Размер Шрифта
15
Оглавление
Том 1. Глава 1. Смерть и... Том 1. Глава 2. Реинкарнация Том 1. Глава 3. Альфрид Слоутен Том 1. Глава 4. Я хочу новую магию Том 1. Глава 5. Я стал ленивым трёхлетним ребёнком? Том 1. Глава 6. Пространственная магия и жук Том 1. Глава 7. Задумчивый трёхлетний ребёнок Том 1. Глава 8. Симпатия Бартоло Том 1. Глава 9. Предмет вопроса Том 1. Глава 10. Мне исполнилось четыре года Том 1. Глава 11. На площади Том 1. Глава 12. Реверси Том 1. Глава 13. Сковорода и яйца Том 1. Глава 14. И опять... Том 1. Глава 15. Мне исполнилось шесть лет Том 1. Глава 16. Вторжение в мой дом Том 1. Глава 17. Драконоубийца Том 1. Глава 18. Люди, которые не учатся на своих ошибках Том 1. Глава 19. Рост Том 1. Глава 20. Грустный Сильвио Том 1. Глава 21. В лес с Румбой Том 1. Глава 22. Игра в мяч. Искренние чувства Том 1. Глава 23. Гамбургский стейк и Мина Том 1. Глава 24. Остро-остро!!! Том 1. Глава 25. Давай устроим пикник Том 1. Глава 26. Добрая сестрица Том 1. Глава 27. Прохладное лето Том 1. Глава 28. Баня, демоны и урожай Том 1. Глава 29. Фестиваль урожая Том 1. Глава 30. Угощение фруктовой водой Том 1. Глава 31. Господин исчез! Том 1. Глава 32. Улыбка ангела Том 1. Глава 33. Чисто Том 1. Глава 34. Два сна Том 1. Глава 35. Дьявол, герой и потерянный щит Том 1. Глава 36. Последний день фестиваля Том 1. Глава 37. Жених для сестры Том 1. Глава 38. Этот парень?! Том 1. Глава 39. Элегантный Аль Том 1. Глава 40. Бесконечное небо Том 1. Глава 41. Создаём горячую воду Том 1. Глава 42. Тапочки Том 1. Глава 43. За мной гонится злой маньяк! Том 1. Глава 44. Просто волнения Том 1. Глава 45. Король снегов - Бартоло! Том 1. Глава 46. Падает снежок... Том 1. Глава 47. Три ледяные фигуры Том 1. Глава 48. Снежная война с сёстрами I Том 1. Глава 49. Снежная война с сёстрами II Том 1. Глава 50. Фестиваль снежного искусства жителей деревни Том 1. Глава 51. Билет на вечеринку Том 1. Глава 52. Перемены Том 1. Глава 53. Гордость! Том 1. Глава 54. Прибытие в Королевскую Столицу Том 1. Глава 55. Главная столица королевства Том 1. Глава 56. Прогулки с Ра-чан! Том 1. Глава 57. Книжный магазин чудес Том 1. Глава 58. Дед и внук Том 1. Глава 59. встреча с представителями дворянства Том 1. Глава 60. Совесть, не самое лучше чувство Том 1. Глава 61. Мы всё же дети Том 1. Глава 62. Аль-спаситель! Том 1. Глава 63. Недопонимание Том 1. Глава 64. Весёлое время Том 1. Глава 65. Вторая дворянская вечеринка Том 1. Глава 66. Рыжеволосая дочь графа Том 1. Глава 67. Вторая принцесса Кудерия Том 1. Глава 68. Любовь через поединок Том 1. Глава 69. Весёлая пара Том 1. Глава 70. Аль и Эрик Том 1. Глава 71. Торговая улица в выходной день Том 1. Глава 72. Дуновение ветра Том 1. Глава 73. Ты всё видел! Том 1. Глава 74. Гнилые люди Том 1. Глава 75. Встреча в небе Том 1. Глава 76. Театральный дракончик Том 1. Глава 77. Окончание пьесы Том 1. Глава 78. Покупки Том 1. Глава 79. Сувенирная лавка Том 1. Глава 80. Возвращение в деревню Кориант Том 1. Глава 81. Сувениры Том 1. Глава 82. Королевский чай Том 1. Глава 83. Качели Том 1. Глава 