Размер Шрифта
15
Оглавление
Том 1. Глава 1. Ежедневные проблемы Том 1. Глава 2. Призыв героев Том 1. Глава 3. Вы самое слабое звено! Том 1. Глава 4. От тьмы к ужасу Том 1. Глава 5. Источник света Том 1. Глава 6. Мимик Том 1. Глава 7. Пределы мира Том 1. Глава 8. Шон Том 1. Глава 9. Рейд в хорошую погоду Том 1. Глава 10. Приглашение Масамуне Том 1. Глава 11. В путь Том 1. Глава 12. Деревня Таня Том 1. Глава 13. Неизбежная встреча Том 1. Глава 14. Королевская столица Том 1. Глава 15. Паладин Том 1. Глава 16. Слезы Тоа Том 1. Глава 17. Нут Кельн Том 1. Глава 18. Записи Оливера Том 1. Глава 19. Райнхарт Рикман Том 1. Глава 20. Рейд Блэк Том 1. Глава 21. Старый Город Том 1. Глава 22. Странная Сила Том 1. Глава 23. Заговорщик Том 1. Глава 24. Старик и Друг Том 1. Глава 25. Девочка с белыми кошачьими ушками Том 1. Глава 26. Нэм Том 1. Глава 27. Сердце Дракона Том 1. Глава 28. Смерть лесного мага Том 1. Глава 29. Ферма Уик Том 1. Глава 30. Командная Работа Том 1. Глава 31. Старина Герт Том 1. Глава 32. От всего сердца Том 1. Глава 33. Герой Ичихо Том 1. Глава 34. Возвращение домой Том 1. Глава 35. Правда о призыве героев Том 1. Глава 36. Но я не герой Том 1. Глава 37. Поворот Судьбы
Сообщить об ошибках в тексте
!!Ошибка в тексте главы!!

 

— Я не могу понять, почему Король хочет, чтобы этим занялась именно я. Если это действительно просто Василиск, то в гильдии достаточно авантюристов, которые могли бы убить его. И к чему этот приказ: «Как только закончишь, вернись в гильдию»? Зачем просить меня об этом, если его запрос итак направлен через гильдию?! Я бы в любом случае вернулась сюда!

 

Всё время, что мы ехали на арендованной карете к купеческому городку Уик, Элиза не переставала жаловаться и возмущаться из-за странного приказа Короля.

 

Как человеку, всю жизнь прожившему в современном мире, мне до сих пор трудно привыкнуть к езде на этих трясущихся каретах, в которых мой зад чувствует все прелести здешних кривых дорог с их бесконечными кочками и выбоинами. Клянусь, я буквально чувствую, как на моей заднице появляется всё больше и больше синяков. Было бы проще добраться до города, используя «Божественную Скорость». Но вскоре я привык к качке. Ну либо мои бёдра просто потеряли способность чувствовать боль.

 

— Эй, Нэм, а в чём твоя сила? Ты умеешь пользоваться магией?

 

Там в городе Шарон говорила, что Нэм очень сильная, и как я заметил, Тоа тоже начала относиться к ней иначе.

 

— Нет, я не знакома с магией, но зато у меня есть Кошачий Кулак. Меня давным-давно научили пользоваться им.

 

Нэм до сих пор немного нервничала в нашей компании, как будто она до сих пор не привыкла к нам.

 

— А что такое Кошачий Кулак? Это боевое искусство?

 

— Хозяин, разве ты не знаешь, что это такое?

 

— Нет, я впервые слышу об этом.

 

— Тогда, Нэм объяснит тебе.

 

И тут неуверенность Нэм сразу исчезла, уступив место решительности. Она встала посреди кареты и приготовилась объяснять мне.

 

— Кошачий Кулак это!

 

Мы с Тоа подождали пару секунд, но поняв, что продолжения не последует, повторили её слова.

 

— Кошачий Кулак это..?

 

— Нэм не знает.

