— Пока Aксель-сан будет сдавать багаж, я осмотрю окрестности, чтобы посмотреть, не вернулись ли предыдущие большие монстры.
— O, тогда я посмотрю с другой стороны.
— Да, я рассчитываю на тебя, Марион, Берзелия.
После этого обмена репликами прошло больше десятка секунд с тех пор, как мы постучали в двери объекта.
Ворота лаборатории открылись, и оттуда вышла девушка в белом халате.
Hет, хотя она была довольно маленького роста, судя по её умеренно длинным ушам и несколько зрелым чертам лица, это, вероятно, женщина-гном.
И увидев моё лицо, она сказала:—
— Спасибо, что прогнал волшебных зверей!
Она низко склонила голову.
— Ну, это часть моей работы. Kстати говоря, ты... местный исследователь?
Когда её спросили, девушка-гном подняла голову, как подпружиненная кукла.
— Да, я опоздала представиться. Меня зовут Ноноа, я директор этого учреждения.
Девушка по имени Ноноа указала на табличку с именем у себя на груди. Действительно, там были начертаны буквы "начальник лаборатории исследования магических зверей".
— Для меня большая честь быть лично встреченным директором.
— Нет, нет, это вполне естественно после того, что ты сделал. Tы действительно спас нас там с этими волшебными зверями. Даже при том, что я просто смотрел в окно издалека, твоя сила передавалась достаточно ясно. Когда я подумала, что серые волки выстрелили своей магией, она уже была отбита, прежде чем я смогла даже заметить, это был мой первый раз, когда я видела такую скоростную битву.
— Это так? Что ж, меня спасло и это быстрое завершение битвы... но почему здесь собралось так много серых волков?
Большие звери, появляющиеся на таких равнинах, а затем обходящие здание кругами, словно окружая его, - это было редкое зрелище. Поэтому я спросил Ноноа, которая, скорее всего, видела всё с самого начала, но она нахмурилась и склонила голову набок.
— Причина этого, хм. Это было неожиданное событие даже для нас. Они появились из первобытного леса и затем пришли в это место. Вскоре я была забаррикадирована внутри вместе с другими сотрудниками, но это первый раз, когда большой магический зверь появился в этой области.
— Другими словами, ты не знаешь причины.
— Да. Даже когда Король магических зверей... повелитель демонов, всё ещё был рядом, это было немыслимо. По мнению исследовательского центра, существует высокая вероятность того, что аномалия произошла в их среде обитания-первобытном лесу.
— Понимаю.
Я посмотрел на первобытный лес, который находится далеко от лаборатории.
Из-за высоких деревьев его легко увидеть даже на таком значительном расстоянии.
...Глядя на него отсюда, мы не получим никакого представления о том, что происходит внутри.
Ну, это как раз область компетенции Ноноа и людей из лаборатории. Однако, если что-то случится, это будет проблемой, поэтому я решил держать ухо востро.—
— В таком случае. В будущем, пожалуйста, будь осторожен, если отправишся исследовать первобытный лес.
— Хм? Ну, не думаю, что у меня будет такое.
— Нет, нет, ты такой сильный человек. Ты обязательно получишь и такие запросы. Ах, честное слово. Прошло всего несколько минут с тех пор, как мы связались с вами, спасибо, что пришёл так быстро…
Ноноа снова начала кланяться, но я чувствую, что разговор странным образом прервался.
— Хм? Неужели это такая срочная просьба? Я не думаю, что ты написала что-то подобное, когда отправляла форму запроса.
— Бланк запроса? Это был экстренный контакт через ментальную связь.
— ...Эээ?
Как странно. Pазумеется, не было заявлено, что это такая срочная просьба.
Я наклонил голову, пытаясь понять, что происходит.—
— Эм, если ты не возражаешь, я спрошу тебя об этом. Ты тот самый боец, который прибыл по нашей срочной просьбе? - спросила Ноноа с таким выражением лица, как будто у неё появились собственные сомнения. И тут я наконец понял.
С некоторых пор мне казалось, что происходит что-то странное, а оказывается, что меня неправильно поняли.
— Нет, у меня работа транспортного типа.
— А?
Ноноа посмотрела на меня с явным недоумением.
— Э-э, о чём ты говоришь?
— Ну, я пришёл, чтобы доставить посылку сюда. А это и есть посылка.