84. Оригами - прекрасные танцующие лепестки Том 1. Глава 85. Обед в коробочке Том 1. Глава 86. Холодное утро Том 1. Глава 87. Приготовление сладостей Том 1. Глава 88. Ужин Том 1. Глава 89. Камень, ножницы, бумага - бинго! Том 1. Глава 90. Непробиваемая защита Сильвио! Том 1. Глава 91. Риса нет Том 1. Глава 92. Я хочу поехать в Кагуру! Том 1. Глава 93. Надёжный эскорт Том 1. Глава 94. Серебряный ветер Том 1. Глава 95. Исчезающее яйцо Том 1. Глава 96. Слизни Том 1. Глава 97. Слёзы Абайна Том 1. Глава 98. Достопримечательности Кикки Том 1. Глава 99. Гостиничные постельные войны Том 1. Глава 100. Демоны Том 1. Глава 101. Во время поездки Том 1. Глава 102. Третья принцесса королевства Лейла и синие небо Том 1. Глава 103. Разве морская вода вкусная? Том 1. Глава 104. Отличное место для барбекю Том 1. Глава 105. Гребешки с морским соусом Том 1. Глава 106. Пираты капитана Дугласа? Том 1. Глава 107. Морское путешествие Том 1. Глава 108. Небесная крепость Альфрида Том 1. Глава 109. Ледяная комната Том 1. Глава 110. Ленивые дорожные дни Том 1. Глава 111. Такая рыбалка тоже интересна Том 1. Глава 112. Большая рыбалка Том 1. Глава 113. Сашими Том 1. Глава 114. Ускорение корабля Том 1. Глава 115. Окончание морской поездки Том 1. Глава 116. Прибытие в Кагуру Том 1. Глава 117. Утопия Том 1. Глава 118. Ванная комната Рёкана Том 1. Глава 119. Горячая война! Том 1. Глава 120. Полная ванная и отдохнувшее тело Том 1. Глава 121. Приятный ностальгический аромат Том 1. Глава 122. Две палочки Том 1. Глава 123. Интересное открытие Том 1. Глава 124. Большая комната Том 1. Глава 125. Подушка Том 1. Глава 126. В конце жестокой битвы Том 1. Глава 127. Холодные полотенце Том 1. Глава 128. Сильвио: удар щитом Том 1. Глава 129. Рис и мисо-суп Том 1. Глава 130. Прогулка по Кагуре Том 1. Глава 131. Варёный лосось Том 1. Глава 132. Где купить вещи Кагуры? Том 1. Глава 133. Привлекательные особы Том 1. Глава 134. Жаренные рисовые шарики Том 1. Глава 135. Кондитерская, в которой можно набить желудок Том 1. Глава 136. Джентельменские игры Том 1. Глава 137. Давайте поиграем в настольный теннис Том 1. Глава 138. Будет классно, если игра станет популярной Том 1. Глава 139. Управляющая и Санносукэ Том 1. Глава 140. Гриль Том 1. Глава 141. Трудности фехтовальщика Том 1. Глава 142. Кодзиро тебе надо бросать профессию мечника Том 1. Глава 143. Я хочу тебе кое-что сказать! Том 1. Глава 144. Странное знакомство Том 1. Глава 145. Бог воды и Бог творец Том 1. Глава 146. Хару и Дженга Том 1. Глава 147. Два защитника Том 1. Глава 148. Битва брата Том 1. Глава 149. Золотой принц Том 1. Глава 150. Пора возвращаться Том 1. Глава 151. Волшебство истинного предназначения Том 1. Глава 152. Хару и странная магия? Том 1. Глава 153. Сукэ и Каку? Том 1. Глава 154. Прогулка по городу Том 1. Глава 155. Решение одной проблемы Том 1. Глава 156. Кеда и воспитание Хару Том 1. Глава 157. Последний день игры Том 1. Глава 158. Покупка сувениров Том 1. Глава 159. Покупка одежды Кагуры Том 1. Глава 160. Выбери и себе Том 1. Глава 161. От гостиницы до