 

И она снова села.

 

— Но это такое особенное звериное искусство, которое передаётся в кошачьем клане.

 

Атмосфера стала напряжённой.

 

— Понятно. Так значит, это разновидность искусства полузверей?

 

В этот момент к разговору присоединилась Элиза, которая наконец-то перестала бурчать себе под нос.

 

— Полузвери живут стаями и кланами, и у каждого из них есть своя особенная боевая техника, или другими словами - звериное искусство. Там, откуда родом Нэм, боевое искусство называется Кошачьим Кулаком.

 

— Значит, Кошачий Кулак это название школы? Но ты не используешь магию?

 

— Нэм не может использовать её сейчас, но Нэм – магическая кошечка, и когда Нэм станет сильной, у неё появится много магической силы.

 

— Магическая Кошка?! — удивилась Элиза.

 

— А кто такие магические кошки? — так же спросила Тоа.

 

— Магические кошечки это уникальный класс кошачьей расы. Я где-то читала, что это класс довольно высокого ранга и в основном он передаётся только по наследству, — объяснила нам Элиза.

 

— Подожди, так выходит, класс может передаваться по наследству?

 

— Конечно, есть очень много наследственных классов. А ещё класс можно повышать, приобретая опыт и улучшая навыки. Я раньше была Рыцарем, но сейчас я Старший Рыцарь.

 

— А как насчёт Целителей? Может ли Целитель стать Жрецом?

 

— Жрецом? Нет, это невозможно. Не то, чтобы Жрецы были большой редкостью, но это наследственный класс. Знаешь, несмотря на то, что мы знаем о происхождении всех классов, никто до сих пор не знает, что влияет на появление Целителя.

 

—Понятно. Выходит, тут уже ничего не изменить.

 

Целитель на всю жизнь – я обречён на существование слабака.

 

— Хозяин, ты Целитель?

 

— Да. Из-за этого чёртового класса мне под силу только исцеление и поддерживающая магия.

 

— Вот как…

 

Не удивлюсь, если после этого признания Нэм перестанет называть меня Хозяином.

 

— Хозяин, не волнуйся! Нэм будет защищать своего Хозяина! И Нэм не считает Хозяина слабым, ведь он спас её!

 

Боже, она такая милашка.

 

— Хозяин, а мы скоро приедем?

 

— Скорее всего, мы будем на месте только завтра, так что нам придётся остановиться в гостинице или переночевать в карете.

 

— Ещё так далеко?

 

— Да, но тут ничего не поделать. Уик довольно отдалённый город.

 

— Кстати, а ничего страшного, что мы вот так уехали, не предупредив?

 

— Всё в порядке. Эдвард обо всём позаботится, и на всякий случай я связалась с Аннет.

 

Когда она успела? В этом мире есть какая-то магическая штука, вроде сотовых телефонов?

 

Кстати, кажется мне давали когда-то кольцо драконьего сердца для телепатической связи. Может, у Элизы есть такое-же?

 

— Эй, у тебя случайно нет кольца для телепатической связи? Просто, у меня тоже есть такое.

 

Я показал ей кольцо, которое дал мне Зиг.

 

— Конечно. Как Белый Рыцарь, я обязана всегда носить его с собой.

 

Видимо, эти штуки не такие уж и редкие.   

 

— Удобная штука, не так ли? Помогает поддерживать связь, где бы ты ни была.

 

Конечно, меня, жившего в двадцать первом веке, не удивишь каким-то старым кольцом.

 

— Где бы я ни была? Моё работает только если я нахожусь в столице. Подожди, неужели ты можешь использовать своё даже за пределами границы?!

 

— Ну, тот парень, который дал мне это кольцо, сказал именно так.

 

— Если это правда, то твоё кольцо, должно быть, стоило целое состояние! Оно сделано из чистой руды? Ах, конечно из неё, иначе у него не было настолько широкого диапазона связи.