Сказав это, я достал из транспортной сумки несколько коробок, сделанных из металла.
Затем я добавил ещё около двадцати кожаных сумок. Те, что я привёз сюда по просьбе научно-исследовательского института.
— А теперь мне нужна подпись на бланке запроса, который мы получили в Стрельце, и всё в порядке. Ну, это почти всё, да.
Вынув свой багаж, я протянул Ноноа листок бумаги. Это копия запроса, который мы получили.
Посмотрев на него, Ноноа медленно посмотрела мне в лицо, затем перевела взгляд на бумагу и снова посмотрела на меня.—
— ЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕХ?!
И с безумным криком она отскочила от меня.
— Ты носильщик из Стрельца?!
— Разве это не то, что я сказал? Транспортёр с работой носильщика.
Когда я показал ей сумку и привлек её внимание, Ноноа начала дрожать.
— Человек, который прогнал этих больших магических зверей, был не боевым транспортным типом...? Н-нет, это не может быть правдой.…
— ...Да, может, директор-сан. Так что успокойся.
Это была Марион, которая подошла к нам в непринуждённой манере и спокойным тоном позвала Ноноа, которая, казалось, была явно встревожена.
Рядом с ней стояла Берзелия.
— О, Марион. Ты вернулась? И Берзелия тоже.
— Да.
— Я вернулась, господин ...
— Этот район безопасен?
— Да, ни единой тени врага. Поэтому я подумала, что было бы неплохо немного расслабиться.
Берзелия была того же мнения, что и Марион.
— Я согласен с Марион. Здесь нет никаких проблем. Но я услышала громкий крик, и это меня обеспокоило, поэтому я вернулась, что случилось?
— Ну, похоже, что они были окружены магическими зверями и пытались вызвать бойцов, а потом неправильно поняли нас за этих бойцов.
Услышав мои слова, Марион кивает, словно в чём-то убежденная.
— Ах, да. Каким-то образом, услышав этот крик, я догадалась о ситуации ...ну, поскольку мы в хороших отношениях друг с другом, она знает о боевых возможностях носильщиков, так что ты не можешь винить её за это недоразумение. Но поскольку она сообразительный человек, то очень скоро сможет взять себя в руки. Верно, директор-сан?
В то же самое время, Когда Марион сказала это и позвала её снова, фокус начал возвращаться к глазам Ноноа, которые до сих пор казались пустыми.
— А, д-да. Я в порядке... раз Марион-сан здесь, значит, это действительно носильщик из Стрельца. В это трудно поверить после того, как видела эту драку.…
— Даже если ты мне это скажешь... в любом случае, с багажом проблем нет, верно?
Когда я ещё раз указал на товар, она резко кивнула.
— Ну, в общем, да. Всё нормально. Я получила всё, что просила. Большое спасибо.
И, подписав бланк запроса, она вернула его мне.
И когда я подумал, что с этим, просьба была завершена, Ноноа, с выражением, в котором все еще оставались признаки удивления, спросил Марион.
— А, Марион-сан. Это тот человек, который недавно присоединился к вам?
— Всё немного по-другому, но Аксель-сан и Берзелия-сан здесь, безусловно, участвуют в работе Стрельца в данный момент.
— Это так... значит, есть люди, способные не только быть носильщиками, но и сражаться на таком уровне одновременно... более того, в городе звёзд. - сказала Ноноа, глядя на меня.
— Я новичок, который недавно переехал сюда. Пожалуйста, относитесь ко мне хорошо в будущем. Но в моём случае, хотя я и могу справиться с боем, он второстепенендля меня, моя основная работа - носильщик. Я с нетерпением жду возможности поработать с вами.
На эту мою реплику Марион тоже отвечает глубоким кивком.
— Вот именно! Кстати, он просто исключение, пожалуйста, не поймите неправильно его в этом аспекте. Никогда не просите других носильщиков сделать то же самое.
— Да! Я... я знаю!
Ноноа торопливо покачала головой и повернулась ко мне.
— Тогда ещё раз. Аксель-сан, спасибо, что доставил посылку и отпугнул волшебных зверей! Я была бы счастлива, если это возможно, нанять тебя снова.
— Да, ещё увидимся, директор Ноноа.
И похоже, что наряду с знакомством с директором исследовательского центра магических зверей, я смог несколько мирно выполнить запрос высокой сложности.