порта Том 1. Глава 162. Кодзиро, ты всё же бросил работу? Том 1. Глава 163. Друзья Том 1. Глава 164. Покидаем Кагуру Том 1. Глава 165. Я дома! Том 1. Глава 166. Магическая тренировка матери и сына Том 1. Глава 167. Развитие в магии Том 1. Глава 168. Пельмени и одежда Том 1. Глава 169. Отец Норд и пинг-понг Том 1. Глава 170. Изучение соевого соуса Бартоло Том 1. Глава 171. Блюда сильного вкуса, блюда лёгкого вкуса Том 1. Глава 172. Рис исчезающий по волшебству Том 1. Глава 173. Я не понимаю мир мечей Том 1. Глава 174. Топор, а не меч? Том 1. Глава 175. Сёстры! Том 1. Глава 176. Волшебник ледяной магии? Том 1. Глава 177. Операция «Шейла» Том 1. Глава 178. Операция «Шейла» Том 1. Глава 179. Операция «Шейла» Том 1. Глава 180. Операция «Шейла» Том 1. Глава 181. Операция «Шейла» Том 1. Глава 182. Горничная Том 1. Глава 183. Очарование слизневой подушкой Том 1. Глава 184. Красивые бутоны Том 1. Глава 185. Аристократическая личность Том 1. Глава 186. Модные магазины Том 1. Глава 187. Проблемная сестра Том 1. Глава 188. Освобождение от работы Том 1. Глава 189. Трусость Том 1. Глава 190. Река с нами Том 1. Глава 191. Грязное водяное поло Том 1. Глава 192. Доказательства того, что Тор не цыплёнок Том 1. Глава 193. Где мои слизни? Том 1. Глава 194. Павший Сильвио Том 1. Глава 195. Сходство родителей и детей Том 1. Глава 196. Расслабление с подушкой-слизнюшкой–пробуждашкой Том 1. Глава 197. Летняя тренировка Том 1. Глава 198. Защита Сильвио Том 1. Глава 199. Возвращение Элионоры Том 1. Глава 200. Утро с Элионорой Том 1. Глава 201. Совместное обучение Том 1. Глава 202. Копьё и щит Том 1. Глава 203. Тучное тело Том 1. Глава 204. Альфрид худеет Том 1. Глава 205. Стиль одежды Том 1. Глава 206. Удаление сорняков при помощи магии Том 1. Глава 207. Смех мотыги Том 1. Глава 208. Подарок от виконта Доула Том 1. Глава 209. Бойтесь ходячих кукол Том 1. Глава 210. Волшебник можно быть хорошим Том 1. Глава 211. Ночной патруль Мины Том 1. Глава 212. Женское собрание, не женский профсоюз Том 1. Глава 213. Будь готов работать и в своём огороде! Том 1. Глава 214. Подарок от дедушки Том 1. Глава 215. Ожидая побоев Том 1. Глава 216. Лучшая игрушка Том 1. Глава 217. Дежавю Том 1. Глава 218. Алиби Альфрида Том 1. Глава 219. А башенка-то падает Том 1. Глава 220. Неподходящее время Том 1. Глава 221. Тихая история: третья принцесса Лейла и мальчик, падающий с небес Том 1. Глава 222. Недостатки телепортационной магии? Том 1. Глава 223. Пожалуйста, не надо! Том 1. Глава 224. Сборы Том 1. Глава 225. Облака Том 1. Глава 226. Важность общения с отцом Том 1. Глава 227. Аль и Лошадь Том 1. Глава 228. Матушка Элна на тренировке? Том 1. Глава 229. Способности матушки Элны Том 1. Глава 230. Подготовка перед приготовлением Том 1. Глава 231. Готовим вместе Том 1. Глава 232. Материнская забота Том 1. Глава 233. Перерыв у Озера Том 1. Глава 234. Мой дом и тут, и там Том 1. Глава 235. Обычное зрелище Том 1. Глава 236. Ночной дозор Том 1. Глава 237. Я не хочу работать Том 1. Глава 238. Ароматный мисо Том 1. Глава 239. Прибытие в дом Эрика