 

Значит, это дорогущая побрякушка? Интересно, сколько я смогу получить, если продам это кольцо?

 

— Его дал тебе друг?

 

— Я бы не назвал его другом. Когда мы встретились, он напал на меня, а потом предложил мне присоединиться к их группе и дал эту штуку.

 

— Он напал на тебя? Но почему?

 

— Ну, это сложно объяснить. Я исследовал тёмное подземелье, что-то вроде лабиринта, а потом, сам даже не понял, как оказался на лугу. Вот там я и встретил их. Сначала они отнеслись ко мне, как к врагу, и даже напали, но я вроде смог успокоить их, а когда попытался уйти, они бросили в меня огненные шары.

 

— Это ужасно.

 

— Угу, а потом они предложили мне присоединиться к их группе. Они сказали, что я могу подумать над их предложением и дали мне это кольцо, чтобы я смог связаться с ними.

 

— Звучит подозрительно.

 

Тоа взяла кольцо из моих рук и с сомнением уставилась на него. 

 

— Кажется, оно действительно настоящее. Я чувствую, как от него исходит какая-то странная энергия. Масамунэ, а они не говорили, как называется их группа?

 

— Да, кажется, «Сердце Дракона» или что-то в этом роде.

 

После этих слов, их лица резко изменились, но больше всех удивилась Элиза.

 

— Ты только что сказал «Сердце Дракона»?

 

— Ну да, ты знаешь, кто они такие?

 

— Знаю ли я о них? Хах, странно, что ты не знаешь, кто они такие!

 

— Они настолько знаменитые?

 

– Ну-у, не совсем. Просто они объявлены в розыск почти в каждой стране мира. За их голову назначена высокая награда.

 

— Они преступники?!

 

— Эти люди убивают тех политиков, кто по их мнению виновен в грабеже и убийстве простых граждан.

 

— Да, кажется он упоминал что-то про борьбу с коррупцией и улучшение благосостояния мира.

 

— Так и есть, они выслеживают и убивают тех, кто совершил подобные преступления. Причём в числе их жертв бывают даже короли. Можно подумать, что так они пытаются перехватить власть в свои руки. Наверняка ты слышал о том, что случилось со страной Тойлэнд.

 

— Тойлэнд?

 

— Неужели ты не знаешь? Король Прифа заявил, что в его стране должны жить только привлекательные красавцы, а все остальные вообще не достойны существовать. Он устроил настоящий геноцид. Было убито больше половины населения и все старики.

 

— И поэтому «Сердце Дракона» убили того Короля Прифа?

 

— Да, но не только его. Они убили всех, кто хоть немного был близок Королю. Включая детей.

 

Серьёзно?! Они убили даже детей?! Это бесчеловечно.

 

— Тоа, ты тоже знала об этом?

 

— Я знаю не так много, как Элиза, но отец рассказывал мне про человека по имени Карпент. И ещё я слышала, как моя мама потом разговаривала с кем-то с таким-же именем о создании организации.

 

— Карпент? Кто это?

 

— Я не знаю.

 

— Масамунэ, а что ты собираешься делать с их приглашением?

 

— Я пока не решил. Честно говоря, меня вполне устраивает жизнь обычного авантюриста.

 

Сомневаюсь, что я снова случайно встречу их, так что не было смысла думать об этом. Я мог бы просто продать кольцо и забыть о них.

 

— Понятно. Выходит, ты не только столкнулся с ними, но смог победить их и получить предложение присоединиться к их группе. И почему я не удивлена.

 

— Ну, в своё оправдание могу сказать, что тот парень был не таким уж крутым, и к тому же, мы встретились совершенно случайно.

 

Кстати, я ведь сказал ему, что направляюсь в Грейберг. Интересно, где они сейчас? Неужели они планируют уничтожить и эту страну? Подумав об этом, я почему-то вспомнил физиономии Ичихо и Саэки.

Оглавление