Размер Шрифта
15
Оглавление
Том 1. Глава 1. Название главы Том 1. Глава 2. Название главы Том 1. Глава 3. Название главы Том 1. Глава 4. Название главы Том 1. Глава 5. Название главы Том 1. Глава 6. Название главы Том 1. Глава 7. Название главы Том 1. Глава 8. Название главы Том 1. Глава 9. Название главы Том 1. Глава 10. Название главы Том 1. Глава 11. Название главы Том 1. Глава 12. Название главы Том 1. Глава 13. Название главы Том 1. Глава 14. Название главы Том 1. Глава 15. Название главы Том 1. Глава 16. Название главы Том 1. Глава 17. Название главы Том 1. Глава 18. Название главы Том 1. Глава 19. Название главы Том 1. Глава 20. Название главы Том 1. Глава 21. Название главы Том 1. Глава 22. Название главы Том 1. Глава 23. Название главы Том 1. Глава 24. Название главы Том 1. Глава 25. Название главы Том 1. Глава 26. Название главы Том 1. Глава 27. Название главы Том 1. Глава 28. Название главы Том 1. Глава 29. Название главы Том 1. Глава 30. Название главы Том 1. Глава 31. Название главы Том 1. Глава 32. Название главы Том 1. Глава 33. Название главы Том 1. Глава 34. Название главы Том 1. Глава 35. Название главы Том 1. Глава 36. Над огнями ночного города пролетает дракон Том 1. Глава 37. Чудовище без клыков Том 1. Глава 38. У этого монстра действительно нет клыков? Том 1. Глава 39. Инспекция Живых огней под покровом ночи Том 1. Глава 40. Восхищение, изумление, горе
Глава 2 - Название главы
Сообщить об ошибках в тексте
!!Ошибка в тексте главы!!

Священная гора Линдхольм.

Это была святая гора, которую встретит каждое живое существо после своей смерти. Назначение духов, прибывших на гору, будет меняться в зависимости от величины их сожалений, некоторые будут подниматься на небеса, некоторые будут ждать у её подножия, ожидая “чего-то”, что развеет их сожаления.

Праздничное место ожидающих духов.

И на вершине той святой горы Линдхольм было место, где собирались духи, которые были особенно сильны своими пронизанными сожалениями.

 

*****

 

– Я нашел потусторонний цветок.

– Серьезно? Все прошло гладко, а?

– Правда в том, что ты просто не мог признать, что не смог успешно заставить кого-то пересечь границу духов, верно?

– Это тоже так, но то, что это потустороннее растение соединилось с другим из другого мира, уже само по себе чудо, верно?

В этом месте раздавались бесчисленные голоса. На грубой вершине, заполненной камнями. Свирепый ветер дул и разметал везде комья снега. На том месте, окрашенном в белый и серый цвета, были духи с прозрачными телами.

– Хоть мы и духи, но когда целая сотня собирается в одном месте – это наказание. Отойдите немного от меня.

– Не говори так. Все заинтересованы, знаешь? Ведь наш ребенок родится.

– Пронумеровано до ста.

В середине собравшегося духа было только одно существо с истинным телом.

Он лежал на земле лицом кверху, и его белые волосы развевались на ветру. Однако он не сдвинулся ни на дюйм. Это было, как если бы не было жизни в нем.

– Хотя каким-то образом мы можем создать тело внутри субстанции наших душ, внутри него нет надлежащего содержания. Даже хуже, чем труп. Это всего лишь кукла.

– Ребенок, который избавит нас от сожалений. Это тело было соткано из суммы наших душ. Хотя нет никакой ошибки в том, что он полон потенциала, если тот, что внутри, никуда не годится – я буду обеспокоен.

– Жадность погубит тебя, хоть мы уже разорены.

– Я вовсе не жадничаю. Есть у него талант или нет – не имеет значения, я не буду жаловаться, пока душа имеет сильный, благородный дух, чтобы не отчаиваться от изоляции или тяжелых времен.

– Но это само по себе жадность. Но, в основном, придет он или нет. В конце концов, мы не можем поймать ни одной души в этом мире. Восходящие поглощаются небесным морем душ, а те, кто остается – лишь сломленные.

– Мы не исключение. Поэтому, чтобы избавиться от своих сожалений, мы должны призвать настоящую потустороннюю душу.

– Совершенно верно. Во всяком случае, как сказал Тирран, будет ли он должным образом пересечен? Манна, которую испускала потусторонняя трава в своих корнях, несомненно, пересекала миры. Корни, которые пересекли весь мир, действительно успешно соединились в противоположных сторонах. Когда его цветок расцветет – ворота откроются.

– Хоть все и было предоставлено чудом, но прошло вполне хорошо, да?

– Действительно, я, даже при жизни, никогда не видел потусторонних растений и думал, что всё это не более, чем сказка.

– Все такие. Даже это мой первый раз, или, скорее, для взгляда на потустороннее растение, пересекающее миры, я уверен, что и для остальных это впервые.

Раздались многочисленные голоса. Голос мужчины, голос женщины. По какой-то причине они все оказались взволнованными.

– Самое время, чтобы расцвел цветок иного мира. Что же касается того, куда он приведет – я это смогу подтвердить, проследовав по следу маны.

– Будь осторожен. Если твоя душа застрянет в промежутке между мирами – всё обернется неудачей.

– Правильно веди его, ладно? Душу нашего сына.

– Предоставьте это мне. Мы зашли столь далеко, и я не совершу ни единой ошибки.

Он был одним из духов. Мужчина с высокой, худощавой фигурой и менее красивым лицом, мягко склонил голову.

Сразу же после этого тело человека исчезло, как будто его унесло ветром.

Другие духи могли лишь наблюдать, как тело человека рассеивается с лицом, полным веры.

Среди них кто-то произнес пожелание.

– Пожалуйста, приди, дитя великих духов.

Эти слова растворились в небе и были унесены ветром.

Оглавление