Том 1. Глава 240. Знакомство Том 1. Глава 241. Важность диванов и кроватей Том 1. Глава 242. Пойдём на пляж Том 1. Глава 243. Осколки волшебного камня Том 1. Глава 244. На борт! Том 1. Глава 245. Разница между братом и сестрой Том 1. Глава 246. Близнецы-рыбаки Том 1. Глава 247. Сашими на корабле Том 1. Глава 248. Приправа из Кагуры Том 1. Глава 249. Перерыв на пляже Том 1. Глава 250. Замок из песка Том 1. Глава 251. Строим замок вместе Том 1. Глава 252. Беседку забыли… Том 1. Глава 253. Бесплодные аргументы Том 1. Глава 254. Травма Эрика Том 1. Глава 255. Отдых перед ужином Том 1. Глава 256. За дружбу! Том 1. Глава 257. Свежепойманная вкуснятина Том 1. Глава 258. Небольшая прогулка и вновь за еду Том 1. Глава 259. Соевый соус против майонеза Том 1. Глава 260. Отличное утро Том 1. Глава 261. Суета на пляже Том 1. Глава 262. Сестрица Элионора против Эрика Том 1. Глава 263. Братец Сильвио против Луны Том 1. Глава 264. Реванш между Эриком и Альфридом Том 1. Глава 265. Меня пугают слова старика Том 1. Глава 266. Совет опытного мечника Том 1. Глава 267. Смыть с себя песок Том 1. Глава 268. Игры в море? Том 1. Глава 269. Водные игры: Старшая сестрица против младшего брата Том 1. Глава 270. Поедая бутерброд в тени Том 1. Глава 271. Меня вела дорога приключений, но потом… Том 1. Глава 272. Пока мужчины отдыхают в тени, девушки тренируются! Том 1. Глава 273. В светлое завтра Том 1. Глава 274. Расслабляющая ванна Том 1. Глава 275. Утро Том 1. Глава 276. Наслаждаться рисовыми шариками и отдыхать Том 1. Глава 277. Перерыв после еды Том 1. Глава 278. Магическая битва Том 1. Глава 279. Задание от мамы Том 1. Глава 280. Лестница мечты Том 1. Глава 281. Повторение мать учение, но с магией это не работает, пока ты не освоишь всё правильно Том 1. Глава 282. Беги, Эрик, Беги! Том 1. Глава 283. Имитация дуэли волшебников Том 1. Глава 284. Первая атака Том 1. Глава 285. Как же хлопотно Том 1. Глава 286. Магическая защита Сильвио Том 1. Глава 287. Магическое противостояние Эрика Том 1. Глава 288. Волшебников нельзя недооценивать Том 1. Глава 289. Завтра выходной? Том 1. Глава 290. Тяжёлое утро Том 1. Глава 291. Спокойное дневное время Том 1. Глава 292. Я всё ещё хочу быть ленивым Том 1. Глава 293. Пожать руку Том 1. Глава 294. Маленький шаг вперёд Том 1. Глава 295. На деревенскую площадь Том 1. Глава 296. Суп из морепродуктов и маленький краб Том 1. Глава 297. У Торнелла Том 1. Глава 298. Кулон Том 1. Глава 299. Почему отец так популярен? Том 1. Глава 300. Найти ответ на вопрос Том 1. Глава 301. Ночью Том 1. Глава 302. Слова благодарности Том 1. Глава 303. Возвращение семьи в усадьбу Том 1. Глава 304. Летний завтрак Том 1. Глава 305. Красное вино с колотым льдом Том 1. Глава 306. Друзья ждут в засаде Том 1. Глава 307. Время подарков Том 1. Глава 308. Блюда из тунца Том 1. Глава 309. Жареные рисовые шарики с тунцом Том 1. Глава 310. Наслаждаясь прохладой Том 1. Глава 311. Возня в ручье Том 1. Глава 312. Огурцы и мисо Том 1. Глава 313. Сбор помидоров
Сообщить об ошибках в тексте
!!Ошибка в тексте главы!!

