком много флиртовать, то станет опасно.
– А. Так ведь мир приблизится к уничтожению.
– Но тогда, когда будет лучше заняться Н с ней?
Харуто задумался о том, что судьба мира решалась подобной историей.
Но на самом деле, когда Харуто и Ирис поступили в академию, вторжение северных Мазоку стало интенсивнее. Северные Мазоку также чувствуют воскрешение короля демонов.
– Вот почему я не стану флиртовать с Ирис.
Так он думал, но…
– Я знаю, но половины тела короля демонов в нас притягивают друг к другу. Это словно инстинкт. Даже если мы попытаемся терпеть, это будет довольно непросто.
– Но это не значит, что мы можем липнуть друг к другу, как это делают другие парочки! Когда мы флиртуем, уже одного этого достаточно, чтобы уничтожить мир…
– Если это так, тогда почему ты обняла меня только что?..
– Угх! Э-это…
Ирис не очень умела придумывать отговорки.
– Когда я увидела твоё лицо, то мне стало радостно… Я почему-то не могла терпеть… увидев его, я просто прыгнула…
– Кх!
Если она скажет подобное, то он невероятно обрадуется. Теперь настал черёд Харуто бороться с желанием обнять Ирис.
– Это… я тоже. Но это проклятие половины тела короля демонов «Джульетты», ловушки для свадьбы воскрешения.
Свадьба воскрешения.
Это проклятие короля демонов.
Половины тела короля демонов пытаются заставить своих носителей, Харуто и Ирис, заняться Н.
Сила этого проклятия огромна и иногда действует на этих двоих, как афродизиак.
Это похоже на внезапный цикл сексуального возбуждения.
Что ещё более удивительно, свадьба воскрешения также влияет на физические явления.
Она вызывает невероятное, заставляя их двоих попадать в Н ситуации.
На самом деле это произошло и сегодня…
– Заклинание связывания, которое сегодня применил учитель Элрик… не сработало именно из-за Свадьбы воскрешения.
– Похоже на то. Свадьба воскрешения создаёт абсурдные ситуации.
– Если дело действительно в этом… Так и знала, я и ты не должны больше видеться друг с другом…
Харуто спрашивает, словно пытаясь отбиться от слов Ирис.
– Что ты хочешь этим сказать?
– Э? Чтобы избежать свадьбы воскрешения… Единственный способ спасти мир – наше расставание…
Глаза Ирис наполнились слезами.
1. Мурсьелаго – в переводе с испанского «летучая мышь»;
2. Н – непристойности.