Утро пятого дня в поместье Эрика. После легкого завтрака вместо спокойного времени наступила какая-то суета.
Да, сегодня в полдень мы возвращаемся в деревню Кориат. Хотя мы готовились с вечера, погрузка вещей все равно происходит в день отъезда.
Сейчас во дворе мама Эрна и папа Норд проверяют багаж, а Мина, Ларго и горничные семьи Силфорд загружают вещи в повозку.
— Господин Норд, это вяленые морепродукты. Они долго хранятся, так что, если хотите, возьмите с собой.
— Спасибо большое.
Как будто в ответ на соевый соус и рис, нам передают кувшины с чем-то похожим на вяленые морепродукты. Их около восьми штук. Я думал, что повозка станет намного легче, ведь рис и соевый соус закончились, но, похоже, она станет еще тяжелее, чем на пути сюда.
Нашей лошади придется несладко.
— Ах да, запах у них довольно специфический, так что советую не открывать их в повозке.
— Ха-ха, понял.
Мне было интересно заглянуть внутрь, но если запах вяленых морепродуктов заполнит повозку, это будет невыносимо. Так что я точно не стану их открывать.
С таким решением я выглянул из окна большой комнаты во двор и увидел, что подошел Сильвио.
— Сегодня вы возвращаетесь в деревню Кориат, да?
— Ага. Хотя мы провели здесь всего пять дней, почему-то кажется, что это было намного дольше.
— Правда? Для меня это время пролетело мгновенно. Когда думаешь, что это последний раз, когда можно так спокойно смотреть на море, становится немного грустно.
Сильвио посмотрел вдаль с меланхоличным выражением лица.
Когда такой красавчик делает что-то подобное, это выглядит как картина. Это несправедливо.
Если бы я так сделал, все бы просто сказали, что у меня мертвый взгляд или что я туплю.
— Но мне уже хочется поскорее увидеть богатую зелень, поля и жителей деревни Кориат.
— Верно. Море — это хорошо, но нам больше подходит жизнь в деревне, окруженной зеленью.
Когда я невольно пробормотал это, лицо Сильвио смягчилось.
Мы действительно жители деревни Кориат. Голубое море, песчаный пляж и запах моря — это прекрасно, но именно то зеленое место кажется нам самым уютным.
Даже если мы поедем в столицу, в Кагру или на море, это чувство не изменится. И, похоже, никогда не изменится.
— Ха-ха, сестренка опять тренируется.
Когда я задумался, Сильвио указал в сторону пляжа.
Там Элеонора и Луна, вооруженные деревянными мечами, яростно двигались и сталкивались друг с другом.
Издалека не слышно звуков, но по тому, как они сражаются, можно представить, как громко стучат их мечи.
— Неужели нельзя было обойтись без тренировок в последний день?
— Они обе просто обожают мечи.
Я невольно издал поражённый возглас, а Сильвио лишь усмехнулся, будто говоря: «Что поделаешь».
Мы ведь увидимся на Празднике Урожая меньше чем через два месяца, да и, если захотеть, доехать можно за четыре дня на карете — не такая уж и разлука.
— Альфрид, это я. Ты здесь?
Неожиданно раздался стук в дверь, и послышался голос Эрика.
— Да-а, заходи-и!
Когда я разрешил войти, Эрик переступил порог.
Что случилось?
— Принёс тебе ту самую книгу про Драконоборцев.
Эрик протянул мне синюю книгу в переплёте.
— О!
— Она отличается от той, что ты купил в столице. Эта — синяя.
Как и сказал Сильвио, оформление этой книги отличалось от «Драконоборца», купленного мной в столице.
— А-а, красная — это упрощённая версия для понимания. В этой же написано подробнее.
Понятно, значит, та была чем-то вроде сказки или иллюстрированной книги, адаптированной для всех. А эта — солиднее, и страниц куда больше.
Когда я открыл её, внутри почти не было иллюстраций, лишь строчки текста.
— Похоже на роман для взрослых.
— Точно.
Мы с Сильвио жадно принялись листать страницы.
Изредка попадались чёрно-белые иллюстрации, где изображались не только драконы, но и другие чудовища.
— Это же гидра, да?
Змееподобный монстр с множеством голов. На рисунке ему противостоял наш отец, Норд.
— Ага, это та, что из озера…
— Погоди. Не рассказывай, а то будет неинтересно.
Эрик уже собирался ответить, но Сильвио прикрыл ему рот ладонью.
Конечно, любопытно, но если прочитать книгу — всё станет ясно.
— Значит, у папы Норда были приключения не только с Драконоборцами?
— Ну, он же стал авантюристом А-ранга. Неудивительно, если у него куча разных историй.
Не может быть, чтобы такие сильные, как папа Норд или мама Эрна, побеждали только драконов. Наверняка они сражались и с другими могущественными монстрами. Мои родители — настоящие главные герои.
— Спасибо, Эрик. Теперь в обратный путь… Хотя нет, пожалуй, в дороге не получится. Зато есть чем заняться по возвращении.
Если я буду читать «Драконоборца» при маме Эрне и папе Норде, они или разозлятся, или отнимут книгу.
Лучше уделю время чтению, когда их не будет рядом.
— Хм. Когда ты благодаришь так искренне — аж противно.
— Ладно-ладно, тогда в следующий раз не буду.
Вот всегда так: попробуй быть вежливым — сразу же…
— К-кстати… Альфрид…
Пока я размышлял, Эрик замялся, словно что-то хотел сказать.
Когда он так ёрзает — это немного пугает.
Но из-за того, что мы недавно проводили время вместе, я уже начал понимать, в какие моменты он начинает мямлить.
— Если хочешь ещё соевого соуса — закажем в Триэльской гильдии. А если майонеза — вот рецепт, делай сам.
— О-оо! Ты отдаёшь мне такой ценный рецепт?!
Едва получив листок, Эрик округлил глаза.
Рецепты — это ведь своего рода богатство. Взять хотя бы спагетти: они приносят стабильный доход. Так что его реакция вполне оправдана.
— М-м, он простой в приготовлении. Но не вздумай распространять, ладно? Если захочешь продавать — сначала обсудим.
Если расширять продажи, папа Норд разозлится, и меня заставят работать — получится хуже некуда. Если рецепт станет известен под моим именем — будет сплошная головная боль. Но если Эрик выдаст его за свою идею и будет получать доход — почему бы и нет?
Продать рецепт и получать пассивный доход — разве не идеально?
— Нет, я просто хочу готовить для себя и семьи, не собираюсь ничего такого…
— А вдруг это выстрелит, как спагетти?
— У нас не настолько плохо с финансами...
Когда я прошептал это ему на ухо, Эрик надолго замолчал, а затем сунул рецепт в карман.
Видимо, на секунду задумался о возможной прибыли.
Но если у него сейчас нет проблем с деньгами — пусть не продаёт.
Я уже собрался переключиться и посмотреть в окно, как Эрик нарочито кашлянул.
— Что ещё? — подумал я, встретившись с ним взглядом. Эрик, избегая прямого контакта глазами, пробормотал:
— Альфрид… э-это… спасибо.
— Когда ты так искренне благодаришь — аж противно...
И я ответил ему его же словами.