Закончив дурачиться у ручья, мы дождались, пока одежда высохнет.

— Вот огород у моего дома.

Мы с Асмом пришли к огороду возле дома Тора.

— Ого, так тут, в отличие от участка перед домом, выращивают в основном овощи?

Мы всегда проходили мимо грядок прямо у дома, так что на этот огород раньше не заглядывали.

Перед нами в густой листве краснели маленькие помидорки, поспевали фиолетовые баклажаны. Ряд за рядом росли самые разные овощи.

— Что здесь выращивают?

— Огурцы, помидоры, морковь, картошку, баклажаны — в общем, понемногу всего.

— Ух ты, и это всё твой огород, Тор?

— Не, вон там уже начинается огород Асма.

Соседи не только домами, но и грядками. Ну, раз уж живут рядом, так и выходит.

— А что растёт у тебя, Асм?

— У меня то же самое, что и у Тора. Разное.

— Так и есть удобнее, и управляться проще.

Пожалуй, так действительно легче жить, чем засаживать всё одним видом.

Вообще, в деревне Кориат большинство жителей выращивают разные культуры, а не специализируются на чём-то одном.

Закончив с пояснениями, я пошёл бродить по огороду Тора.

Прямо передо мной были огурцы.

Они вились по тонким опорам, густо покрывая их листьями, словно зелёный занавес. Наверняка в тени под ними было прохладнее, чем на солнце. Жаль, что они не повыше — можно было бы пробраться внутрь.

— Где же огурцы... А, вот они.

Раздвинув жёлтые цветки и листья, я увидел несколько продолговатых огурчиков.

— О, и правда растут.

— Естественно. Я же ухаживаю, чтобы росли.

— Можно один сорвать?

— О, да ты знаешь толк!

Я показал на ближайший огурец, и Тор одобрительно кивнул.

— Ты что, знаешь, как выбрать вкусный?

— Тёмно-зелёный, равномерной толщины, с колючками аж до боли, верно? Бартоло немного учил меня.

— Верно. Аль, да ты знаток.

Асм одобрительно кивнул в ответ на мои слова.

Ну, я и в прошлой жизни готовил, так что это мне известно. Хотя насчёт выращивания я почти ничего не знаю.

Так или иначе, получив их одобрение, я протянул руку, чтобы сорвать огурец.

— Ой, колючки больно.

Но, видимо, из-за свежести, колючки на огурце были острыми и немного кололись. Если неаккуратно сорвать, можно и пораниться.

— Ха-ха, знание — это одно, а сбор урожая — другое. Хватай там, где нет колючек, и откручивай.

Тор посмеялся, но, как я ни пытался, из-за обилия колючек ничего не выходило.

— Этот огурец прямо как Тор — хулиганистый. Только пакостит.

— Эмма тоже их выращивает, так что это не только моя заслуга.

Огурцы, выращенные с любовью старшей сестрой Эммой... Если так подумать, у этих овощей куда больше ценности, чем у обычных.

В общем, раз руками сорвать больно, я просто использовал ветряную магию, создал небольшой клинок и срезал стебель у верхушки.

— Вот, сорвал.

— Эй, погоди! Что это сейчас пронеслось? Ты магию использовал? Ты там не порезал все огурцы подчистую?!

Пока я рассматривал добычу, Тор в панике закричал.

— Я просто запустил маленький ветряной клинок. Ни другие огурцы, ни листья, ни стебли не пострадали.

— Т-ты уверен?

Несмотря на мои объяснения, Тор тревожно раздвигал листья, проверяя ущерб. Хотелось бы, чтобы он хоть немного доверял моему контролю над магией.

— Давай уже натрём их и съедим. Вот соль и доска. Я принёс из дома Тора.

— Ага. Так есть — колючками поранишься.

Асм принёс маленький кувшин с солью и разделочную доску, так что мы с ним сразу приступили к обработке.

И соль, и доска были из дома Тора, но я не стал заострять на этом внимание. Для них это, наверное, обычное дело.

Для начала я создал круглую ёмкость с помощью земляной магии, наполнил её водой с помощью водяной и промыл огурцы.

Затем слегка натёр их солью, положил доску на ёмкость и принялся натирать.

Перекатывая огурцы по доске обеими руками.

Натирание солью очищает поверхность, делая цвет ярче. Колючки стираются, кожица становится гладкой, а благодаря микроцарапинам огурец лучше впитывает вкус. К тому же уходит горечь и травянистый привкус — одни плюсы.

— Эй, это же доска из моего дома!

— Ну-ну, я и твой огурец натёр.

Асм, словно задабривая Тора, протянул ему натёртый огурец. Тот взял его и пробормотал: 

— Ну ладно, пусть.

Закончив натирать огурцы на троих, мы сполоснули их водой, чтобы смыть соль, и приступили к дегустации.

Резать ножом — слишком банально, так что мы просто откусывали прямо так.

Хруст раздался во рту, и свежий вкус огурца заполнил всё нёбо.

