– Хорошо, – согласился Фу Хуа без лишних слов.
Цзя Ли выглядела смущённой, поэтому опустила голову.
– Цзя Ли, не смущайся. Это мои внуки, они не кусаются, – дедушка Фу заверил её с доброй улыбкой на лице.
– Действительно, мы не кусаемся, – добавил Инпэй со знающей улыбкой.
– Но дедушка, кто будет присматривать за тобой, если я уйду? – спросила Цзя Ли с беспокойством.
Она никогда не позволяла старику оставаться в одиночестве, поэтому немного волновалась. Он ведь всё ещё оставался больным и не мог делать всё сам.
– Это только за детьми нужен постоянный присмотр. Но раз уж ты так беспокоишься обо мне, позови ко мне доктора, когда будете уходить. Мне как раз нужно с ним поговорить, – сказал ей дедушка Фу, чтобы отвлечь её от забот.
– Хорошо, я так и сделаю, дедушка, – Цзя Ли быстро согласилась.
Фу Хуа и Инпэй переглянулись.
– Дедушка? Она снова осмелилась обратиться к их дедушке, как будто она член семьи.
Цзя Ли чувствовала на себе их взгляды. Пусть это было безвредно для неё, но девушка всё равно волновалась.
– Я не так выразилась? – подумала она.
– Мисс Цзя Ли, сюда, – позвал её Инпэй, когда Фу Хуа уже вышел из комнаты.
– О! Дедушка, до встречи! – Цзя Ли помахала старику рукой и вышла из комнаты вместе с младшим.
По дороге Цзя Ли позвонила доктору, как и было велено.
– Ты так серьёзно беспокоишься о моем дедушке, в чём причина? – спросил Инпэй, идя рядом с ней.
– Дедушка уже стар и не может многое делать сам. Сейчас он пациент, поэтому я беспокоюсь за него, – ответила Цзя Ли, глядя перед собой.
Фу Хуа уже шёл впереди них. Он вёл себя так, словно не хотел иметь с ней ничего общего.
– Понятно. Вы спасли нашего дедушку, и за это мы Вам благодарны, – сказал Инпэй скромным тоном.
– Нет необходимости благодарить меня. Я бы спасла любого в такой ситуации, – ответила Цзя Ли.
- Я должен сказать, что ты храбрая, раз поступила так, – сказал он, внимательно глядя на неё.
Цзя Ли кивнула в ответ, наконец, бросив на него взгляд.
Этот взгляд помог ей определить черты его лица. Она могла сказать, что он хорош собой.
Фу Хуа, шедший впереди них, слышал всё, о чём они говорили, но не высказал никаких замечаний.
– Мисс Цзя Ли, Вы ведь местная жительница. Не могли бы Вы порекомендовать какое-нибудь хорошее место для обеда? – спросил Инпэй.
Цзя Ли выглядела обеспокоенной, так как не знала, что ему ответить.
– Понятия не имею, – тихо сказала она.
Инпэй счёл её ответ смешным.
– Всё же Вы не местная?
– Нет. Но моя семья ест только домашнюю еду. Моя мать не разрешает нам с отцом есть вне дома. Она говорит, что еда там нездоровая. И даже если она здоровая, то не может сравниться с едой, приготовленной дома с большой любовью.
Ответ Цзя Ли, похоже, привлёк внимание Фу Хуа, потому что он остановился на месте и посмотрел на Цзя Ли пристальным взглядом, а затем отвернулся и продолжил свой путь.
– Я что-то не так сказала? – шёпотом спросила девушка.
Только что, когда Фу Хуа повернулся, чтобы посмотреть на неё, их глаза встретились. В этот момент ей, наконец, удалось немного рассмотреть его.
Она видела черты его лица, но довольно размыто. Теперь ей хватило времени, чтобы всё внимательно рассмотреть.
Глаза Фу Хуа пугали её, а холодное выражение его лица словно говорило: "Не подходи", поэтому она сразу же отвернулась.
– Ты не сказала ничего плохого. Мне нравится ваша семейная традиция, – сказал Инпэй, пытаясь скрыть свой смех.
И Фу Хуа, и Инпэй одинаково подумали, что Цзя Ли действительно невежественна и всё ещё ребёнок.
За пределами больницы, когда они подошли к самой дорогой машине, припаркованной неподалеку, Фу Хуа бросил ключи от машины Инпэю, а тот ловко поймал их.
– Мисс Цзя Ли, присаживайтесь в машину, – сказал младший, и она сделала то, что ей было велено.
Оба брата сели в машину.
– Так, в какой ресторан мы едем? – Инпэй спросил мнение Фу Хуа.
– Понятия не имею, сегодня выбор за тобой. Но я не думаю, что здесь есть хорошее место, – ответил он.
– Хорошо, – ответил Инпэй и открыл GPS-карту в своём телефоне, чтобы найти ближайшие рестораны. Когда он нашёл один, то завёл двигатель автомобиля и поехал.
Цзя Ли спокойно сидела на заднем сиденье, не произнося ни слова и не делая никаких движений. Её взгляд был устремлен на дорогу, пока они не подъехали к ресторану.
Увидев, как они выходят из машины, девушка тоже последовала их примеру.
– Вот это место, – объявил Инпэй.
– Надеюсь, что еда здесь, по крайней мере съедобна, – недобро прокомментировал Фу Хуа.
Ему не нравилось его нынешнее местоположение.
– Мы должны держаться, пока дедушку не выпишут, – сказал ему Инпэй, когда они вошли в ресторан.
Когда группа вошла в ресторан, их встретил официант, который направил их к столику.
Он попросил их сделать заказ и перечислил все имеющиеся в ресторане блюда.
– Мисс Цзя Ли, не могли бы Вы сделать для нас заказ? Вы местная и должны знать лучшие блюда, – попросил Инпэй, глядя на неё.