— Ах, какая текстура!

— Огурцы вкуснее грызть целиком, чем резать! И так сытнее!

Тор улыбался, с аппетитом уплетая огурец.

Даже на расстоянии было слышно, как он хрустит.

— Отлично получилось. Настоящий огуречный вкус.

— Если передержать, они становятся огромными, а вкус — пресным. Вот эти надо собрать сегодня-завтра, не позже.

Ага, если передержать, огурцы вырастают до размеров кабачков.

Чем больше, тем больше лишних питательных веществ и водянистости, так что лучше есть их в сезон.

Размышляя об этом, я откусил ещё.

Ах, этот насыщенный сок. Можно даже не пить воду — огурцов хватит для восполнения жидкости. Не зря говорят, что они на 90% состоят из воды.

Лёгкий солоноватый привкус от натирания солью добавляет пикантности. Как же приятно в такую жару.

Но кроме соли, хочется попробовать их с мисо. С такими сочными огурцами мисо Кагуры наверняка идеально сочетается.

— Хотелось бы мисо...

— А?!

Пробормотав это невзначай, я увидел, как Тор и Асм замерли в шоке.

— Мы получали мисо от Аля, но до такого не додумались.

— Аль, ты страшный человек.

Хи-хи-хи, теперь, когда они узнали вкус мисо, они могут представить, насколько ужасно хороши огурцы с мисо.

— Ладно, я схожу за мисо в дом Тора...

— Да ты что! Ты только что взял у меня доску! Теперь иди к себе!

Асм уже направился к дому Тора, но тот схватил его за плечо.

— Доска и мисо — это разные уровни редкости!

— А я что, каждый раз, когда вы ко мне приходите, угощаю вас фруктовым соком!

— Чёрт, ладно...

Видимо, напоминание о том, что он каждый раз приносит фруктовый сок, подействовало, и жадный до еды Асм нехотя отступил.

Ну, Тор ведь и правда старается, готовя угощения. Видимо, даже Асм понимает его усилия, несмотря на свою жадность.

Неохотно Асм направился домой за мисо.

И тут Тор вдруг зашевелился.

— Хи-хи-хи, пока он ходит, сорву ещё огурцов. Возьму большой, а не этот огрызок, и вычерпаю всё мисо!

— Фу-у-у, как мерзко.

— Ничего. Он вечно жрёт у меня дома. Теперь я отомщу. Вот, Аль, и тебе натёр.

Тор злорадно ухмыльнулся и протянул мне натёртый огурец.

Ну, если есть мисо, то одного огрызка точно мало.

Я запихнул в рот остатки своего огурца и взял новый у Тора.

Пока мы строили козни, вернулся Асм.

Но в руках у него была не банка, которую я дал, а маленькое блюдце с комочком мисо.

— Эй, Асм! Что это за блюдце?!

— А что? Я принёс мисо.

Тор пристал к нему с вопросами, но Асм сделал вид, что не понимает.

— Если уж нёс мисо, мог взять банку, которую дал Аль!

— А-а, точно. Но мисо — оно и есть мисо, так что сойдёт, да?

Тон был обычным, но в глазах читалось лукавство. Видимо, Асм раскусил замысел Тора и действовал на опережение.

Он предвидел такой исход, избежал худшего и в решающий момент напомнил о долге фруктовым соком. Вот так тактик.

Взгляды Тора и Асма скрестились — один злобный, другой насмешливый.

Но если подумать, это лишь показывает, как они ценят мисо. Мне, как давшему его, это даже приятно.

— Ладно, давайте уже есть.

— Чёрт, ладно, сегодня прощаю.

Я примирительно улыбнулся, и Тор нехотно отступил.

Как всегда, его речь идеально сочетается с хулиганской внешностью.

А потом мы дружно макали огурцы в мисо и откусывали.

Ароматный вкус мисо раскрывался, но сочный огурец идеально его уравновешивал. Этот сбалансированный вкус — не передать словами.

— О-о-о-о! Да они правда хорошо сочетаются!

— Если так делать дома, мисо кончится моментально!

Тор и Асм, потрясённые этим сочетанием, с жадностью принялись обмакивать огурцы в мисо и грызть.

В жаркое лето влага огурцов и соль мисо так приятно проникают в тело.

Оглавление